阅读网 购物 网址 万年历 小说 | 三丰软件 天天财富 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
佛经: 故事 佛经 佛经精华 心经 金刚经 楞伽经 南怀瑾 星云法师 弘一大师 名人学佛 佛教知识 标签
名著: 古典 现代 外国 儿童 武侠 传记 励志 诗词 故事 杂谈 道德经讲解 词句大全 词句标签 哲理句子
网络: 舞文弄墨 恐怖推理 感情生活 潇湘溪苑 瓶邪 原创 小说 故事 鬼故事 微小说 耽美 师生 内向 易经 后宫 鼠猫 美文
教育信息 历史人文 明星艺术 人物音乐 影视娱乐 游戏动漫 | 穿越 校园 武侠 言情 玄幻 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传
 
  阅读网 -> 影视娱乐 -> 为什么中国的电影都是有字幕的,而几乎世界各地都是没有的? -> 正文阅读

[影视娱乐]为什么中国的电影都是有字幕的,而几乎世界各地都是没有的?

[收藏本文] 【下载本文】
为什么中国电影都是有中文字幕的,而美国,以及绝大部分有单一主导母语国家的电影院都基本是没有自己的母语字幕? [图片]
有六个中文电影的特殊原因
这个问题其实非常有意思,既然有我国地理特征、又有文化和历史独特性。
甚至和我国历史定都大多在北方,导致了“官话”基本是北方话,而90年代出现了由沿海向内地的“逆向”文化传播,所形成的语言矛盾有关。
另外,美国其实也有CC(closed caption)字幕 ,国外影院还有一些有趣的字幕设备,这个我们后面聊。
一、五千年文明,成语多、典故多
中文博大精深,不管古装现代,用成语都是很常见的事情,谐音梗这种更是搞笑的主要素材。
电影、电视中,很多片段一闪而过,要通过字幕给观众一个反应几秒的缓冲。


96版本的三国配了原生字幕,出现很多经典表情包


《唐伯虎点秋香》中的对对子


许氏三杰电影《大军阀》片段
其实,国外也不是所有剧都没有字幕。
比如搞笑的情景喜剧,因为经常用梗,偶尔谐音,所以一般也会加上字幕,给观众提示笑点。
比如经典的《老友记》DVD版是有英文字幕的,里面的双关语很多。


《老友记》中Over既表示位置关系又暗示的俩人的感情状态


老友记有多个版本,图中这版是有三语言字幕的
二、国家地域大方言多,且常用方言梗
以前的老电影都是普通话播音腔,字正腔圆,除了歌唱环节基本没字幕。


老电影里的唱戏大多是有字幕的
现代剧则经常为了用方言来辅助人物性格,而且有时候可以用口音、俚语来强化剧情冲突感。


《无名之辈》是典型的方言对白


《疯狂的石头》经典的方言喜剧电影
这种情况在外国电影里则并不常见。
比如美国,虽然面积不小但因为各州英文发音都差不多,偶尔出现个英国人、法国人说的也是英语,除非剧情需要说一两句本国语言,电影才会配少量的字幕。
美国的电影院会提供一些字幕设备。
实际上美国的电影、电视有些是有CC字幕的,但一般都是供听障患者看的。
电影院售票时候,会注明是否有“Closed Caption Available”,有的还会给听障人士搭配特殊的眼镜来显示字幕,照顾其他观众的感受。
还有一些电影院则是提供专门的设备,也就是closed caption device。和售票人员索要会给。


