| |
|
阅读网 -> 游戏动漫 -> 如何评价波兰文化部发布的《中国游戏开发指南》? -> 正文阅读 |
|
[游戏动漫]如何评价波兰文化部发布的《中国游戏开发指南》? |
[收藏本文] 【下载本文】 |
https://www.youtube.com/watch?v=n-li_mL7fuc |
省流 1.即使你的游戏不需要文本也最好汉化,不然中国玩家看都不会看一眼(极度合理); 2.字幕比配音重要,除非你的中文配音做得非常好,否则就别上;(巫师3配音其实可以的) 3.中国市场足够大你不需要关心游戏类型,无论多小众在中国都有足够受众; 4.中国玩家对画风很敏感,普遍对美式画风不感冒,可以用更可爱的风格; 5.宣发最好入驻中文的媒体平台,他们会觉得更亲切; 6.中国玩家讨厌游戏质疑他们的道德决定(经典国情了属于是) —————————————— 老实说,他们还是有点东西的,八九不离十。 那他们为什么要发布这个呢? 那肯定是想挣中国市场这笔钱咯 所以你看蛋糕其实从来都在, 但是自己天天想着换皮割韭菜,搞不了一点技术积累 还得靠一些独立工作室去搏 你不进步别人就要来抢你的蛋糕。 明年就是巫师3发布十周年了, 我倒要看看各位流水排行榜上的大哥们能端出什么东西来。 |
(多图预警~) 勉强回答一下: 刚刚全看全篇(一共就30多页),确实质量很高,描述非常客观,而且作为外国开发者视角“直言不讳”地说出一些玩家的心声——一方面,确认是梳理出来了中国市场很多“特点”以及“风险点”;另一方面,确实“委婉”替我们玩家说了好多想说,但是不敢说的话,不过(在玩家眼中)是站在游戏开发者角度“阴阳”出来的。 在这个各种刻板印象加上国外各种媒体失真情况下,确实十分难得。 《中国游戏开发指南》虽然是外国人角度编写,可比国内很多券商研报和中台分析报告写的更加客观 |
|
毕竟是纯粹作为游戏开发者立场,没有受到很多资本市场和业务决策的影响,大致有以下几点: 中国市场并非想象中的那种遥远异域风情,而是一个现代化的游戏市场,很大但是它的“特点”应该被波兰开放商重视;本地化是重中之重,中文十分重要,如果没能力做语音,至少做好字幕(甚至贴心地附上了steam的we need chinese截图);中国游戏市场主要是手机游戏和端游占有主导地位,但是两者本地化需求不同,需要差别对待,尤其是需要“申请版号”;中国市场足够庞大,以至于不需要在类型上过多挑剔;中国玩家不喜欢“道德审问”,还竟然附上了《冰汽时代》的游戏截图;游戏内不要内置中国访问不了的链接,可能导致风险;中国玩家更偏爱日系画风,尽量可爱才是这个市场的偏好;中国游戏预告片不吃“画饼”那一套,要明确说明内容,否则玩家“不买账”;中国游戏直播行业发达可以充分利用,但是并不是所有类型游戏都需要这种方式推广,和大主播合作以及买量宣发很贵要谨慎。“简体中文”和“繁体中文”不等价,简中更有吸引力;中国社交媒体要入驻也要“中国网络遵守规定”。 |
|
同时,针对这些问题,提出许多建议: 游戏体量有限的公司,可以选择国内代理合作,减少成本和风险游戏体量较大的公司,可以选择组建自己的本地化团队如果没有对中国足够了解的人才,建议“放权”以规避风险,让渡部分利益给本地合作方,版号不可能直接交给外国公司做,翻译质量和敏感点也是中国团队更为了解预告片一定要重“体验”,总是片面陈述事实不能够吸引中国玩家手游和端游(steam)一定要区别处理,玩家群体之间诉求不同入驻直播平台,可以选择和体量较小但是专业的KOL合作,他们愿意免费和游戏官方联系 |
|
我觉得都是对于不了解中国但是对中国市场有兴趣的开发商十分中肯的建议,单纯从玩家视角,可比很多券商游戏研报和大厂中台商业分析的部分结果还要“专业”得多,可以说对中国游戏市场、监管和玩家都有一定观察。而且,这些分析都有数据、案例甚至各种玩家评论截图进行佐证,可比很多“高级分析师”的纯粹“脑补概念”强一百倍…… |
