阅读网 购物 网址 万年历 小说 | 三丰软件 天天财富 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
佛经: 故事 佛经 佛经精华 心经 金刚经 楞伽经 南怀瑾 星云法师 弘一大师 名人学佛 佛教知识 标签
名著: 古典 现代 影视名著 外国 儿童 武侠 传记 励志 诗词 故事 杂谈 道德经讲解 词句大全 词句标签 哲理句子
网络: 舞文弄墨 恐怖推理 感情生活 潇湘溪苑 瓶邪 原创 小说 故事 鬼故事 微小说 耽美 师生 内向 易经 后宫 鼠猫 美文
教育信息 历史人文 明星艺术 人物音乐 影视娱乐 游戏动漫 | 穿越 校园 武侠 言情 玄幻 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传
 
  首页 -> 小说文学 -> 短篇小说集:坐窗观风景 -> 正文阅读

[小说文学]短篇小说集:坐窗观风景[第236页]

作者:San若梦
首页 上一页[235] 本页[236] 下一页[237] 尾页[507] [收藏本文] 【下载本文】
    
    @San若梦 2017-08-02 02:17:39
    Three different types of transsexuals
    The first type to be described under "transsexual" would be one of the intermediate stages, one that wavers between transvestism and transsexualism, and in whom the cross-dressing is in all likelihood not of fetishistic but of basically transsexual origin. He lives as a transvestite but, if honest with himself, he would want to be sex- changed, that is to say, operated upon. External factors or fears of pain may, however, prevent him from actually seeking surgery. With "dressing" and under estrogen treatment, he manages to live in reasonable comfort.
    -----------------------------
    三种不同类型的变性欲

    第一种虽然置于“变性欲”之下讨论,但其实是在易装欲和变性欲之间摇摆的一个中间状态,他的易装没有任何恋物癖倾向,而是基本的变性欲倾向。他以易装欲者身份生活着,但若是对自己诚实以待,他肯定会想变性,也就是说接受手术。外在的因素或是惧怕疼痛,也许会阻止他真的去做手术。通过“易装”及雌性激素治疗,他设法过得还算舒适。
    Such a person is Peter A. (who, however, much prefers to be called Irene). He is a rather well-known musician from Oregon, married for twenty-five years, with a grown-up daughter who knows nothing of her father's hobby. The wife knows and makes the best of it, but does not want to see him "dressed," except perhaps on occasion of a masquerade ball.
    @San若梦 2017-08-02 02:44:35
    Such a person is Peter A. (who, however, much prefers to be called Irene). He is a rather well-known musician from Oregon, married for twenty-five years, with a grown-up daughter who knows nothing of her father's hobby. The wife knows and makes the best of it, but does not want to see him "dressed," except perhaps on occasion of a masquerade ball.
    -----------------------------
    皮特·A.(虽然他极其愿意被叫作爱琳)就是这样的一位。他是来自俄勒冈州的一个还挺有名的音乐家,结婚二十五年,有一个对自己父亲的嗜好一无所知的已成年的女儿。妻子知道而且尽可能好地面对,但是不想看见他“装扮”,大概偶尔的化装舞会除外。
    Peter is in his late forties, dark of complexion and with hair that is just turning gray, somewhat overweight, but with a skin that could be the envy of any normal woman. As a man, he is soft-spoken and gentle, though not an effeminate type. As a woman, he is attractive, fully believable, and could be taken for a school principal, a housewife, or a dowager.
    @San若梦 2017-08-02 03:01:19
    Peter is in his late forties, dark of complexion and with hair that is just turning gray, somewhat overweight, but with a skin that could be the envy of any normal woman. As a man, he is soft-spoken and gentle, though not an effeminate type. As a woman, he is attractive, fully believable, and could be taken for a school principal, a housewife, or a dowager.
    -----------------------------
    皮特年近五十,肤色偏深,头发刚开始灰白,稍微有点过重,但是皮肤好得会被任何一个正常的妇女嫉妒。作为一个男人,他说话轻言细语,很温柔,但并非女人气。作为一个女人,他很有吸引力,完全可信,可以被看作一个学校校长,一个家庭主妇,或是一位贵妇。
    He is an only child who had the desire to dress in girl's clothes from early childhood, was reared as a normal boy, and had a good education, graduating from college. He travels a good deal and then "dresses" as much as possible. Without it, he says, he would be "a nervous wreck." Estrogen medication is almost equally as necessary for him. After much experimentation, he has found the dose that gives him a calming effect, with slight fullness of his breasts, but that does not interfere too much with his potency. He claims to have satisfactory sex relations with his wife and with her only. He had rare homosexual contacts during his college days, but none since, although he thinks he might enjoy them.
    @San若梦 2017-08-02 03:14:39
    He is an only child who had the desire to dress in girl's clothes from early childhood, was reared as a normal boy, and had a good education, graduating from college. He travels a good deal and then "dresses" as much as possible. Without it, he says, he would be "a nervous wreck." Estrogen medication is almost equally as necessary for him. After much experimentation, he has found the dose that gives him a calming effect, with slight fullness of his breasts, but that does not interfere too much with his potency. He claims to have satisfactory sex relations with his wife and with her only. He had rare homosexual contacts during his college days, but none since, although he thinks he might enjoy them.
    -----------------------------
    他是独子,从小就有欲望想穿女孩子的衣服,被当作正常的男孩养大,受过良好教育,大学毕业。他旅行很多,到时便尽可能地“装扮”,否则他说自己就会成为“紧张的废物”。雌性激素对他几乎同样的必要,经过很多实验他找到一个剂量,能使他平静,乳房略丰满,(……)。他声明说与太太且只与她有令人满足的性关系。他在大学时代有过极少的同性恋结触,之后就没有了,虽然他认为自己也许会很享受。
    When asked about the conversion operation, he admitted that if he were alone in the world, nothing could keep him from undergoing it. But as things are, he would harm too many people, could not continue in his profession, or preserve his present standard of living. Therefore, he does not consider surgery and a complete changeover. He manages to continue his present "pursuit of happiness" with "dressing" and estrogen. Peter's classification on the Kinsey scale (K.S.) would be a 2 or 3. On the S.O.S., IV.
    @San若梦 2017-08-02 09:38:52
    When asked about the conversion operation, he admitted that if he were alone in the world, nothing could keep him from undergoing it. But as things are, he would harm too many people, could not continue in his profession, or preserve his present standard of living. Therefore, he does not consider surgery and a complete changeover. He manages to continue his present "pursuit of happiness" with "dressing" and estrogen. Peter's classification on the Kinsey scale (K.S.) would be a 2 or 3. On the S.O.S., IV.
    -----------------------------
    当被问及变性手术时,他承认说假如他在这世上是孤身一人,没有任何东西能阻止他做手术,但现状如此,那样做会伤害太多人,不能继续职业生涯,以及保持现有的生活水准。因此他并不考虑手术以及完全的改变,他设法通过“易装”和雌性激素来继续目前的“对幸福的追求”。皮特的类别在肯氏标尺上该算2或3,肯氏类型的第四型。
    @狂狼博士险 2017-08-02 05:03:51
    今天心情真不错
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-02 06:04:57
    嘿嘿
    -----------------------------
    这个看得见鱼么?
    
