| |
|
阅读网 -> 外国名著 -> 莎士比亚诗选 -> 04鲁克丽丝受辱记(第2页) -> 正文阅读 |
[外国名著]莎士比亚诗选 04鲁克丽丝受辱记(第2页) [第21页] |
[章节目录] 首页 上一页[20] 本页[21] 下一页[22] 尾页[43] [收藏本文] 【下载本文】 |
莎士比亚诗选: 04鲁克丽丝受辱记(第2页)
没一颗可意的星儿,肯挂出它的明灯, 只有枭啼与狼嗥,预告死亡的凶讯—— 枭与狼攫捕羔羊,正好趁这个时辰; 纯良温雅的意念,都已寂然入定, 淫欲和杀机却醒着,要污辱、屠戮生灵。 情焰正炽的王子,这时便一跃起床, 把他的那件披风,匆匆搭在胳臂上; 在“邪欲”与“畏惧”之间,昏昏然犹豫彷徨—— 前者婉媚地煽惑,后者怕引起祸殃; 然而,朴实的“畏惧”,惑于情焰的魔障, 虽也曾再三再四劝主人抽身退让, 到头来终归败北,挡不住“邪欲”的癫狂。 塔昆在一块燧石上,轻轻敲击着宝剑, 让那冰冷的石头,爆出了火星点点, 这时他略不迟延,将一支蜡炬点燃, 让它像北极星那样,指引他淫邪的两眼; 对着闪烁的烛火,他从容果决地开言: “这块冰冷的顽石,我逼它冒出火焰, 同样,对鲁克丽丝,我也要逼她就范。” 脸色因恐惧而苍白,他真真切切地预计 他这可憎的图谋将招致的种种危机; 在他纷乱的内心,他反反复复地猜疑, 盘算着:这桩恶行,会带来什么忧戚; 终于,以轻蔑的神情,他干干脆脆地鄙弃 这豪不足恃的依托——这随泄随消的淫欲,⑿ 于是正直地钳制了这种不正直的心意: “荧荧悦目的蜡炬,快收敛你的光芒, 莫让这光芒遮暗了那比你更亮的形象! 在犯罪以前死去吧,亵渎神明的狂想! 莫让那完美的圣物沾染上你的肮脏! 向那洁净的庙堂,献上洁净的仙香; 有什么行为玷污了爱情的雪白衣裳, 纯良正直的人们就该痛责其刁妄。 “给骑士的身份贻羞,叫雪亮的刀枪受辱! 使我地下的祖先,蒙受难堪的亵渎! 这侮慢神明的恶行,有无穷后患隐伏; 我横戈跃马的男儿,岂能做柔情的俘虏; 要具有真正的品德,才算得真正的勇武; 我若是胡作非为,这卑劣罪行的垢污 会留痕在我脸上,会刻入我的肌肤。 “是的,纵然我死了,丑名会继续留存, 成为我金质纹章上一块刺目的斑痕;⒀ 纹章官将要设计某种可憎的纹印, 表明我如何愚妄,又如何色令智昏; 因这一耻辱的标记而含羞抱恨的子孙 会诅咒我的枯骨,也不怕‘不孝’的罪名, 惟愿我——他们的先人,不曾在世上出生。 “就算我如愿以偿,又有什么能得到? 飞逝的欢情像幻梦,像空气,又像水泡! 谁肯以一星期悲悼,买来一分钟欢笑? 或为了一件玩意儿,把永生的灵魂卖掉? 谁肯把葡萄藤拆毁,只为了尝一颗甜葡萄? 有哪个痴愚的乞丐,会这样不知分晓—— 为了摸一摸王冠,情愿被御杖击倒? “柯拉廷若在睡梦中,梦见我此行的目的, 岂不会惶遽地醒来,怀着狂暴的愤激, 匆促地赶回城堡,制止这卑污的主意, 制止这无端的侵犯——对美满姻缘的袭击, 这伤害贤人的灾祸,这玷辱青春的污迹, 这绵延无尽的羞耻,这扼杀贞节的暴力, 这种千秋万世永遭谴责的罪戾? “有朝一日你指控这桩污黑的罪孽, 我的口才编得出什么理由来辩解? 我的舌头会沉默,我的视力会消歇, 脆弱的骨节会震颤,欺诈的心房会流血! 罪行是这般严酷,恐惧却更为酷烈, 既无力迎敌作战,也无处奔逃退却, 像失魂丧胆的懦夫,战兢兢伫候毁灭。 “柯拉廷若是残杀过我家的父王或王孙, 或曾经埋伏截击,要谋害我的性命, 要么,如果他不是我的亲近的友人, 我凌犯他的妻子,总还算事出有因, 可说是冤冤相报,是他罪行的报应; 然而他偏偏却是我的密友和姻亲, 这凌辱就没有借口,这罪咎也没有止境。 “这是可耻的;——不过,这是说传扬了出去; 这是可恨的;——不对,爱与恨不能共居; 我定在向她求爱;——但她已身不由己; 最糟的遭遇也无非遭到她申斥和峻拒; 我意志坚不可摧,理智又岂能干预! 