|
同时,还梳理中国主要的游戏玩家/产业活动,主流的游戏媒体,以及分布情况,真的是相当良心的手册。 但是,这并不是唯一“戳中”我的点,另外一个是这个手册很多地方看似“阴阳”但是说出了很多玩家的心声…… 《中国游戏开发指南》“直言不讳”说出了一些玩家想说而不敢说的话 |
|
比如在“主机游戏”(包括掌上游戏机和家用游戏机)方面,尽管部分券商还在“无脑看好”国内主机游戏市场,但是大多数主机游戏玩家一般“避讳”20年前的“行业政策风险”这个问题,毕竟比较敏感。 但是《中国游戏开发指南》就比较“耿直”了——中国的主机游戏其实上2014年1月才开始,中国主机游戏玩家群体就是在灰色市场中成长起来的,理由只是因为这东西被认为有“负面作用”。(真论负面作用的“影响面”,游戏主机还真比不上手机游戏) |
|
比如《中国游戏开发指南》又“低情商”地指出国内游戏市场“本地化”绝对不等于翻译,部分情况下删改是必须的——所有英文包括地点等必须翻译成中国文字(比如,这个Pokemon系列的玩家应该深有体会,连精灵“谜拟Q”都强制改名为“谜拟丘”了),比如“Strong language”(粗鄙之语)无论是否游戏一部分,都要就行修改,还强调了“你们(指波兰开发商)不会改就交给中国合作公司,他们很熟练”…… 所以,你为什么会这么熟练啊…… |
|
然后,提到手机上为“版号”可以“本地化”(包括删改),但是在你在steam上就不要改了,很多中国玩家为了体验“未删减内容”会专门去玩Steam版本,你们steam上如果也同时“本地化”了人家可就不高兴了…… 这简直描述了我们很多玩家(包括我自己在内)的各种游戏心路历程,平时不太敢说,现在我也只是“转述”人家的意思…… 《中国游戏开发指南》还比较KY地说中国游戏直播没有人数,只有热度值,你不知道真实观看人数,合作的时候大主播只会要钱,钱还要得贼多,小主播反而可能免费和你合作…… 还说入驻社交媒体很关键,但是一定要注意做“社交媒体管理”,真的好像是在各种痛苦中一路走过来的…… 真正中国通 |
|
在这个“文明的冲突”时代,其实最不缺乏的就是各种“误解”和“文化上的刻板印象”,我都不要说欧洲、北美这些原本就想对“遥远”的地方,就是限定东亚,日本动画和游戏作品中还是时不时出现“丸子头+穿旗袍+一定要会功夫”的中国人形象…… 而这个手册《中国游戏开发指南》确实是想对比较“接地气”,这个作者不仅仅有8年的中国市场研究经验,还有一个中文名,地地道道的“中国通”,无论是否和我们一个阵营,但是这种敬业精神还是挺让人佩服,尤其是看着一帮券商研究所根本不玩游戏的人(只是学历很高)研究游戏,还拿着社会中想对高的薪酬,我就忍不住想笑…… |
|
《中国游戏开发指南》确实表现出某种对于中国市场的“诚意”,甚至8万美元的收益体量,就可以考虑找一个代理,18万美元的体量就组建自己的本地化公关团队,确实相当具有投入的情怀了。 中国游戏市场很大,但是认真研究的真不多,《中国游戏开发指南》就是其中少数之一,甚至区分了简体中文,还要求开发商下方权力给懂中国监管的本地化部门,可谓相当的有经验了…… 其他推荐阅读: 腾讯正开发《艾尔登法环》手游,你对该游戏有哪些期待?94 赞同 · 29 评论回答 |
|
如果你穿越成动画《数码宝贝》中的普通人你会怎么做?74 赞同 · 9 评论回答 |
|
你玩过哪些让你废寝忘食的游戏?79 赞同 · 11 评论回答 |
|
精灵宝可梦游戏(除黄版)中,一共出现过哪些动画彩蛋?94 赞同 · 11 评论回答 |
|
为什么宝可梦世界没有铁路?94 赞同 · 9 评论回答 |
|
如有不妥之处,求轻喷,欢迎爱好者们一同讨论~ |