    Ricky V., in his late fifties, is more of a true transsexual. Genetically and anatomically a normal male, Ricky has lived and worked as a woman in a business office for seven years (and will therefore be referred to as "she").
    @San若梦 2017-08-02 15:48:59
    Ricky V., in his late fifties, is more of a true transsexual. Genetically and anatomically a normal male, Ricky has lived and worked as a woman in a business office for seven years (and will therefore be referred to as "she").
    -----------------------------
    瑞克·V.年近六十,更是一个真正的变性欲者。遗传上和身体结构上都是正常男性,但瑞克已经以女性身份生活并在一间商业办公室工作七年之久(因此以后都用“她”相称)。
    She owns no male clothes. No one in the office knows of her true status. She has had one unhappy marriage as a male, has two children, now grown up, and is a grandfather. Ricky is most anxious to have corrective surgery in order to legalize her position as a woman and also to feel her body to be more in accord with her mind. The presence of the male sex organs bothers her considerably. A psychiatrist agreed that the operation would be indicated in her case. So far, Ricky has been unable to accumulate sufficient funds to make a serious effort to be operated upon. With the help of psychological guidance and rather constant hormone (estrogen) treatments, she lives in a fair although somewhat precarious emotional balance. At present there is no sex life and Ricky would have to be called asexual and anorgasmic. Her past life, of which she hates to talk, was bisexual and would be a 3 on the Kinsey scale. The S.O.S. would show a rather typical V.
    @San若梦 2017-08-02 15:57:53
    She owns no male clothes. No one in the office knows of her true status. She has had one unhappy marriage as a male, has two children, now grown up, and is a grandfather. Ricky is most anxious to have corrective surgery in order to legalize her position as a woman and also to feel her body to be more in accord with her mind. The presence of the male sex organs bothers her considerably. A psychiatrist agreed that the operation would be indicated in her case. So far, Ricky has been unable to accumulate sufficient funds to make a serious effort to be operated upon. With the help of psychological guidance and rather constant hormone (estrogen) treatments, she lives in a fair although somewhat precarious emotional balance. At present there is no sex life and Ricky would have to be called asexual and anorgasmic. Her past life, of which she hates to talk, was bisexual and would be a 3 on the Kinsey scale. The S.O.S. would show a rather typical V.
    -----------------------------
    她没有任何男装,办公室里没人知道她的真实身份。她作为男人曾有过一段不快乐的婚姻,有两个现已成年的孩子,并且已成为祖父。瑞克最着急的是做变性手术,使其作为女性的身份合法化,并且才能感觉自己的身体和心灵相协调。男性生殖器的存在相当令她烦恼。有一位精神科医生同意她的状况应该做手术,但目前瑞克还没有攒到足够的钱来认真考虑手术。通过心理引导及相当持续的激素(雌性)治疗,她生活在一个合理但稍微不稳定的情绪平衡之中。目前瑞克没有性.生活,她应该被叫作无性的及无高.潮的。她不愿谈及的过去的生活是双性恋,在肯氏标尺上该算3,肯氏类型显示是个相当典型的第五型。
    An example of a full-fledged transsexual, a S.O.S. VI, is that of Harriet, whose childhood in foster homes and similar abodes is related among the Case Histories. As this twenty-eight-year-old patient still, as this is written in 1964, lives and works as a male, he shall (for the beginning of his story) be referred to as such, and with the initial H.
    @San若梦 2017-08-03 02:26:32
    An example of a full-fledged transsexual, a S.O.S. VI, is that of Harriet, whose childhood in foster homes and similar abodes is related among the Case Histories. As this twenty-eight-year-old patient still, as this is written in 1964, lives and works as a male, he shall (for the beginning of his story) be referred to as such, and with the initial H.
    -----------------------------
    一个全身心的变性欲案例——肯氏第六型——是哈里特,其童年是在短期收养家庭及类似住处度过的,(相关案例历史?)因为这位二十八岁的病人在1964年此书写作之时仍以男性身份生活和工作着,他应该(在他的故事开头)被当作男性,称作H.
    Hoping to cure his TVism and TSism, H. married at the age of nineteen a completely unsophisticated, seventeen-year-old girl whose femininity he envied with irrational possessiveness. With the help of fantasies, he succeeded in fathering three children. Although a good provider as a successful salesman, the marriage was in an "off again, on again" state when he and his wife came to see me first. His transvestism (on the surface) was the principal stumbling block in the marriage and appeared much more prominent than any transsexual urge. (He admitted later that he purposely failed to mention his transsexual desires, fearing he might antagonize me as he had other doctors in the past.) Brave attempts to preserve the marriage for the sake of the children were doomed to failure. When H. told me that he had been under psychiatric treatment in his home town, I suggested that I consult with the psychiatrist by phone to get his psychiatric diagnosis and see what possibly could be done to calm his emotional turmoil with estrogen in addition to the psychotherapy he was receiving.
    两条游水鲫鱼,这条大的
    
