阅读网 购物 网址 万年历 小说 | 三丰软件 天天财富 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
佛经: 故事 佛经 佛经精华 心经 金刚经 楞伽经 南怀瑾 星云法师 弘一大师 名人学佛 佛教知识 标签
名著: 古典 现代 外国 儿童 武侠 传记 励志 诗词 故事 杂谈 道德经讲解 词句大全 词句标签 哲理句子
网络: 舞文弄墨 恐怖推理 感情生活 潇湘溪苑 瓶邪 原创 小说 故事 鬼故事 微小说 耽美 师生 内向 易经 后宫 鼠猫 美文
教育信息 历史人文 明星艺术 人物音乐 影视娱乐 游戏动漫 | 穿越 校园 武侠 言情 玄幻 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传
 
  首页 -> 小说文学 -> 《天竺一梦》——笔者长期在印度工作纪实连载 -> 正文阅读

[小说文学]《天竺一梦》——笔者长期在印度工作纪实连载[第7页]

作者:小禅GF
首页 上一页[6] 本页[7] 下一页[8] 尾页[31] [收藏本文] 【下载本文】

    
    海边的印度教神龛
    第十章 巴别塔通向何方

    (一)

    探索印度”活动,整体上分为两部分,一是讲座,二是实践考察。我是个编外人员,不用考勤,所以几乎放弃参加那让我崩溃的印式英语讲座。给我极大安慰的是,那些美国人也说,印度人的英语,他们也不太能听懂,只是碍于情面不好不参加。不过,但凡有往外跑的公费旅游,我是一定不会放过的,反正花也是花印度的公费,不违反“八项规定”。
    在古吉拉特邦,有一个很不著名的城市,叫做德波依(Dabhoi),德波依管辖之下,有一个村落,叫做Tejgadh(对不起我已经无法翻译这个极度扭曲的英语地名),在百度上无法找到关于它的任何中文信息,这就是我们其中要探索的一站。
    印度有着广袤的农村,光在古吉拉特邦,就有18618个村落,这让我完全无法想象。在印度人的谈话中,他们甚至不把它们叫做“村(village)”,而更喜欢称它们为“部落(tribe)”。
    由于这个部落位于古吉拉特邦的边界,极难到达,当天我们的大巴一共花了十三个小时在路上,以至于我始终觉得,我应该是唯一到过这旮旯的中国人。
    既然如此偏远,他们为什么会选择探索这里?这是因为IITGN有一个研究印度部落语言的女教授,叫做莉塔(Rita),她每年都会来这里进行学术调研,所以她把这里推荐为了“探索印度”其中一站。
    Tejgadh,这里的人们保持着非常原始的生活模式,但相比其他很多部落,他们又是幸运的,因为1996年,有一个民间的学术组织,在这里成立了一个学术中心——“巴沙研究和出版中心”。
    巴沙(Bhasha),在许多印度的语言中,有“语言”、“声音”之类的意思。所以这个学术中心的宗旨是——“保护印度部落文化,从A到Z。”重点是研究和保护那些不被印度宪法所保护的本土小语言。
    村落里有一间木头和茅草搭成的巨大棚子,里面有几十个穿着莎丽的成年部落女子,面对面排成两排,正盘坐在地上吃午饭。那些莎丽因为污垢和弱光显得和主人一样黯然失色。看到我们的到来,她们用近乎呆滞的眼光齐刷刷望着我们,一言不发。那灰蒙、整齐、原生态、又颇有内涵的画面感,一看就是可以得摄影大奖的。于是,许多人都拿出了手机对着她们一阵狂拍。