机翻的看不下去,我宁愿只看一点但是精准翻译的。所以我就以我看到的准确翻译的来说。 首先是谁的报告?答案是:波兰驻华大使馆文化处、波兰独立游戏基金会、波兰和中国的游戏开发行业众多合作伙伴 花费多少时间:8年 我先分析这里。先说点老玩家的废话,波兰是真著名的游戏大国,送奥斑马的礼物是《巫师》 。所以波兰是游戏为重要产业。 而波兰对中国游戏圈观察了8年,在中国呆8年已经算个中国通。尤其是以组织之力调查中国游戏圈,那算游戏圈一霸的存在。 中国玩家人口约 近一半,说明中国对游戏的态度比较包容。2023年上半年销售收入约203亿美元。 收入有2/3是手机端。1/3是客户端。还有小一点的网页很更小的其他(由于参考的是视频而不是原文,所以不知道调查方法。应该是中国方的数据) 为了算中国pc玩家的数量,参考了steam的使用的中文客户百分比(有一定水分,但不会严重影响数据的准确)简中45.93%繁中0.85%约近一半 由于《游戏机禁令》海外香港的购买者不算少数(有一定水分,但不会严重影响数据的准确)到2022年底可预算的主机玩家为1670万,记普通市场与海外市场 软硬件总营收达23亿美元。 2022年手机玩家超过6.4亿,同年收入产生超过300亿每年。但大多数是免费游戏玩家,为高级货买单情况不明 VR与AR的情况,不够亲民,主要是VR游戏馆和专业的培训中心(比如:微软模拟飞行培养飞行员【举了一个游戏界的老常识】)VR游戏馆主要客户是社交派对游戏的爱好者(下班组团打会游戏的感觉,比较像“现代网咖”) 不过参考其他的新闻,VR对游戏移动的研究产生了较大进展。可以控制地板和鞋子,能减轻大量3D眩晕症(其原理是视觉与行动不匹配,但现在行动可以匹配视角影响)不过高度、崎岖路面、斜度的研究情况不明。不过是VR厂商可以入局的时候了(这种时候不会亏,但挺烧钱的,过了很长时间会赚【多长?熬得住吗?】) 虽然不太亲民,但相关岗位会在未来有较大空间。现在选VR产业不算大坑,可能还会小赚。 电子竞技是中国重要的产业,有国家的支持和培养。 ——最近的更新,我的技能能发出来了,这里是我白左系maga派杠精的主场—— 现在讨论的是本地化与市场竞争。 卖游戏是要搞营销的,但外国人哪懂中文。需要相应的中文应对部门。 外国游戏不仅要应对中文,还要应对国产游戏争抢热度。 中国搞抄袭的很多。但中国玩家在大量游戏的冲击下,审美上去了!质量不高才是原罪。 中国文化与中国历史跟大多数国家都不同,更对欧洲国家。 而这是我一介《冰气时代》云玩家大师要说道说道! 新中国自诞生以来,一直很独立自主。冷战期间受过苏联与美国的影响,虽然很大,但独立性一直存在。 《冰气时代》第一章有个独特的结局评价机制,根据你是否点到两条管理法律线的极端法案 来决定结局评价!一条是苏联,一条是宗教。 ‘’这一切值得吗?“是极端法案点满的结果。 那么,这是谁的错? 答案是——11bit的错! 玩家不懂,你教便是,产商没资格骂无知的玩家邪恶!育碧会给历史事物写科普词条,你11bit为什么没写?波兰不是中国的一部分,中国玩家不需要强点白左系知识! 我作为老云玩家!在大盗版时代狂玩狂云下,积累了大量的白左系知识(也就我这种)这个时代普通的玩家可没有我这么多的白左知识。 这段报告可是有11bit出份力的,我很感谢他尝试了解中国玩家。但报告怎么回事,虽然开头进行了文化上的讲解,但结尾没有。我感觉它那高傲自大的头用不好的眼神盯着中国玩家。只是清淡地描述”跟西方玩家游戏体验不同“ 我在这里说明:11bit应该说的是 11bit对中国文化的不了解严重影响了中国玩家的游戏体验。 而不是”跟西方玩家游戏体验不同“ 看不进的B站机翻字幕视频是 游戏开发者中国市场指南 - Damian Ja?kowski_哔哩哔哩_bilibili?www.bilibili.com/video/BV1Z6421T7sV/?share_source=copy_web&vd_source=96b668e28c996564415d64dd41b19d03 |