    两条都躺这了~~:)
    
    @San若梦 2017-08-03 02:45:33
    Hoping to cure his TVism and TSism, H. married at the age of nineteen a completely unsophisticated, seventeen-year-old girl whose femininity he envied with irrational possessiveness. With the help of fantasies, he succeeded in fathering three children. Although a good provider as a successful salesman, the marriage was in an "off again, on again" state when he and his wife came to see me first. His transvestism (on the surface) was the principal stumbling block in the marriage and appeared much more prominent than any transsexual urge. (He admitted later that he purposely failed to mention his transsexual desires, fearing he might antagonize me as he had other doctors in the past.) Brave attempts to preserve the marriage for the sake of the children were doomed to failure. When H. told me that he had been under psychiatric treatment in his home town, I suggested that I consult with the psychiatrist by phone to get his psychiatric diagnosis and see what possibly could be done to calm his emotional turmoil with estrogen in addition to the psychotherapy he was receiving.
    -----------------------------
    抱着治愈自己的易装欲和变性欲的希望,H.十九岁就结了婚,对方是个非常单纯的十七岁少女,其女人气被H.以非理性的占有欲嫉妒着。通过幻想的帮助,他成功地生养了三个孩子。虽然作为一个成功的推销员他是个很好的养家男人,但当他和太太第一次来见我时,他们的婚姻正处于时好时坏的状态。他的易装欲(在表面上)看起来是使婚姻不稳的原因,显著甚于变性欲。(他后来承认说是故意没提他的变性欲,怕我像之前别的医生那样起抗拒心理。)为了孩子想保持婚姻的勇敢企图注定了失败。当H.告诉我他在家乡曾接受精神病治疗时,我建议说让我打电话去咨询那位精神科医生,取得他的精神病诊断,然后看看在他现在接受的心理治疗之上,再加上雌性激素的话,对抚慰他情绪上的骚动有什么益处。
    The doctor did phone me, but to my astonishment he took a nonmedical, strictly moralistic stand. "This man wants an operation," he said, priest like, "and naturally we cannot tamper with our God-given bodies. His wife should leave him, children or no children. H. is a degenerate and a no-good scoundrel," or something to that effect. The doctor had no psychiatric diagnosis to give me. A letter in which I asked again his medical (psychiatric) opinion remained unanswered.
    @San若梦 2017-08-03 06:31:36
    The doctor did phone me, but to my astonishment he took a nonmedical, strictly moralistic stand. "This man wants an operation," he said, priest like, "and naturally we cannot tamper with our God-given bodies. His wife should leave him, children or no children. H. is a degenerate and a no-good scoundrel," or something to that effect. The doctor had no psychiatric diagnosis to give me. A letter in which I asked again his medical (psychiatric) opinion remained unanswered.
    -----------------------------
    这位医生真给我来了电话,但令我震惊的是,他站在一个非医学的、道德的位置。“这个人想要做一个手术,”他说道,跟个牧师似的,“但是很自然的,我们不能改变上帝所赐的身体。他太太应该离开他,有没有孩子都无所谓。H.是个堕落的、没一点好处的恶棍。”诸如此类的话。这个医生没有任何精神病诊断给我,我又写了封信去询问他的医学(精神病学)上的观点,但没有回复。
    H., a deeply disturbed and bewildered young man, then told me that his sessions with this psychiatrist had been expensive hours of nothing but argumentation and berating on the part of the doctor without any psychological benefit to him . After every session he was worse than before.