    我问莉塔:“这么拍,她们不介意吗?”
    莉塔还没回答,旁边随行记者倒抢着回答,让我回味无穷:“在印度,当人们吃饱了饭,或许会思考你说的问题。”
    在莉塔的引领下,我们步入了这里最核心的建筑——巴沙档案馆,里面陈列着丰富的印度部落文化和部落语言的资料,还有一个音频设备,收集了印度的几十种主要语言。于是,那天探索的主题,就是印度的语言。
    印度到底有多少种语言,我也非常感兴趣。可惜这个问题即使是研究了几十年语言的莉塔教授也无法回答。她让我们随便掏出一张印度卢比,翻到背面,我这才发现,在印度卢比背面的左侧,密密麻麻地印了很多不同文字,具体一数,一共十五种。依我看,如果不是因为排列不下或者影响美观,设计者恨不得再翻一倍。对比我们的人民币,我们中国国土面积大约是印度的三倍,人口也比印度多,钱币上也不过四种少数民族文字而已。
    莉塔把参与人召集到一起,说:“印度到底有多少种语言呢?这取决于你怎么去计算。有些语言,你可以把它看作独立的语言,也可以把它看作方言,很多部落语言出了部落就不一样,有些语言隔三差五就随着最后一个使用者的死亡而消亡。”最后她只告诉我们,“印度估计有八百到一千种语言!”这个说法让在场的印度大学生也惊讶不已。
    我的学生会五六种语言的也很正常,比如当场有个女学生就跟我说她会英语、印地语、古吉拉特语、旁遮普语和拉贾斯坦语,我说不错,不过别忘了现在你还略懂汉语。排灯节去我家的桑吉,懂泰卢固语、印地语、古吉拉特语、英语,随父亲去加尔各答生活又学了不少孟加拉语。尼廷也说过,他出生在拉贾斯坦邦,自然精通拉贾斯坦语,来到古吉拉特邦七年,学会了古吉拉特语,加上印地语和英语也有四种,不算少。
    总之一句话,在印度,不管是家乡语、印地语还是英语,如果只懂一种,那只能是个废人。
    这一点起先让我很是纳闷,在中国,我们光学个英语,几年下来很多学生尚且不能做到流利交流,这些印度人,是怎么掌握那么多语言的?其实两者没有可比性。印度的语言,绝大多数都有个共同的祖先——梵语。
    梵语,被看作“神的语言”,主要用于记录印度古代的诗歌、经文,如今在日常生活中已经绝迹。印度绝大部分的语言都来自于梵语的不断演变,所以各种语言之间的鸿沟,远远没有中文和英语相差那么大,外加有了真实的语言环境,耳濡目染自然也就慢慢掌握了。此外,印地语和英语同属印欧语系,基本原理也一致。这就是为什么,不管他们懂多少语言,学习中文仍然非常吃力。他们在课堂上可以理解我所有的讲解,回答我的问题,但是一旦脱离了课堂,单独和他们说中文时,他们依旧拙口钝腮。
    印度不同语言之间到底有多大差异,这问题我想只有印度人自己才明白。但我相信,在他们看来,字母语言和象形文字,那一定是人和神的差别。
    印度语言的异常复杂性,带来了印度的很多社会问题。比方说,北印度人印地语好,英语差;而南印度人英语好,印地语差,我于是想到了一种极端情况,假如一个古吉拉特人,只懂古吉拉特语和印地语,一个泰米尔纳德人,只懂泰米尔语和英语,他们两个印度人加起来懂四种语言,却完全无法交流。我问莉塔,这样的情况会不会发生?莉塔说,完全正确,你说的情况完全有可能发生!
    我做出目瞪口呆的表情望着莉塔,她无可奈何地耸耸肩,苦笑起来。
    (二)