|
看的进是这个 【更新中】中文完整版,波兰政府发布的《面向中国市场的游戏开发者指南》_单机游戏热门视频?www.bilibili.com/video/BV1qz42197AM/?p=7&share_source=copy_web&vd_source=96b668e28c996564415d64dd41b19d03 |
|
随着视频更新,这个回答会更完整。现在就是个初版,未来会更新的,敬请期待。 |
这不,新鲜的就来了。 看完我都想卖它一张反思券了。 |
|
———————————————————————————————————————— 波兰文化部: 不管题材多小众,都有玩家喜欢。 记住冰汽时代的教训:不要用自己的道德观强行说教。 知乎游戏区: 中国玩家懂个屁。 中国玩家/人根本不配玩这么有深度的游戏。 |
确实比多数中国玩家更懂中国市场 他们估算国内大约有2000万主机用户和3000万steam月活用户,当然这两个数字之间有不小的重合部分,同时强调市场很大,任何类型的游戏都有空间 这个判断总体来说是比较靠谱的 不会像某些玩家一样2023年了还在复读“古剑3国单天花板才卖100多万还亏本,天龙人只会玩盗版,煞笔才做单机死路一条” ============================= 认真看完了整个视频 除了已经被到处传播的那六条省流之外,讲几个我觉得很有意思的点 版号问题:如果你做的是手游,一定需要一个版号,可能有些同行告诉你没有版号也行,那实际上是因为他们觉得自己的游戏影响力很小,不会“被发现没有版号”而已;如果你做的是单机,不要管版号那玩意儿,直接在steam上卖就好,或者可以和国内的第三方机构合作分发cdkey,点名杉果和小黑盒 盗版问题:中国的盗版依然随处可见,但年轻人的版权意识也在逐步上升,只不过你的游戏受众里有很大一部分是学生,而中国学生没有那么多钱,很多时候买游戏花的还是家长的钱,很少有中国学生会张口管家长要钱买游戏,家长多半也不会同意,所以你的游戏售价最好不要太高,至少不要比steam国区官方的建议售价更高 本地化问题:中国玩家对一个游戏打差评最多的理由就是“没中文”,所以有条件一定要上本地化,中国人不看英文(同时指出日本人也一样),另外在做本地化的时候最好找一个好的本地化团队,因为中国玩家打差评第二多的理由是“机翻”,同时指出有些时候并不是本地化团队真的偷懒到用机翻,而是相当一部分外国公司担心本地化团队“泄密”所以发过来的文案全是七零八碎的,然而中文和英文之间的差异天壤之别,靠这些没有上下文联系的零碎文案是很难翻译出合适的中文,很容易变成机翻的样子 本地合作伙伴:找全球发行机构的中国分部,不如找专门做国内代理发行的本地机构,他们更专业 如果你的游戏在中国平均年收入8万美元左右,建议你找个本地合作发行商,他们不提供技术支持和分发渠道,主要作用是帮你维护玩家用户群体、联系中国本地游戏媒体、自媒体宣传工作和管理社交平台账号,他们不收费,但是要中国市场销售的分成; 如果你的游戏在中国平均收入每年18万美元,建议找个更专业的本地代理商,可以承担一部分技术性外包工作,他们通常按小时收取比较昂贵的固定佣金 顺便一提,如果你的本地合作伙伴向你介绍他们机构过去的项目履历时(诸如我们负责过CDPR的本地化等等),最好打个电话给他们履历中提到的那些大厂,已确认对方是否真的是这些大厂的本地合作方,而不是吹牛逼…… 如果你的游戏在中国平均年收入远超18万美元,建议你自己招募专职的中国员工甚至组建你的中国分部,此处强调一定要雇佣中国本地富有经验且懂游戏的员工,而不是雇佣一堆会中文的老外,而且你的第一个中国本地雇员非常重要,因为他的社交圈和人脉会为你带来更多有经验的中国员工 