    
    @San若梦 2017-08-03 06:51:40
    H., a deeply disturbed and bewildered young man, then told me that his sessions with this psychiatrist had been expensive hours of nothing but argumentation and berating on the part of the doctor without any psychological benefit to him. After every session he was worse than before.
    -----------------------------
    H.当时还是个深受困扰、不知所措的年轻人,他告诉我说跟这个精神科医生的定期见面花了大钱,换来的却只是双方争论以及他对自己的痛斥,没有任何心理上的帮助,他的状况每况愈下。
    Another psychiatrist examined H. later at my suggestion, found him to be nonpsychotic, of superior intelligence, a greatly disturbed transsexual for whom psychotherapy in present available forms would be useless, as far as any cure might be concerned. Operation was suggested.
    @San若梦 2017-08-03 14:43:38
    Another psychiatrist examined H. later at my suggestion, found him to be nonpsychotic, of superior intelligence, a greatly disturbed transsexual for whom psychotherapy in present available forms would be useless, as far as any cure might be concerned. Operation was suggested.
    -----------------------------
    在我的建议下另一位精神科医生对H.进行了检查,发现他智力优良,并非精神病,而是个被深深困扰的变性欲者,就任何可能的治愈而言,目前的心理治疗对他根本没用。他建议手术。
    Since H. had made two attempts at suicide, psychological guidance with estrogen treatment was undertaken in order to enable him to continue - though precariously - in a rather responsible job with a good enough salary, to save money for the operation abroad. Various attempts to have the operation performed in the United States had failed. H. was a slightly built, attractive, feminine-looking man, when examined in 1964, whose appearance is much more acceptable when in female dress. On Kinsey's hetero-homosexual scale, he could be classed as a 4 during his married life, but would now be a 6, that is to say, completely homosexually oriented. On the S.O.S. he is likewise a VI.
    @San若梦 2017-08-03 14:54:33
    Since H. had made two attempts at suicide, psychological guidance with estrogen treatment was undertaken in order to enable him to continue - though precariously - in a rather responsible job with a good enough salary, to save money for the operation abroad. Various attempts to have the operation performed in the United States had failed. H. was a slightly built, attractive, feminine-looking man, when examined in 1964, whose appearance is much more acceptable when in female dress. On Kinsey's hetero-homosexual scale, he could be classed as a 4 during his married life, but would now be a 6, that is to say, completely homosexually oriented. On the S.O.S. he is likewise a VI.
    -----------------------------
    在曾两度试图自杀之后,配合雌性激素治疗的心理引导使他能够继续——虽然并不稳定——一份可依赖的、薪资足够好的工作,攒够了钱好去国外手术。几次想在美国国内手术的企图都告失败。H.是个体形纤细、有吸引力、长相很女人气的男人,在1964年体检时,他着女装的外表更易被接受。在肯氏异性-同性恋标尺上,婚姻生活中的他可以划分为4,但现在应该是6,换言之完全的同性恋。肯氏类型上第六型。
    Early in 1965 the great day arrived at last and H. flew to Europe for the operation that was to change him into the woman that he wanted to be all his life. After an insufficient time at the hospital, following the rather major operation, and after an unusually strenuous plane trip home, H. arrived utterly exhausted but happy nevertheless. He had been compelled to travel as a man and being overanxious to get into female attire, he had unduly hurried the homecoming. Complications (an internal abscess) developed and some further surgery was required. At the end of the summer, however, a much improved and "deliriously happy" attractive young lady presented herself at my office.
    @San若梦 2017-08-03 15:22:52
    Early in 1965 the great day arrived at last and H. flew to Europe for the operation that was to change him into the woman that he wanted to be all his life. After an insufficient time at the hospital, following the rather major operation, and after an unusually strenuous plane trip home, H. arrived utterly exhausted but happy nevertheless. He had been compelled to travel as a man and being overanxious to get into female attire, he had unduly hurried the homecoming. Complications (an internal abscess) developed and some further surgery was required. At the end of the summer, however, a much improved and "deliriously happy" attractive young lady presented herself at my office.
    -----------------------------
    1965年年初,那美妙的一天终于来临,H.飞去欧洲接受那个能把他变成女人——他想往了一辈子的——的手术。在医院待了并不充裕的时间——对这么一个相当重大的手术而言——以及一次非同寻常的辛苦的飞行之后,H.回到家来,完全累垮了,但不管怎么都很开心。他是被迫以男性身份进行的这次旅行,因为迫不急待地想着女装,很不适当地急着回家了,并发症(一些内部脓肿)产生了,需要做更多的手术。但是夏天结束时,一位大为好转,“快乐得发狂”的魅力十足的年轻女性出现在我的办公室里。
    A clerical position was soon procured and H. was evidently accepted and treated like any normal girl. The consequences of a not too successful operation, however, continued to cause a good deal of discomfort as healing was delayed. Otherwise life seemed good indeed and during the fall H. met her Prince Charming.
    @San若梦 2017-08-04 01:27:03
    A clerical position was soon procured and H. was evidently accepted and treated like any normal girl. The consequences of a not too successful operation, however, continued to cause a good deal of discomfort as healing was delayed. Otherwise life seemed good indeed and during the fall H. met her Prince Charming.
    -----------------------------
    一个办公室文员工作出现,H.显然被录用了并被当作任何一个正常的女孩子对待。然而一次并不十分成功的手术的后果带来一系列不适,因为伤口恢复延后。除此之外生活看起来很美好,到秋天时H.遇上了她的迷人先生。
    A responsible and understanding older man (a far cry from the seventeen-year-old girl of her past life) who is fully aware of the entire situation is now her devoted husband. They are planning the adoption of a child. Household duties have replaced office work and although some minor surgery may still have to complete the physical transformation, true happiness seems to have dictated the following words in H.'s most recent letter to me (November 1965):

    I have found happiness that I never dreamed possible. I adore being a girl and I would go thru 10 operations, if I had to, in order to be what I am now. A girl's life is so wonderful. The whole world looks so beautifully different. The only thing that could add to my life now, would be a baby girl. D. (her husband) says that after all legal matters are settled, maybe we will adopt one.