    有一部印度电影我很喜欢,叫做《印式英语》,讲一个名叫莎希的印度家庭主妇,喜欢做一种叫拉杜球的食物,并把照顾丈夫和孩子作为自己生活的全部中心,不知不觉中,她的生活与社会脱节,只剩下了家庭。由于她完全不懂英语,被事业飞黄腾达的丈夫忽略,被日益聪明的女儿小看,和家人越来越大的差距让她觉察到了婚姻的危机。一个偶然的机会,莎希被亲戚请到纽约去料理婚事,在纽约的初期更是被这所大都市的纯英语氛围吓得失去自我。于是她下了一个决心,瞒着亲人,报了一个英语培训班,利用四周时间疯狂学习英语,终于在婚宴上用英语完成了一场讲话。正是这场并不完美的英语演讲,获得了在座所有嘉宾的赞美,也让丈夫重新感受到了她的存在和努力。莎希就此重新赢回了家人的尊重。
    这是一部励志家庭剧,但是我们也可以在其中看出不一样的印度文化,那就是对于印度这个无数语言并行的国家来说,英语的掌握程度,可以在很大程度上决定一个人的社会地位。这种对于一门外语的极度依赖性,我们中国人很难体会到。
    所以,要研究印度的巴别塔,就一定要听听他们对于英语深层次的认识,这可以从另一个角度来了解印度的社会问题。此外,过去我也在国内长期从事过英语的一线教学,应试的、口语的、商务的,都做过,可以借此机会与中国人对于英语的认识作一些对比,为低效的中式英语教学提供一些思考。
    能考上IIT的学生,或者在IIT工作的员工,英语都出类拔萃,所以在排灯节那晚,我和桑吉也就英语的问题进行了交流。
    我问桑吉:“一个非常有意思的现象是,两个异地印度人之间交流,他们可能随时在英语和印地语之间切换,所以我想搞明白,当你思考问题的时候,你脑海中自然反映出来的是什么语言,或者你做梦的时候,梦中说什么语言?”
    这是一个人的本能,能反映出他把什么语言作为母语,就好比土生土长的中国人做梦一定是说汉语,我觉得这是个不需要思考的问题,结果这问题居然把桑吉给难住了。思考了好半天,他给了我一个神奇的答案:“其实,我们根本就没有刻意去区分印地语和英语,很多时候,印地语就是英语,英语就是印地语。在梦中,也是混着的。”
    这个回答倒也不假,我注意到,印度人说印地语的时候,句子的主干是印地语,但是夹杂着大量的英语单词,所以只要他们一说Chinese,我就知道一定在谈我。同样,印度人也活用了很多印地语单词进入英语,比如英语的数字单位中,thousand表示一千,million表示百万,billion表示十亿,印度人创造性地把lakh、crore两个单词加入其中,分别表示“十万”和“千万”,在日常生活中方便了不少,比如一个教授工资为十万卢比,与其佶屈聱牙地说“one hundred thousand”,不如直接说“1 lakh”就解决问题了。
    我们谈到了单词量,其实,印度精英的单词量也达不到母语使用者的标准,约莫在一到三万之间,而美国高中生动辄拥有五六万词汇量,所以一些我觉得生僻难懂的单词,同样也会难倒他。但一个明显的区别在于,我们的英语单词主要是在象牙塔中,靠死记硬背得来的,而他们是在日常生活中靠大量的阅读和对话,在真实的场景中磨练出来的,所以一来用得地道,二来记得牢靠。
    这么一来,就产生了不同的学习效果,印度人的英语听力明显高过我,比如我和他们一起去电影院看过《星际穿越》和《复仇者联盟2》,虽然有英语字幕,但是充满科幻味道的英语还是让我昏昏欲睡。有些一闪而过的美式幽默,我摸不着头脑,整个电影院的人却同时哄堂大笑起来,让我着实领略到了他们扎实的英语功底,这就是长期接触真实英语的效果。
    我也在IITGN每周的电影节中,给印度学生播放过几部中国电影,比较有代表性的是《中国合伙人》,其中不管是中国人还是美国人说英语的部分,都没有字幕,他们也能听懂。而中文对白的桥段,有些英语字幕一闪而过,我便问他们能不能在看到一句英语的一瞬间在脑海中反应出整个句子的意思,学生都告诉我说没问题。
    带着些许的不甘心,我在第一个暑假参加了IITGN为全体师生开设的“英语浸入式学习班”,主讲人是C·S·夏玛教授。
    C·S·夏玛在邮件群发宣传这门课的时候,写了一段话,很有意思:

