| |
|
阅读网 -> 儿童童话 -> 校舍上的车轮 -> 十三、海上漂来的浮物 -> 正文阅读 |
[儿童童话]校舍上的车轮 十三、海上漂来的浮物 [第14页] |
[章节目录] 首页 上一页[13] 本页[14] 下一页[15] 尾页[16] [收藏本文] 【下载本文】 |
校舍上的车轮: 十三、海上漂来的浮物
风暴又继续了三天。堤外,海水时起时落,和大风激烈地搏斗着,最后风胜利了。潮水紧贴着堤岸。在退潮中,海水愤怒地一起一伏。大浪翻滚着,仍然想冲上大堤的半腰。狂风在屋顶和村落里呼啸着,顺着屋瓦呼呼地叫着,常常把屋瓦吹下来,掉在地上摔得粉碎。好些窗户已经被飞来的屋瓦打破。虽然风暴期间,韶若每家窗户上都装了百叶窗作保护。
拥挤的小屋中,渔夫们因几天不能出海逐渐厌烦起来。五天来,所有渔夫都被困在家里──一间起坐间,一个过道,一间厨房。起坐间里好像总是在整理床铺。柜橱式高床上的铺盖,统统堆在椅子上。渔夫们因为小屋阴暗窄小,加上自己烟草的气味,还有伴在脚边的大小孩子,使得他们焦躁不安。
大孩子还可以送到学校去。可是在学校里,据大人们看,他们也好像什么都不做,只是担心风暴,替鹳鸟发愁。这种局面怎么能让他们得到学问哪!男人们听厌了鹳鸟,也玩厌了骨牌。
风暴的第五天,莱娜的父亲终于把整堆骨牌从桌上一手推到地上,有两张竟掉到清出的炉灰盒里。“骨牌又不能吃,”他生气了。“好像我不是抱小毛孩儿,就是陪着大毛孩玩骨牌。骨牌!弄得我睁眼只看见圆点了!”突然他抓起雨衣,跑出门去。“我去把船收拾收拾。明天风暴就过去了。风势变了。”他看看妻子,她正在捡掉到热炉灰里的两张骨牌。“喔,我知道我在这儿碍事。我该出海去。”
在这同时,很多渔夫好像都在家里呆不住了,人们从不同的小房子大步走了出来。另一些人听见了,也跟在后面匆匆跑了出来。在堤上,他们在大风中忙碌地整理着渔网和其它船具,虽然在风雨中整理这些东西很费劲!他们工作着,在狂风中互相呼唤。风把这种声音带进屋里。听到这种忙碌声,使人感到一些安慰。妇女们的呼吸也轻松了些,继续收拾着乱七八糟的屋子。
“也许明天能开门开窗户,换换空气了吧!”莱娜的母亲满怀希望地说。“谁知道,也许还能出太阳!见见太阳多好呀!”
还得等着。渔夫们也要再等上一夜时间。是否像渔夫们所想的,风有了变化,风势也在逐渐变小,但是大海好像并不知道。海水好像成了习惯,在大堤外不住地翻腾发怒。傍晚时北方吹来的风好像转了一点儿方向。这点微小变化,只有渔民才能注意到。
渔夫们在堤上一本正经地站在一起查看着风向的变化,观察着移动的云块,似乎也在品尝着大海抛给他们的咸水花。在他们看来,这一切预示着变化──可以出海了。他们准备明天早上出海,不管大海是不是赞同这种变化。他们知道风暴一停,海水也就会平息下来。
幸亏这天是星期四,报纸到来的日子,只有两页的密密麻麻铅印的周报,带来了全国和别的国家的消息。全韶若的渔夫们只有这一份报。大家传着看,直到报纸都读破了,变成一块块小纸片。在这个漫长的夜晚没人玩骨牌!一个人,有报就非看不可。仔细地,每个小字都要看到。但是要快!因为别人还在等着呢!