粉丝维护:国内用不了油管、脸书、推特、ins等平台,所有不要在上面投放面向中国市场的广告,要用中国本地的平台,推荐b站和小黑盒 要时刻注意中国本地社交媒体的兴衰,此处点名微博,主讲人认为几年前微博可能还是一个不错的游戏宣传渠道,但现在微博已经要死了(笑死) 至于抖音,虽然抖音很火,但是抖音水太深,推广费用太高,除非你是CDPR这种级别的大厂,否则最好不要自己去抖音做官方账号,找抖音大V打打广告就行 当然了,没有提知乎半个字 在中国社交媒体做宣传的时候需要注意中西方巨大的文化差异,很多欧洲人觉得有意思的东西中国人完全get不到,反过来同理,所以最好还是交给能够信任的本地团队去做 (他甚至提到宣传视频最好封面上带字,而且字要写得五颜六色写得很大) 打广告:传统媒体和自媒体的硬广都很贵,除非你钱多否则没必要,据说某个十万粉丝的自媒体曾经报价要一百万人民币(这是他整场演讲里我觉得最不真实的地方,这哪个B十万粉就敢要价一百万?小红书吗?) 不过他也提到,如果一个自媒体账号很喜欢你的游戏或者和你有很好的私人关系,他会免费给你做很多宣传工作 最后观众提问环节,提到了两点, 第一是中国玩家对游戏的审美确实和西方玩家有些不同,比如同样的“漫画风格”,中国人不喜欢美漫,更喜欢二刺猿,这些差异你作为外国人很难掌握,最好请教你的本地伙伴 当然对于他自己的公司11Bit而言,他们知道自己做的游戏不是很符合中国人的口味,但他们选择坚持自己的风格 第二是你的游戏得是好游戏,如果一个游戏在欧美扑街卖不出去,你就别指望它在中国能卖 |
想起我2018年相关回答的最后一段: |
|
最后这句是对那些声称“你们吵着要汉化,让洋大人觉得麻烦,不开心了”的人说的。 |
这个问题下的某些回答生动形象地展现了B乎游戏区为什么是依托答辩。 |
我很感慨,年入8万美元的收入水平对他们来说都值得去尝试。还包括单机游戏尝试。 而我们这边要搞一个单机,都要莫大的勇气去搞独立游戏或者在某些大厂开恩给点立项。 补充一点,这个报告是波兰文化部发的。我们的文化部有没有这种报告帮助国内游戏公司出海开拓市场呢? |
波兰人:中国市场足够大你不需要关心游戏类型,无论多小众在中国都有足够受众。 知乎众:这块盐碱地上只有抽卡氪金软色情能挣钱。 作为太吾绘卷玩家,赛博斗蛐蛐爱好者,这下不得不把全网以不玩游戏只炒股票闻名的知乎游戏从业者们和把电子游戏产业作为国家支柱之一,欧盟游戏出口第七的波兰游戏从业者来斗一斗了。 |
粗看了网上的翻译版,很不错啊 巫师3通关,女儿自由自在当猎魔人,特里斯老婆天下无双;消逝的光芒买了没玩;这是我的战争全剧本通关;冰汽时代一半剧本通关。 现在人家准备因地制宜来为我们设计产品,我一个steam玩家除了钱包支持,还能怎么评价呢 |
各位天龙人可以告诉人家你们自己就是lj,给你们开发游戏不值得; 游戏就是服务业,服务于受众; 人家游戏厂商都能认清楚自己的地位,一帮子舔狗天龙人认不清? 建议波兰文化部加一条:游戏操作键位设计不要太反人类。 |
主要撰稿人是11bit在中国这边呆了八年的员工,从网上流传的版本来看,确实是非常了解中国玩家的一些喜好和痛点。尤其文中提到的美式画风的问题我个人觉得是他在隐晦的提点不要加入太多的lgbt元素,波兰这个国家虽然社会风气偏向天主教老保,但在游戏开发这块由于跟美国的一些发行商打交道不可避免的会或主动或被动的掺入一些新自由主义的拳头内容,比如lgbt。 而且尽管他作为11bit的员工点到了自家冰汽时代的道德拷问中国玩家很不喜欢,但从冰汽时代2和文中其他一些内容来看,他们也并不打算改。 不过这个对国内的单机开发者其实并没有什么参考价值,能在国内有18W刀收入的制作组国外的市场收入大体上也不会低于这个数,但国内的开发者大体上很少能在国外的市场站稳脚跟,而且由于国内一线的游戏开发者都集中在北上广深这些地方,用人成本是降不下来的。 最后我想不通居然还有人在这个问题下面cue手游,手游的头部厂子已经在国外打出厂商知名度了,如何经营国内外市场他们可是真的懂。 |