    不精通英语,是一个严重的问题,而且会在你人生和事业的每一个阶段继续产生问题。如果那些来自非英语背景的朋友意识到这一点,现在有一个机会,你一定要抓住。虽然我们不可能承诺在短短两周内让所有参与者成为专家,但是我们相信,可以将他们引领上正确的轨道,并且提升他们的自信,让他们掌握自学的方法,或许这就是最好的方法。
    祝贺国际英语节。爱英语也好,恨英语也好,但我们还是离不开它。
    所以,尽情享受吧。

    这本来是针对印度师生的选修课,但我还是向C·S·夏玛教授回复了邮件,表示我愿意参加。他非常高兴,客气地表示,我的加入,可以让他们的课堂更加精彩。
    C·S·夏玛教授和我接触的很多教授一样,偏向于英式发音,听起来不难懂。越资深的教授,越会向标准英语看齐,而几乎所有的学生张口就是印式英语,这说明一个印度人在没有接触社会之前,是意识不到发音问题重要性的,反倒在他们看来,刻意模仿英美人的发音,非常做作。
    C·S·夏玛教授丝毫没有纠正学生们的发音问题,似乎不觉得这会给他们带来什么麻烦。整个两周的教学活动,主要的亮点有两个:一是尽量让学生多说,老师少讲,这一点,和国内英语学习理念已经一致;第二点则很不同,那就是与其说他们是在学习英语,不如说是在用英语学习人生哲学,诸如“提升人格魅力的方法”、“人生的价值”、“生活技能”等,PPT做得非常理论化、体系化。将英语用于真实语境,这确实比单纯地学习英语效果更佳。
    此外,课程中也会专门学习一些纯语法点。让我意外的是,这些语法极其简单,比如单复数变形、几个时态、情态动词等,这些我们初中就学过的语法,到了高中就不再专章讲述了,他们却学得津津有味。C·S·夏玛教授让我们做题,我立刻发挥出了中国应试教育的优势,速度和正确率远高于这些印度精英,让他们啧啧称奇。但是我心里清楚我们学的是不同的东西,我们学习的是怎么样去保证一个句子的完美,怎么样保证得高分,而印度人学的是怎么用英语完成听力理解和自我表达,至于他们句子中的小毛病,C·S·夏玛可以挑出一大堆,他们也并不在意。
    但不管怎么说,以上的这些实录,已经很容易让我们得出结论:印度人整体的英语水平和中国不是一个重量级。
    中国的英语教学体系,仍然还处在初级阶段,很多问题还在摸索,特别是老一批的英语教师对于英语的教学模式已经趋近僵化,等他们退下来还需要相当长一段时间,而且由于国内没有英语环境,单靠学校教学,我想中国人的英语水平应该永远也不会超过印度人。对于那些有英语学习需求和兴趣的国人朋友来说,如果不用为高考、考级而束缚手脚,我建议他们放空过去学习英语的所有条条框框,着重从听力入手来提升英语水平。这是C·S·夏玛的原话:“听力水平决定英语水平。”
    同时,我也不得不思考另外一个问题:印度人这么对待英语,真的是件好事吗?如果学好英语就能成为英国、美国,那么印度又怎么会对着中国望洋兴叹?
    我经常浏览《印度时报》的网页,其中有专门的中国板块新闻,评论留言的印度网友很多,可以看出印度人对于中国有一种特别复杂的情结。其中有一篇关于中国各种大型基础设施建设成就的文章,让印度网友煞是羡慕,有一个愤青的评论就很有代表性:

    “但有一个问题,印度狗们(原文确实是Indian dogs)常常问:中国人可不如印度人那么懂国际语言,但他们怎么做到了?我觉得吧,这恰好是他们成功的原因。?如果他们也集中精力搞英语奴化教育,那么有才华的中国人就会移民美国,中国则停留于一个弱小的第三世界国家,就跟印度一个鸟样。”

    另一个印度网友则写道:

    “中国有能力达到如此伟大的高度,因为他们有统一的人口政策,这使得他们各方面都有凝聚力,不像印度文化这么多元。治理中国就像治理一个国家,而治理印度就像治理一个大陆。
    多元印度永远无法达到中国的高度,因为在中国,中华民族第一。我们印度呢?马拉地人、古吉拉特人、泰米尔人、旁遮普人、孟加拉人……个个都以为自己才是老大!”

