| |
|
首页 -> 古诗 -> 有件事实在不解,请吧务解答… -> 正文阅读 |
[古诗]有件事实在不解,请吧务解答…[第1页] |
作者:落日照孤鸿 |
首页 本页[1] 下一页[2] 尾页[2] [收藏本文] 【下载本文】 |
我见吧里很多人(尤其吧务)发帖,满满都是繁体字,难道本吧吧友都是港台那边的人士,若不是,那是因为啥,繁体字有逼,格?实在是费解,因为在我看来,繁体字也罩不住写的渣… |
悼结拜三弟从明 七律/ 零落天涯久未逢,惊天噩耗泣西风。 新坟触手泪光里,往事经心夜梦中。 结义堂前长切切,奈何桥上太匆匆。 红尘一别谁共醉,来世愿和今世同。 |
结句有歧义 |
这有啥不理解的?喜欢呗。 |
首先说明一下本吧不参与简繁之争。其次我仅代表我个人说明一下用繁体的理由。第一,表义准确,譬如“可怜白发生”是解释成“白白得发生了”还是“白发生出了”?简体一头雾水。如果究其原句“可憐白髮生”就不存在这种误读了。第二,个人爱好,装B而已。 |
繁體字不太熟悉,多用用熟悉了,好去看港臺地方字幕組翻譯的片子 |
一般的诗词笺注都是繁体的吧。。。繁体也做一个筛选读者的作用,与其说为了避免歧义,倒不如说就是给读者看的。如果读者看不懂你写的内容是什么,被称赞太多也没意义,倒不如直接划开界限,图个清净。 不过用繁体的话还用错的,其实会更丢人吧 |
繁体字还写得渣,这不是说我么。 |
正体为传承,譬如说,雄姿英发与早生华发是不是一样?然而真的不一样,一是發,一是髮 |
可喜可贺,出现了日经贴 |
本來我不太用正體的,但看你意見這麼大忍不住用正體回了 |
买的诗词笺注都是繁体,为了看书。还有就是,简单比较熟悉,写那么差,不好意思暴露的太明显了 |
还是發 髪,"遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。" “老师,苏轼重韵了用了两个“发”!!!” 然而实际上是这样的:“遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾。談笑間,檣艣灰飛煙滅。故國神遊,多情應笑我,早生華髮。人間如夢,一樽還酹江月。” 苏轼说:“重韵?不存在的!!!” |
本吧一向不对此进行争议···既然没有人跳出来说你们用简体干什么也没必要上纲上线问用繁体做什么。人家港台的要用简体你也可以抨击一下。没必要,个人喜好罢了。 |
附议16L |
首页 本页[1] 下一页[2] 尾页[2] [收藏本文] 【下载本文】 |
古诗 最新文章 |
诗词写作指导 第六讲 七言律诗及对仗上下句 |
图配诗,藏头诗,多参与,多支持,寻诗请进 |
古诗吧二〇二二感恩活动 |
跟風詠未來 |
藻社诸公中秋诗词集 |
岭草已青今岁叶,岸芦犹白去年花。杨万里 陆 |
避暑诗话卷二 |
一七年词习作至今 |
我就不信,一个评论也赚不着? |
分享: 批发 个人原创结集 |
上一篇文章 查看所有文章 |
|
古典名著
名著精选
外国名著
儿童童话
武侠小说
名人传记
学习励志
诗词散文
经典故事
其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑 旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王 旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟 |
网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com 阅读网 |