    So far, this case seems to have found a happy ending.
    @San若梦 2017-08-04 03:33:07
    A responsible and understanding older man (a far cry from the seventeen-year-old girl of her past life) who is fully aware of the entire situation is now her devoted husband. They are planning the adoption of a child. Household duties have replaced office work and although some minor surgery may still have to complete the physical transformation, true happiness seems to have dictated the following words in H.'s most recent letter to me (November 1965):
    I have found happiness that I never dreamed possible. I adore being a girl and I would go thru 10 operations, if I had to, in order to be what I am now. A girl's life is so wonderful. The whole world looks so beautifully different. The only thing that could add to my life now, would be a baby girl. D. (her husband) says that after all legal matters are settled, maybe we will adopt one.
    So far, this case seems to have found a happy ending.
    -----------------------------
    一位负责任的、善解人意的年纪稍长的男人(与她过去人生里那位十七岁少女差了十万八千里),悉知这整个的状况,现在是她忠诚的丈夫,他们正在计划领养一个孩子。家务活代替了办公室工作,虽然还有几个小手术要做了才能完成身体上的变性,但真实的幸福感似乎充溢在H.最近(1965年11月)给我的信中:

    我已找到从来不曾梦想过的幸福。我好喜欢是一个女孩子,假如不得不做十次手术才能成为今天的样子,我一样也要去做。女孩子的生活是如此美妙,整个世界看起来是如此美妙的不同。现在我的生活唯一欠缺的也许就是一个女孩,D.(她丈夫)说等所有法律上的问题办妥之后,也许我们会领养一个。

    目前为止,此案例似乎有个快乐的结局。
    我的关注点似乎有点偏:H.之前婚姻的那仨孩子怎么办?算来都不到十岁的年纪,前妻显然没法谋生,他们靠什么生活呢?社会福利?

    所以变性欲根源上是个人的问题,但是除非生活在荒岛上,大多数的案例最后都变成社会的问题。
    @San若梦 2017-08-04 04:48:03
    我的关注点似乎有点偏:H.之前婚姻的那仨孩子怎么办?算来都不到十岁的年纪,前妻显然没法谋生,他们靠什么生活呢?社会福利?
    所以变性欲根源上是个人的问题,但是除非生活在荒岛上,大多数的案例最后都变成社会的问题。
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-04 06:04:58
    如果在这儿,靠社会福利没问题,美国我不知道。
    -----------------------------
    在美国应该也是,温饱及上学(到高中)应该都没问题,但生活水准肯定大为下降。

    我关注的主要是这点:由于社会的不宽容造成的悲剧——对H.前面那段生活及家庭肯定是悲剧——最后终究还是要社会买单。
    Further handicaps of transsexuals

    The difficulty in procuring surgical help is not the only plight of the TS patient. Any medical help, including hormone treatment, may be denied him by overcautious and overconservative physicians. Dr. Walter C. Alvarez said in one of his recent editorials: ". . . because of our national ignorance, prissiness, and lack of sympathy for a person terribly gypped by nature, no one will help." [7] For these physicians (and they are usually quite unfamiliar with the problem) transsexuals are "mental cases" and should be under psychiatric care, possibly institutionalized. But, alas, the failure of psychotherapy to achieve any change in the patient's attitude is fully acknowledged by those who have had any pertinent experience. With a rather unprofessional antagonism, some physicians are known to have hurt these patients psychologically. Here is an example:
    @San若梦 2017-08-04 04:48:03
    我的关注点似乎有点偏:H.之前婚姻的那仨孩子怎么办?算来都不到十岁的年纪,前妻显然没法谋生,他们靠什么生活呢?社会福利?
    所以变性欲根源上是个人的问题,但是除非生活在荒岛上,大多数的案例最后都变成社会的问题。
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-04 06:04:58
    如果在这儿,靠社会福利没问题,美国我不知道。
    -----------------------------
    @San若梦 2017-08-04 14:41:10
    在美国应该也是,温饱及上学(到高中)应该都没问题,但生活水准肯定大为下降。
    我关注的主要是这点:由于社会的不宽容造成的悲剧——对H.前面那段生活及家庭肯定是悲剧——最后终究还是要社会买单。
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-04 14:53:26
    这个,我个人观点,不好说是悲剧吧,以所谓发展的眼光来看整个人类的大环境;社会买单指的什么不懂。
    -----------------------------
    对H.前妻和仨孩子来说,还不是悲剧吗?本来一个好好的家庭,标准的所谓“美国梦”,一下子沦为靠社会救济维生(真实情况不知,这是假设的最大可能性)。

    前面那篇题名【不自由的】的文章,作者一再说她的追求幸福没有伤害到任何人,因为她没有被抚养人(dependent)。H.的情况完全不同,他/她之追求幸福伤害到一大票的人(因他曾是挣面包的一家之主),这是基本事实,无需讳言。

    但同样的基本事实是,罪过不在H.本人,而在社会的偏执与不宽容。想象一下若是生在五六十年后的今天的美国,她压根不会以男身去结婚,不会坑了那女孩,更不会造出来仨孩子。

    五六十年前、宽容度远逊今日的社会造就了H.及家庭的悲剧,最后是纳税人的钱替H.养家,社会买单就是这个意思。
    @San若梦 2017-08-04 14:42:19
    Further handicaps of transsexuals
    The difficulty in procuring surgical help is not the only plight of the TS patient. Any medical help, including hormone treatment, may be denied him by overcautious and overconservative physicians. Dr. Walter C. Alvarez said in one of his recent editorials: ". . . because of our national ignorance, prissiness, and lack of sympathy for a person terribly gypped by nature, no one will help." [7] For these physicians (and they are usually quite unfamiliar with the problem) transsexuals are "mental cases" and should be under psychiatric care, possibly institutionalized. But, alas, the failure of psychotherapy to achieve any change in the patient's attitude is fully acknowledged by those who have had any pertinent experience. With a rather unprofessional antagonism, some physicians are known to have hurt these patients psychologically. Here is an example:
    -----------------------------
    变性欲者面临的更多阻碍(?)