知乎的一些人想证明中国玩家多么不堪,以至于国人多么不堪。 但事实上,他们没玩过,也根本不知道。国内玩家没有那么不堪。P社游戏这么多年,大家嘻嘻哈哈也过来了。 但《冰汽时代》离谱在哪? 你想像一下,你是临危受命的市长,你的城市正在经历严寒。你不得不考虑是增加市民工作时长和其他违反人道主义的行为来让大家度过寒冬,还是什么都不做是不是其实也可以度过寒冬。 就在这也时,一位市民敲响你的窗户,你心想。可怜的市民,他一定饱受严寒与饥饿。他肯定缺少煤炭或者面包来祈求于你。他一定因为过度劳累身体不堪重负,他的女儿还是一个孩子却每天都要去进行高强度工作。你自责自己真是不负责任,自己真的难堪重任,辜负了大家的期待。 结果叼毛来到窗前告诉他需要pc,需要妓院。特么的,零下110度的天气,你特么跑来就为了活动一下你胯下那玩意。 然而,这就是《冰汽时代》,国人玩家其实可以理解大家对996,007的压榨。但做梦也想不到,当大多数人都为了能不能活过明天而发愁时,竟然有叼毛跑来让市长开设ji院。 |
看了一下内容。 制作这份指南的人完全可以去当波兰总统。 起码他知道该讨好谁,又该怎么讨好。 |
国内买断单机市场本来就是在扩大的,卖不过氪金手游不代表市场萎缩。(说得好像哪个国家氪金商业成绩比不上买断似的)。 看知乎久了很容易得出买断玩家不付费国内单机市场在慢性死亡似的,实际那些被举出例子的“良心但死掉”的作品就是不够优秀罢了(我说的就是古剑3)。 回到这个指南,可以说非常的能够准确。 但我很想知道,关于画风这块,叶奈法和特里斯算不算要“被抛弃”的画风。 说实话,我觉得国人真正要的是精致,不要有雀斑,不要有各种“真实”影响美感的东西,拿博德3来说,影心算是不怎么受政治正确影响的角色,但部分表情你能看见皱纹。 我之所以单独提一嘴,是因为“可爱”很容易走向萝莉风,我个人本来就对日漫越来越幼感到不满。这和道德无关,我只单纯对没发育好的小屁孩无感而已。 |
说的可以说是非常中肯 不过作为一个主力游戏为怪猎鬼泣FF14的手游从业者,我给各位观众补充一点图例没说的。 这张图,是教国外厂商怎么拓展中国市场 而不是怎么靠中国市场活下去 能用到这篇文章内容的厂商,无一不是拥有稳定基本盘,追求业务拓展的成熟公司 对于他们来讲,中国市场只是一步闲棋,就如同tx用近乎慈善的方式在国外搞投资一样。 人家不需要你覆盖成本,但没有哪个本土游戏敢说不需要的。 就像波兰蠢驴不可能不在意欧洲本土销量 而我国单机用户的购买力... 还有待黑神话验证。 注意,这里不是说购买力不行,而是行业内还没有可靠的数据证明行,大家都在等,等那个真正把螃蟹拆分入腹的人,告诉大家这玩意到底能不能吃饱。 而行业之一处于悲观态势的原因也很简单 因为相比之欧洲与美国的消费能力 我国确实不是差一点。哪怕是抛去基尼系数带来的一系列问题只看人均GDP 鹅城的老百姓真的是穷鬼,刮不出钱了,就目前这行情,谁有钱赚谁的不是一种选择,而是一种无奈。 没有哪个游戏公司会赌自己的买断制产品,优先级能搞过房贷。 关于本土销量的问题。 各位只需要思考一个问题 地平线1的成绩全世界有目共睹,非常优秀 他们第二部为什么要选择改建模,而不是像知乎网友的建议一样,跳过本土的LGBT直接走国际市场呢? |
......没什么指导意义,配音本地化这些难道不是外国游戏的应有之义?讨厌道德拷问和lgbt也是中国玩家的老传统了,自媒体宣传这些内容都中规中矩。 唯一有点讨论价值的,是他提出的国内2000w至3000w的Steam/主机用户规模。我不知道他这数据从何而来,要我说,总规模有这个量不假,但其中真正有质量的占多少? 换句话说,愿意一年花100元买游戏的玩家有多少?愿意一年花300元买游戏的玩家有多少?愿意一年买两个及以上全价3A的玩家有多少? 当然,以上是从行业的角度我能想到的。从行业外,社区内的角度来说,这个《指南》最大的意义当然还是用于拉踩,你骂我天龙人,我骂你答辩社区,有啥用啥,乐此不疲。 |