    我不禁想起了秦始皇,他虽然残暴,却为中华民族作出了开天辟地的贡献——统一了九洲方圆的文字。从此,我们有了共同的语言和文化,至今仍然让十多亿人民紧紧地团结在一起。汉文化的海纳百川,也让55个少数民族羼杂互融,认同了统一的民族概念,最终形成了伟大的中华民族。
    相反,由于文化多元性的存在,没有统一的民族语言,对于本就多宗教多民族的印度来说,非常不利于培养民族认同感。印度政府看到了这一点,极力尝试在国内普及印地语,却遭到了南印度各邦的抵制,最后没办法只好将英语和印地语并列为两大官方语言。印度政府还申请将印地语列成为联合国工作语言,遭到了联合国拒绝,理由是:它虽是世界第二大语言,影响力却微乎其微。要知道,虽然印度精通英语的人只占5%-10%,可是他们都是社会的精英,主导着社会,而印地语主要只用于日常交流。这就是为什么,在中国,即使在各个开设小语种专业的高校中,开设印地语的学校也少之又少,因为学生不好就业。大到印度的官方媒体、政府文书、学术文章、商业合同,小到餐馆菜单、日常小商品的说明书,都是英文写成的,我们还学印地语干嘛?
    所以,英语好不好,和这个国家是否成功不但没有正相关,或许还会有负相关。印度精英们不但精通英语,而且往往掌握着软件、生物、医疗等高科技领域的知识,使得他们在美国上流社会获得成功的可能性比华人更大。就说这IIT的学生,离毕业还有大半年,很多美国公司就来招人,谁知道他们以后还愿不愿意回国。在教师餐厅,我常常碰到一些专家,印度人血统,通印地语,但一问国籍,往往都是美国、加拿大,一个穷国煞费苦心培养出的精英,毕业后甚至不会为国家做出一卢比的建设,这样的人才流失着实让人痛心。
    有梦想有野心的国家,都看重文化统治权,美国自不必说,德国有歌德学院,西班牙有塞万提斯学院。我相信志在实现民族复兴的中国政府也正是因为看到了这一点,在不忘发展英语教学的同时,也在大力推广咱们自己的汉文化,比如孔子学院在国外如雨后春笋般的发展就是“文化强国梦”的重要一环。不过,文化统治地位一定要建立在经济的繁荣之上,这使得很多民族无从下手或者由于阻力太大不得不放弃。
    我欣慰地看到,中国政府和印度不同,不但眼光远大,而且正在朝着那个方向扎扎实实地推进。虽然目前汉语还没有被国际社会所普遍接受,甚至离那一天还很遥远,但只要我们一代又一代的华夏儿女躬耕不懈,或许有一天,当我们华发纵横,遨游四海,会蓦然发现,那些不同肤色的人们,不会再对我们说Hello,而是——
    你好!
    与其随波逐流,何不引领潮流?这,才是华夏的王道。
    每个国家都少不了喷子,由于印度媒体都是英语,隔离了底层民众,因此印度网上喷子的文化层次明显比中国喷子高出不少。
    今天在发正文之前,就摘录一些印度喷子们的言论顺带翻译,以供参考。

    

    当中国的领袖忙着给公众花钱的时候,我大印度的政客们却忙着往口袋里塞钱
    世人也许会说中国有不良的人权纪录……就算是吧,但同时,人家不会感到“我们已经被这个最近的对手远远甩在身后”
    他们让世界关注了他们....


    
    中国可以做到这些。
    中国的长城虽然让人不爽,但跟尼玛印度的腐败长城比,就是小巫见大巫!

    
    中国有能力达到如此伟大的高度,因为人家有统一的人口政策,这使得他们各方面都有凝聚力,不像印度文化这么奇葩。治理中国就像治理一个国家,而治理印度就像治理一个大陆。
    多元印度永远无法达到中国的高度,因为在中国,中国人第一。我们印度呢?马拉地人、古吉拉特人、旁遮普人、孟加拉人,个个都尼玛以为自己才是老大!
    
    看起来,中国在炫耀他们的高速发展,好让世界震惊…管他们做什么呢,无所谓,反正最后有钱的壕都无视这些成就,移民西方……不管你信不信,我反正信了……
    喷子回复:放屁!中国人从来就不想让谁震惊,倒是SB印度狗们老想着去让它们白皮肤的英国主子们震惊!
首页 上一页[6] 本页[7] 下一页[8] 尾页[31] [收藏本文] 【下载本文】
  小说文学 最新文章
长篇小说《程咬金日记》寻出版、网剧、动漫
亲身经历我在泰国卖佛牌的那几年(转载)
噩梦到天堂——离婚四年成长史
午夜咖啡馆
原创长篇小说:城外城
长篇小说《苍天无声》打工漂泊望乡路底层小
郭沫若用四字骂鲁迅,鲁迅加一字回骂,世人
原创先秦历史小说,古色古香《玉之觞》
北京黑镜头(纪实文学)
长篇连载原创《黑潭》
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2022-03-15 23:34:55  更:2022-03-15 23:42:57 
 
古典名著 名著精选 外国名著 儿童童话 武侠小说 名人传记 学习励志 诗词散文 经典故事 其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com