晚上,男人们大声念着报。忙碌的妻子和大孩子们可以同时听见。他们一边念,一边看着钟。因为到了时间,就要传到别家去。
对孩子们来说,念报真是枯燥。骨牌比较有趣,但是大人们很快对游戏就失去了兴趣。
现在没有事做,只好自己玩骨牌,把它们一张张排起来,像一列士兵,然后把第一张推倒,再看它们依次倒下去。这也算作了一件事。尤其是让小孩子看了高兴,他们不再吵闹了,不再打搅大人们那十分重要的,几乎是神圣的读报了。报上都是国会、部长们的各种活动,还有从陌生的国家来的,有着奇奇怪怪的陌生名字的使者。
奥卡坐着静听父亲读报。父亲举起报纸,给母亲看了一个奇怪的念不上口的字。奥卡向报纸瞥了一眼。突然,他被“非洲”这个词吸引住了。好像这个词从字句中向他跳来。他忘了推倒给弟弟摆的一条骨牌长龙。他念着:
五天来横扫全国及西欧的激烈风暴,一般认为使来自非洲的鹳鸟群大受损害。风暴来临时,正是这种候鸟北移的全盛期。飞向海洋的鹳鸟遭此突然袭击,据猜测已被毁灭。我们荷兰国内,多数屋顶、谷仓顶及其它旧窠所在之处,今年将会成为空窠。这种情况更具有悲剧性,因为近年来鹳鸟数目开始有所增加。但是据估计,此次风暴将使鹳鸟数目的增加推迟若干年。
奥卡念完,默默地坐着,好像还在推敲那些生硬、沉重的字眼。这真难以相信,但是白纸黑字,证据确凿。更可怕的是:他父亲竟把鹳鸟这条新闻漏掉不念。
“推!”奥卡的弟弟看着桌上的骨牌长龙请求说,“推呀!奥卡!”
奥卡推倒骨牌,从桌后钻出来说:“我去看看皮尔和德克。”
他母亲抬起头,温和地说:“现在?冒着大风雨?”但她的注意力还在父亲所念的新闻上。奥卡迅速穿上外套,没带帽子,就冲上了大雨冲洗着的街道。
没人知道这条消息!所有看过报纸的人家,都把鹳鸟在风雨中毁灭的新闻压住没念,这好像使事情更严重了。莱娜也来了,和奥卡、德克及皮尔一道,又去看野洛,然后到了艾卡家。大家都应该知道这件事。
可是有什么办法呢?这是印在报纸上的新闻,怎么能不相信呢?新闻也是事实。他们没有办法。天主的意旨送来风暴,把鹳鸟抛进海里,变成鱼的食品。他们坐在艾卡家的厨房里,彼此默默无言。
“是不是有些还会飞来呢!?”莱娜绝望地说。与其说她在叙述事实,不如说她在肯求他们同意。
“是呀!也许它们会飞到以前的老家去。你记得杨纳士说的,只有去年生的那些鹳鸟才会找我们学校这种新的地方造窝。而且杨纳士星期日在教堂里告诉我们,年轻的鹳鸟在继续飞来。而这些也就是被吹到海里去的那批。”
“杨纳士知道不知道这件事?老师呢?”
“喔,老师会知道的。”
“也许我们应该告诉杨纳士……我们去告诉他吧!”
“大家都去吗?”野洛怀疑地说。“我们所有的人?可我们从来没去过。”
他们得做件事才成,不能老是坐着发愁。
杨娜来开门了,孩子们站在外面风雨中等着。“请您告诉杨纳士好吗?所有的鹳鸟都被吹下来了!”皮尔严肃地说。
“是那些孩子吗?”杨纳士在里面喊。“带他们进来吧!我正在想,看了那段新闻,他们会来的。”
他们排成一队走了进来。男孩子们摘下帽子,忙着解开外套的扣子。这样,莱娜就先跟着杨娜走到厨房里。杨纳士正坐在那里喝巧克力牛奶。“巧克力牛奶里再加点水,大家都来喝一杯!”他对杨娜说。
杨纳士还开玩笑!看了那种坏消息,他还有心开玩笑?喝巧克力牛奶!孩子们,甚至连皮尔,都没话可说了。
“杨纳士,您看见报上说的了吗?”莱娜问。她的声音有些发抖。
杨纳士严肃起来了。“看了没有?当然看了!而且看了许多遍,都能背出来了。可是孩子们,你们别信以为真!那个混身油墨的人,坐在阿姆斯特丹的一个什么地窖里,四面都是摩天大楼,连一尺见方的天都看不到,他能知道什么鹳鸟?”