    寻求手术治疗的困难并非变性欲病人们面临的唯一困境,任何别的医学上的帮助,包括激素治疗,都可能被过于小心、过于保守的医生拒绝。Walter C. Alvarez医生在他最近的一篇社论里说道,“因为全民性的无知、谨小慎微、以及对被自然严重欺骗了的人缺乏同情心,没有谁施以援手。”对这些医生(他们通常对这个问题很不熟悉)来说,变性欲是“精神性案例”,应该接受精神病治疗,也许该进精神病院。但是,唉,心理治疗在改变这种病人的态度上之无能为力,任何有过相关经历的人都深知。怀着一种相当不专业的抗拒心理,一些医生据知在精神上曾伤害过这些病人,以下为一例:
    @周一沉

    1. 社会进步不进步都不能否定个体所受的伤害。这个故事里H前妻和仨孩子所受伤害无论怎么说都是客观存在,假如H牺牲自我的追求幸福,他们是否受伤害更大我不知道,但现在的客观状态是他们受伤很大。前面还有个音乐家的案例刚好相反,他说假如自己孤身一人的话肯定去做手术,但现实是那样会伤害很多人,自己也不能继续职业身涯因而不能保持现有的生活水准,所以放弃(当然他的病状更轻微)。

    2. 社会买单这个你说的更有道理。
    @周一沉 2017 - 08 - 05 02:07:41
    嗯关于美国医保这两天好像两党试图商量着干点儿嘛。
    那么,就要说到这个床破前些天签署的拒绝 Trans 入伍服役的总统令。
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-05 02:13:12
    美国军队目前大概两百万左右,据估计有大约一万五 Trans 。为什么?去年 2016 大选前奥黑签署总统令批准 Trans 入伍服役,为什么?
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-05 02:17:01
    奥黑子是为希婆拉选票这是司马昭之心,否则你早干嘛去了?
    -----------------------------
    这话强词夺理。奥巴马做了那么多的事,总得有先有后吧,任何在大选前做的事都可说是为希拉莉拉票,一沉你这逻辑肯定天下无敌~~:)
    @周一沉 2017 - 08 - 05 02:07:41
    嗯关于美国医保这两天好像两党试图商量着干点儿嘛。
    那么,就要说到这个床破前些天签署的拒绝 Trans 入伍服役的总统令。
    -----------------------------
    @周一沉 2017 - 08 - 05 02:13:12
    美国军队目前大概两百万左右,据估计有大约一万五 Trans 。为什么?去年 2016 大选前奥黑签署总统令批准 Trans 入伍服役,为什么?
    -----------------------------
    @周一沉 2017 - 08 - 05 02:17:01
    奥黑子是为希婆拉选票这是司马昭之心,否则你早干嘛去了?
    -----------------------------
    @San若梦 2017-08-05 02:24:37
    这话强词夺理。奥巴马做了那么多的事,总得有先有后吧,任何在大选前做的事都可说是为希拉莉拉票,一沉你这逻辑肯定天下无敌~~:)
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-05 02:28:38
    就楼主你从fake news看到的那些东西,恕不那什么哈
    -----------------------------
    唐床破没找你去当他的新闻发言人,是最大的败招~~:)
    @周一沉