谁要是敬畏箴言,敬畏老人的谚语, 瞧见了墙上的画幅,他也会肃然悚惧。”⒁ 在他乖戾的内心,掀起了一场争辩: 一边是凝冻的良知,一边是炽烈的情焰; 他自欺欺人地抛开了善良正直的心愿, 却怂恿猥劣的邪思操执优胜的左券; 这邪思立即戕害了一切纯良的意念, 获得了长足的进展,淆乱了美恶的界限, 使卑污恣肆的行径,俨然像至善至贤。 他说:“她和颜悦色,轻轻握住我的手, 凝视我痴迷的两眼,想从中探问情由, 惟恐我会有什么不祥的音讯说出口, 因为她挚爱的柯拉廷正在前方战斗。 红云涌上她腮颊,当恐惧涌上心头! 酡红如玫瑰两朵,偶在素绢上勾留; 而后又皓白如素绢,玫瑰已被携走。 “我的手紧握她的手,两只手绞在一起, 她的因惊恐而抖动,我的也跟着颤栗; 这叫她更加疑惧,手儿也抖得更急, 直到她确切听到了丈夫平安的信息, 她这才开颜一笑,更显得娇媚无比; 要是那耳喀索斯瞧见她亭亭玉立, 他就决不会顾影自怜,投身水底。 “那么,我还用寻求什么借口或伪装? 一旦‘美’现身说法,说客们都不再开腔; 可怜虫才为可怜的过失而自悔孟浪, 心灵若顾虑重重,爱苗就难于生长; 爱情是我的指挥官,他给我指引方向; 只要他明艳的旌旗赫然招展在前方, 胆小鬼也会奋战,而不会惊惶沮丧。 “滚开吧,幼稚的恐惧!终止吧,卑琐的盘算! 让理智和礼法去陪伴满面皱纹的老汉! 我的心永远不会违拗我眼睛的决断, 周详的思考和斟酌仅仅适宜于圣贤; 我是个年轻角色,那一套都与我无缘; 我的舵手是情欲,我的目标是红颜; 只要那边有珍宝,谁害怕沉船遇险?” 正好比稀稀禾苗,被萋萋恶草掩蔽, 审慎的顾虑几乎被猖狂的欲念窒息。 他竖起耳朵倾听,偷偷举步前移, 满怀无耻的希冀,满腹无聊的猜疑; 希冀、猜疑仿佛是恶人的两名仆役, 让他们相忤的主张交错于他的脑际, 使他一会儿想收兵,一会儿又想进袭。 潜思中,他恍惚瞥见她天仙一般的形象, 还恍惚瞥见柯拉廷,也与她同在那厢; 向她望着的那只眼,搅得他心神迷惘; 向他望着的那只眼,却较为虔敬忠良, 不肯屈从于这种背信弃义的意向, 发出纯真的呼吁,求心灵作出主张; 但心灵既经腐蚀,竟投向恶的一方。 这就大大怂恿了他那些卑劣的情思: 见心灵洋洋自得,它们也踌躇满志, 涨满了他的淫欲,像分秒填满了小时; 自吹互捧过了头,它们越来越骄恣, 竟与它们的统帅——心灵毫无二致。 听任奸邪的欲念如此癫狂地指使, 罗马王子直趋鲁克丽丝的卧室。 在她的居室与他的欲望之间的铁锁, 被他用强力胁迫,一把一把都松脱; 但它们开启的时候,都将这暴行叱责, 促使这潜行的窃贼有些顾忌和忐忑; 门槛把门扇磨响,想要惊醒熟睡者; |
[章节目录] 首页 上一页[20] 本页[21] 下一页[22] 尾页[43] [收藏本文] 【下载本文】 |
外国名著 最新文章 |
解忧杂货店 |
在人间 |
仲夏夜之梦 |
套中人 |
追忆似水年华 |
这里的黎明静悄悄 |
邦斯舅舅 |
昆虫记 |
挪威的森林 |
第六病室 |
上一篇文章 下一篇文章 查看所有文章 |
|
古典名著
名著精选
外国名著
儿童童话
武侠小说
名人传记
学习励志
诗词散文
经典故事
其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑 旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王 旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟 |
网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com 阅读网 |