杨纳士不屑地吸了口气。“怎么样,我跟你们打赌,他连鹳鸟和公鸡都分不清。想想看,鹳鸟从不飞到城里去。可是他好像什么都懂!还知道鹳鸟都在海里淹死了!风暴来的时候,他坐船出海去了?他看见鹳鸟都掉在海里了?他看见鹳鸟的尸体都冲到堤上来了吗?”
“当然没有!”杨纳士生气地自己回答。“他有一桶油墨要解决,而且还要填满一张报纸。报上还有一块空白,于是他就把什么鹳鸟新闻填了进去。他什么都想得出来。一般认为。据猜测。据估计!”他讽刺地引用着报上的字眼。
“谁认为?谁估计?印报的人!好叫韶若的孩子们着急!”杨纳士生气地说。他看着孩子们又看看自己的大手。杨纳士想,如果那个可恨的印报人在这儿的话,他和他的脖子就都好受不了。
“你们有人看见鹳鸟的尸体冲到堤上来了么?”杨纳士问。
“没有,”莱娜说,“我们也没有去看。”
这个回答太糟糕了。杨纳士好像把她看成了那个可恨的印报人。“办报的!油墨!黑字!”杨纳士哼着鼻子说。“听着!那些鹳鸟,每年要旅行两次。想想,如果那个办报的从地窖里出来,冒着风暴坐船出海,离堤不到十尺他就会沉下海去。可是你们的父亲不会沉。对不对?他们会安全回来,因为他们是内行。鹳鸟呢?也是内行。当然,也许有少数会掉下海;可是鹳鸟并不是听天由命,让自己掉到海里作鱼饵。它们也很聪明,不会让风暴把它们困在水上。早在风暴来临前,它们骨头里就感觉到了。根本用不着念什么报纸新闻。”
杨纳士把鹳鸟的智慧和报纸的愚蠢作了强烈的对比,听来像是真的。杨娜正传递着一杯杯热巧克力,杨纳士这才安静下来。“不久就知道了。风暴会使它们几天不能活动。把它们吹散到各处。可是再过几天,天空就可以找到鹳鸟了。它们三三两两地飞来,而不是一群群的。因为它们被风吹散了,但决不会吹到海里去。也许除了几只傻气、年轻的,第一次上路会遇难,可大家都会到家。”
“可是,杨纳士,您星期日说的那些年轻的鹳鸟,正是我们韶若需要的。”野洛焦急地说,“您说,年轻的鹳鸟才会找韶若这种新地方,老的只会回到老地方去。”
“正是这样,你这傻瓜。”杨纳士不耐烦地大叫道,“你看不见吗?风暴倒是帮了我们的忙,它把鹳鸟吹得到处都是。那些本来要去德国的,会到我们荷兰来。他们已经耽搁了一星期,所以不能再飞到几百里以外的老地方去了,只好将就些,在第一个看到的轮子上住下来。”
孩子们充满希望地望着杨纳士,一边喝着热巧克力。他说得那么肯定,比报上印的都肯定。而杨纳士也不住在地窖里,他坐在轮椅上,多年来不做别的,只看鸟。杨纳士以前是个渔夫,所以他也了解海和风暴。
“这些天,风一直从海上吹来,”艾卡慢慢地说,“即使鹳鸟在海上,也会被吹上陆地来的,对不对,杨纳士?”艾卡想到了这点。
这时好像巧克力牛奶的滋味也变得好多了。真是好喝呀!杨纳士喝了一大口。“这才像话,”他对艾卡说,“就是这样,这才是按道理推测,不光是印了黑字的报纸。‘一般认为’,‘据猜测’,‘据估计’!”他又生起气来。从鼻子里呼出来的粗气吹在杯里,竟吹出泡泡来。
“女主人,巧克力牛奶里再加碗水,”他对杨娜说。“我们大家都再要一杯安安神。混帐报纸!”
厨房里的空气突然变得又舒服又自在了。杨娜在炉旁说了句笑话,大家都笑了。孩子们你看我、我看你,一面喝着巧克力牛奶。喔!害怕担心之后,能和杨纳士坐在一起,真舒服。
杨纳士等大家喝完巧克力牛奶。“现在,”他说,“我要你们到起坐间来看看。”
“喔,杨纳士,不要!”杨娜反对道。“他们会怎么想?”