    变性治疗包括手术费用,因人而异因势而异吧,据说总计数万没跑。越来越多的保险都开始管,而且管得越来越多,但病人自筹的资金仍非小数,这是现实问题。
    @San若梦 2017-08-05 03:06:27
    @周一沉
    变性治疗包括手术费用,因人而异因势而异吧,据说总计数万没跑。越来越多的保险都开始管,而且管得越来越多,但病人自筹的资金仍非小数,这是现实问题。
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-05 03:13:19
    嗯,Trans所占整体比例来说毕竟不多,所以对政府来说,特别是皿煮党政府,完全不必虚假地用允许入伍这类笨拙手段,执政8年完全可以找出科学合理的方法解决问题。所以,奥黑的总统令完全是为了选票的沽名钓誉,希望楼主明白。
    -----------------------------
    还是强烈建议你去做唐床破的新闻发言人~~:)
    Recently, during an absence from my practice, a transsexual patient of mine was sent through an error to a doctor unfamiliar with the subject for which the young man consulted him, that is to say, to receive estrogen injections. Unfortunately, this doctor's sparkling ignorance was evidently combined with such unphysician-like manners that the patient wrote me as follows: "The doctor's attitude toward me was sullen and indignant, making me feel like some kind of terrible creature he did not care to be in the same room with. . . ."
    @San若梦 2017-08-05 03:06:27
    @周一沉
    变性治疗包括手术费用,因人而异因势而异吧,据说总计数万没跑。越来越多的保险都开始管,而且管得越来越多,但病人自筹的资金仍非小数,这是现实问题。
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-05 03:13:19
    嗯,Trans所占整体比例来说毕竟不多,所以对政府来说,特别是皿煮党政府,完全不必虚假地用允许入伍这类笨拙手段,执政8年完全可以找出科学合理的方法解决问题。所以,奥黑的总统令完全是为了选票的沽名钓誉,希望楼主明白。
    -----------------------------
    @San若梦 2017-08-05 04:14:52
    还是强烈建议你去做唐床破的新闻发言人~~:)
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-05 04:23:26
    楼主你少拿我开涮哈,我这儿现在下好大好大的雨,好几年没见过这么大雨了,嘿嘿
    -----------------------------
    是不是上天在给你啥启示呢???
    @San若梦 2017-08-05 03:06:27
    @周一沉
    变性治疗包括手术费用,因人而异因势而异吧,据说总计数万没跑。越来越多的保险都开始管,而且管得越来越多,但病人自筹的资金仍非小数,这是现实问题。
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-05 03:13:19
    嗯,Trans所占整体比例来说毕竟不多,所以对政府来说,特别是皿煮党政府,完全不必虚假地用允许入伍这类笨拙手段,执政8年完全可以找出科学合理的方法解决问题。所以,奥黑的总统令完全是为了选票的沽名钓誉,希望楼主明白。
    -----------------------------
    @San若梦 2017-08-05 04:14:52
    还是强烈建议你去做唐床破的新闻发言人~~:)
    -----------------------------
    @周一沉 2017-08-05 04:23:26
    楼主你少拿我开涮哈,我这儿现在下好大好大的雨,好几年没见过这么大雨了,嘿嘿
    -----------------------------
    我这又是至少半年没下过雨了。
    @San若梦 2017-08-05 04:16:34
    Recently, during an absence from my practice, a transsexual patient of mine was sent through an error to a doctor unfamiliar with the subject for which the young man consulted him, that is to say, to receive estrogen injections. Unfortunately, this doctor's sparkling ignorance was evidently combined with such unphysician-like manners that the patient wrote me as follows: "The doctor's attitude toward me was sullen and indignant, making me feel like some kind of terrible creature he did not care to be in the same room with. . . ."
    -----------------------------
    最近我休诊的一段时间,我的一位变性欲病人被误送到另一个对此议题很不熟悉的医生那里,年轻人需要咨询的事其实就是打雌性激素的针。不幸的是,这个医生亮瞎眼的无知显然还揉和了如此非医生职业性的举止,以至于这位病人写信给我说:“这个医生对我的态度是满含愠怒和愤慨,让我觉得自己好像是什么吓人的物种,他压根儿不想与我同处一室……”
    Alas, an experience like that can be duplicated many times when an emotional reaction on the part of the doctor defeated the healer, the gentleman, and the scientist.
    @San若梦 2017-08-05 07:58:46
    Alas, an experience like that can be duplicated many times when an emotional reaction on the part of the doctor defeated the healer, the gentleman, and the scientist.
    -----------------------------
    唉,当一个医生情绪化的反应战胜了治愈者、绅士、及科学家,这样的经历还会一遍又一遍地重演。
    The family physician is often the first one to whom a parent brings the child who behaves differently from expectation. Usually he advises them to take the boy (or girl) to a psychiatrist. In adolescence, or later in life, the same may happen, and I was told again and again that the psychiatrist then diagnosed "homosexuality" and - at best - advised the patient to accept himself (or herself) as he or she was. The "gay" life, however, is no solution for the transsexual. He does not like it. He actually dislikes homosexuals and feels he has nothing in common with them. His loneliness therefore becomes more and more evident and painful.
    @San若梦 2017-08-05 08:13:10
    The family physician is often the first one to whom a parent brings the child who behaves differently from expectation. Usually he advises them to take the boy (or girl) to a psychiatrist. In adolescence, or later in life, the same may happen, and I was told again and again that the psychiatrist then diagnosed "homosexuality" and - at best - advised the patient to accept himself (or herself) as he or she was. The "gay" life, however, is no solution for the transsexual. He does not like it. He actually dislikes homosexuals and feels he has nothing in common with them. His loneliness therefore becomes more and more evident and painful.
    -----------------------------
    家庭医生通常是父母将举止异常的孩子带去检查的第一个人,通常他都会建议他们带这男孩(或女孩)去看精神科医生。青春期或更以后的时期,同样的情形可能还会发生,而我一遍又一遍地被告知,精神科医生诊断是“同性恋”,并且——最好的情况下——劝解病人接受他(或她)自己。但是,“同性恋”的生活对变性欲来说不是解决问题的办法,他并不喜欢,实际上他很不喜欢同性恋并且感觉自己跟他们没有任何共通之处。他的孤独感因而变得越来越明显、痛苦。
    Cross-dressing is a help, but not always and not enough. The law forbids them to "dress" and hold a job as a woman. Yet this would be the most effective form of therapy (together with estrogen) until an operation can be had, provided the demand for it persists.
    @San若梦 2017-08-05 14:37:23
    Cross-dressing is a help, but not always and not enough. The law forbids them to "dress" and hold a job as a woman. Yet this would be the most effective form of therapy (together with estrogen) until an operation can be had, provided the demand for it persists.
    -----------------------------
    易装有助益,但并非所有时间都如此,而且也不够。法律禁止他们“易装”并以女性身份工作,但这实际上可能是手术能够实施前最有效的治疗方法(结合雌性激素),假如病人的需求持续的话。
    At least ten or twelve male transsexual patients that I could observe lived and worked as women in legitimate jobs, usually office work. Most of them still do at this writing, their true sex status unknown to their employers or associates. A few of them have been unusually successful in their work in spite of the handicap of their emotional instability. Sometimes I have wondered whether their success may not be due to a fortunate mixture of male and female traits in their psychological makeup (male logic and aggressiveness, plus female intuition). One such patient told me, in describing her work, "When I am engaged in a business deal, I still feel and act like a man."