有趣且有参考价值的内容,感觉搞外事的其实都可以看看这种东西,试着搞搞。 |
差不多吧,感觉这个指南还是说的挺准的 |
非常准确,对中国游戏市场的了解比中国政府出版署还要准确。要是这份文件是去年出版署发的,中国游戏股股价得上天 |
它压根就不是《中国游戏开发指南》,他明明是《面向中国市场的游戏开发者指南》,提问就不对,根本上就错误了 这个指南,是给国外开发者,来开拓中国这个潜力巨大的新兴市场用的,因为随着近几年国内经济发展、互联网产业发展、游戏玩家群体扩大、自媒体影响力日渐增大,国区steam市场的国外爆款不断涌现,像当初杀戮尖塔和怪物火车那样国区甚至能够极大的支撑起独立游戏开发团队,所以他们发这个指南就是为了让更多优秀的游戏开发者能够开拓市场,赚更多的钱。 这是好事也是坏事,一方面能够让国内玩家接触到国际上更多优秀的游戏,能让更多开发者(公司)意识到国区的影响力,愿意做本地化改动、宣发,而不是以前那样高高在上,国区玩家只能去steam评论区或者外媒上喊“we need Chinese”,现在已经反过来是要他们来舔我们的时候了。另一方面也是对国产游戏的挤压,毕竟玩家的时间和金钱就这么多,尤其是现在的大环境下消费是更加谨慎的,用户在购买的时候会更加综合地去考虑游戏的可玩性(好不好玩,能玩多久)、开发的口碑(包括后续更新,EA阶段的尤其)来选择购买,成熟的海外游戏愿意俯下身子本地化进国区,综合素质很可能是在国产开发者初次尝试之上的,再加上近几年国产游戏那个口碑,很可能导致国产游戏的消费市场被进一步蚕食。 不过话又说回来,消费者本来就是用脚投票的,只要你足够好玩,符合玩家的胃口,谁管你是国产还是国外的,用户已经充分证明了市场潜力,做不出好产品卖不出好销量回不了本,你不能怪玩家不买你的垃圾才导致你倒闭啊。 |
了解不同文化方面,赚钱所产生的驱动力远大于地缘政治 |
其他都同意。 不喜欢美式风是不是应该改成不喜欢政治正确好点,无主之地,行尸走肉国内可不缺受众。 中国总有一批玩家能接受诡异猎奇的画风,丑得抽象的也有人喜欢,但是丑得真实的真没几个人喜欢。。。 还有道德谴责那个,冰汽时代steam又不是只有中国玩家骂,大家都匿名,一群臭打游戏的,谁特么还像平时一样得戴着白左面具生活,累得要死。 |
看了一圈,我看懂了,有些人不是讨论游戏,是单纯的反华,反对中国人,不让中国人玩游戏。 人家波兰人,懂中国,出了个条条合理的方案,波兰人什么都没说,有些人激动什么啊? 是中国人不配玩游戏,还是波兰人不可以赚中国人的钱? 先不说你们反华的事了,你们不准波兰人做中国人喜欢的游戏,不准波兰人赚中国人的钱,你们对波兰人什么仇什么怨?波兰人不是人么,人家不靠游戏吃饭么? |
他说的对但国内的开发者没必要听,因为这是说给波兰游戏公司听得。 |
|
[收藏本文] 【下载本文】 |
上一篇文章 下一篇文章 查看所有文章 |
|
|
古典名著
名著精选
外国名著
儿童童话
武侠小说
名人传记
学习励志
诗词散文
经典故事
其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑 旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王 旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟 |
网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com 阅读网 |