“他们是孩子。”杨纳士说,“不是啰啰嗦嗦的主妇。来!都进来!”大家一个个走进杨纳士的起坐间。艾卡的车轮放在桌上!除了沉进运河的铁圈,那轮子已经一片片拼凑在一起了。地板上满是发锈的马口铁片、木片和木屑。这间屋里乱糟糟的,但这些大吃一惊的孩子们眼睛只是盯着桌上的旧轮子。杨纳士用一片片锈锡皮包在木轮圈的外面。整个轮子已经用胶水和钉子拼凑起来了。车辐也都安装好了,车轴在屋子中间的桌上高高立着。
“你们觉得怎么样?”杨纳士骄傲地说。“你们想,我要认为鹳鸟不会来,我会费那么大劲儿吗?我把樱桃树上的绳子扯掉了,把上面所有的锡罐子都用了。用这些长满锈的锡皮包住木轮边,这样就不会亮晶晶地把鹳鸟吓走了。再包几块锡皮,钉几个钉子,过一夜,胶水干了,就可以上杨纳士的屋顶了。这当然是说,艾卡,如果你同意的话。”
“喔,天哪!”艾卡说。
莱娜的双眼亮起来了。“这就是老师说的,只要我们动手开个头。看现在,第二个屋顶马上也要有轮子了。谁知道?也许有一天韶若每家屋顶都会有轮子的。”
“而且有树,”奥卡说。“我们也种树。”
“可是哪里还找得着轮子?”野洛说。“可不要找好几年呀!”
“好几年?不!”杨纳士说。“我早就想到了,孩子们,我们可以自己造轮子。我只需要木材,而每次风暴之后大海会带来一些木材。”
“对了,杨纳士。”皮尔高兴地说。“我们大家沿堤去找,甚至可以从这里找到特纳。杜瓦公公散步时要是看见了,可以告诉我们,我们再去搬。”
“我把它们造成轮子样的东西。”杨纳士答应说。“只要有像轮子上车辐那样的横木,鹳鸟能造窝,就行了。要结实一点,能经得住一对鹳鸟。他们并不挑剔。只要木材和锡皮就够了。这也给我点事做。”
“喔,这次风暴以后,会有各式各样的木头漂来。”艾卡说。“我们会把您的院子堆满。杨纳士,您要放在哪里,我们给您搬。”他兴高采烈地说着。
“可别打我起坐间的主意。”杨娜在门口说。“卖完面包回来,收拾都来不及,你可不能把我起坐间变成造轮厂,堆满又湿又脏、海上漂来的破烂儿。”
“院子里的小棚子可以作工厂。”杨纳士立刻决定。
“哈,我们需要搞一个‘韶若车轮及鹳鸟会社造轮厂’之类的招牌。”
“韶若车轮及鹳鸟会社。”莱娜叫道,“杨纳士,太好了!这包括我们大家。就这么办好了。再有轮子的话,放在西博婆婆第三的房顶上,再一个放在杜瓦公公家。以后的我们再抓阄决定。杨纳士作会长,老师作副会长,然后……”
“够了,”杨娜说。“现在我作副会长,宣布散会。不然你们的母亲会以为深更半夜,你们被风暴卷走了。开步走!也绐我点时间把这间屋子整理一下。
“看来,这件事我们没有表决权,”杨纳士说。“晚安,孩子们。”
“晚安,杨纳士!” 大家兴奋地思索着,“韶若车轮及鹳鸟会社”的会员们顺从地一个接着一个走出了杨纳士的家。 |
[章节目录] 首页 上一页[13] 本页[14] 下一页[15] 尾页[16] [收藏本文] 【下载本文】 |
儿童童话 最新文章 |
中国寓言故事 |
智齿 |
中国童话 |
哈尔罗杰历险记智斗猛兽 |
追踪食人狮 |
智擒大猩猩 |
杀人蚁 |
叶圣陶童话选 |
哈尔罗杰历险记北极探险 |
淘气包埃米尔 |
上一篇文章 下一篇文章 查看所有文章 |
|
古典名著
名著精选
外国名著
儿童童话
武侠小说
名人传记
学习励志
诗词散文
经典故事
其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑 旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王 旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟 |
网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com 阅读网 |