    
    @San若梦 2017-08-06 01:55:15
    At least ten or twelve male transsexual patients that I could observe lived and worked as women in legitimate jobs, usually office work. Most of them still do at this writing, their true sex status unknown to their employers or associates. A few of them have been unusually successful in their work in spite of the handicap of their emotional instability. Sometimes I have wondered whether their success may not be due to a fortunate mixture of male and female traits in their psychological makeup (male logic and aggressiveness, plus female intuition). One such patient told me, in describing her work, "When I am engaged in a business deal, I still feel and act like a man."
    -----------------------------
    据我观察,至少有十或十二位男性变性欲者以女性身份生活并有合法的工作,通常是办公室工作, 其中大多数在我写作此书仍如是,不过他们真实的性别不为雇主或同事所知。即便是精神上烦扰不断,有几位在工作上非比寻常的成功。有时我很想知道他们的成功是否源于精神上两种性别特质的幸运结合(男性的逻辑思维和进取精神,加上女性的直觉)。有一位这样的病人在向我描述她的工作时如是说,“当我参与一笔交易时,仍是像男人一样感觉和行动。”
    Another patient, living after her operation the woman's life that she always wanted, once - as her surgeon related to me - bought a car from a used car dealer, and paid for it in cash. The salesman had assured her that she had made a good buy. After driving only a few blocks the car proved to be defective and could hardly be driven back to where it was bought. The salesman listened to the complaint, but refused a refund or an exchange for a different car. "You have bought yourself a car, lady," was all he had to say. The "lady" saw red. With a "We'll see about that, you bastard," she proceeded to give that salesman the beating of his life. Perhaps with memories in her subconscious mind of the Chevalier d'Eon drawing his sword from under his petticoats to defend his honor, her masculinity, aided by army training, had evidently reasserted itself temporarily. She also got her money back.
    @San若梦 2017-08-07 05:43:38
    Another patient, living after her operation the woman's life that she always wanted, once - as her surgeon related to me - bought a car from a used car dealer, and paid for it in cash. The salesman had assured her that she had made a good buy. After driving only a few blocks the car proved to be defective and could hardly be driven back to where it was bought. The salesman listened to the complaint, but refused a refund or an exchange for a different car. "You have bought yourself a car, lady," was all he had to say. The "lady" saw red. With a "We'll see about that, you bastard," she proceeded to give that salesman the beating of his life. Perhaps with memories in her subconscious mind of the Chevalier d'Eon drawing his sword from under his petticoats to defend his honor, her masculinity, aided by army training, had evidently reasserted itself temporarily. She also got her money back.
    -----------------------------
    另一位病人,做过手术后以她一直想往的女性身份生活,一次——因她的主刀医生跟我有联系——从一个二手车贩子那付现金买了一部车。推销员向她保证是笔好买卖,但开出去才几个街区车就被证明是残缺品,几乎没法开回刚买的地方。推销员听了她的抱怨,但拒绝还钱,也不肯换车,“你给自己买了一部车,太太,”这是他唯一说的话。“太太”红了眼,随着一句“那咱们走着瞧,你这混蛋”,她出手给了推销员平生最给力的一击。也许在她潜意识的回忆里,双面骑士从衬裙里拔出剑来保卫他的荣誉及她的阳刚,再加上军队的训练,都暂时回到她身上。她也拿到了退款。
    To help patients in possible legal difficulties, and to give them at least some feeling of security when they go out "dressed" or live as women, I wrote a certificate that they were to carry with them. It read as follows:

    To Whom it May Concern:

    This is to certify that the bearer, ____ ____, is under my professional care and observation.
    This patient belongs to the rather rare group of transsexuals, also referred to in the medical literature as psychic hermaphrodites. Their anatomical sex, that is to say, the body, is male. Their psychological sex, that is to say, the mind, is female. Therefore they feel as women, and if they live and dress as such, they do so out of an irrepressible inner urge, and not to commit a crime, to "masquerade," or to "impersonate" illegally. It is my considered opinion, based on many years' experience, that transsexuals are mostly introverted and nonaggressive and therefore no threat to society. In their feminine role they can live happier lives and they are usually less neurotic than if they were forced to live as men. I do not think that society is endangered when it assumes a permissive attitude, and grants these people the right to their particular pursuit of happiness. Like all patients of this type, ____ ____ has been strictly advised to behave well and inconspicuously at all times and to be careful in choosing friends.

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    
首页 上一页[235] 本页[236] 下一页[237] 尾页[507] [收藏本文] 【下载本文】
  小说文学 最新文章
长篇小说《程咬金日记》寻出版、网剧、动漫
亲身经历我在泰国卖佛牌的那几年(转载)
噩梦到天堂——离婚四年成长史
午夜咖啡馆
原创长篇小说:城外城
长篇小说《苍天无声》打工漂泊望乡路底层小
郭沫若用四字骂鲁迅,鲁迅加一字回骂,世人
原创先秦历史小说,古色古香《玉之觞》
北京黑镜头(纪实文学)
长篇连载原创《黑潭》
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2021-07-06 13:22:06  更:2021-07-06 14:03:27 
 
古典名著 名著精选 外国名著 儿童童话 武侠小说 名人传记 学习励志 诗词散文 经典故事 其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟

  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com