这个东西是可以插到旁边的杯托里的,免费。
如果有机会去国外看电影,口语又跟不上,可以直接拿一个使用。


摆在合适的位置,当影院关灯之后,效果和你看电影字幕是差不多的。不会显得突兀,也不会妨碍其他观众。


这个对白很有槽点
三、80、90年代港台剧向东南亚文化辐射的影响
我们回想下最早看到中文字幕是来自那里?
没错,80、90年代的香港录像带和台湾的偶像剧。


“两周一成”的小马哥


《流星花园》的“我宣你”
那个时候,香港、台湾地区是整个东南亚的文化辐射中心,韩国、新加坡、日本、马来西亚、菲律宾都看港台地区出品的电影、电视剧、综艺节目。
这里没提内地,因为在当时内地不是港台电影的主要商业市场方向。我们小时候在录像厅看的不少粤语录影带其实严格意义可能算盗版。
内地成为香港的主要市场目标要在2003年CEPA协议签署之后,合拍片进入国内市场。


香港电影的字幕经常用非普通话标注
散布在东南亚地区的华人很多,但语音差异很大。粤语、潮州话、客家话、闽南话、福建话等发音细节都有不同。很多人掌握两三种不同的方言但有的能听不会说,有些听着都费劲。
所以,繁体中文的字幕成了大家统一的高辨识度辅助听力系统。
台湾地区和香港地区的繁体字不完全一样,但不妨碍互相能看懂,这里我们统称“繁体字幕”,感兴趣的知乎上曾有专门的讲解。


周星驰是香港电影里很少的有专人作普通话配音的演员


周星驰的专门配音员石斑鱼(猜测是无厘头梗如果用字幕很难表达准确)
很多80后、90后第一次看周星驰、周润发、成龙的录像带,都是粤语版的,但不妨碍依靠着繁体字幕看的很过瘾。
那时三人被称为“双周一成”的票房保证。
之后,90年代TVB香港剧和台湾综艺节目则继续给内地的很多青年们提供了新的娱乐内容。


这些剧集和娱乐内容或者是自带字幕,或者是当时刚出现在网上的“字幕组”单独制作的字幕。
90年代末已经出现字幕组,不过他们制作的内容由于网速基本无法直接下载。大家都是去电子市场购买压缩的RM光碟(文件格式RM或RMVB)。


我猜我猜我猜猜猜


那个年代的RM格式港台剧光盘
中国的历史上几千年,大多定都北方,文化辐射都是由北向南居多,官话大部分是北方话。这也导致现代主要人口密集地区说的方言更贴近普通话。
比如山东、山西、河北、河南、东北、内蒙、西北的语言互相没有太大差异。更贴近普通话。
而浙江、福建、广东等地,方言和普通话的差异更大。
因为90年代沿海地区的经济发达,娱乐内容“从南方向北方、从沿海向内地”的文化辐射,造成了本来使用人数较少的粤语,在影视剧中占居了很大的比例。
因此,大量不说粤语的观众养成了配合字幕观看电影的习惯,这也是后来中文电影添加字幕习惯的重要原因之一。


很多典型的港台电影字幕也成为了现在的表情包四、年轻观众欣赏美英日韩剧养成的观影习惯
90年代还发生了一件很重要的事情,就是国内计算机、互联网的崛起。
同一时期国内的文化娱乐内容远比不少发达国家的影史工业精良产物,所以80、90、00后都看过大量美英日韩的影视剧作品。
只不过小时候是电视里面播放“译制片”,已经配好了音,而有了互联网之后大家看的是字幕组翻译的影片,没有了配音,多了字幕。




《越狱》是不少90后的美剧回忆
这些剧集伴随了不少人的整个青春岁月,也让大家养成了看剧同时要看字幕的观赏习惯。
这种习惯被如今的20~40岁年纪的消费主力群体广泛接受后,就成了商业娱乐的消费取向和行业标准,新的中文自产作品也开始添加字幕,来满足用户习惯。
五、现代娱乐工业的互联网传播需要
国内这两年的电影业开始借助互联网传播,而“经典台词”往往是互联网传播的重要一部分。
为了影视的自媒体社群传播,带经典台词的电影截图显得非常有必要。
景点的台词和截图甚至能够成为表情包,自带流量的广泛传播。


六、现代年轻人的观看需求
另一方面,年轻人生活节奏加快,大家在家看剧、看电影越来越不耐烦剧情。
除非经典好剧,否则用加快播放是不少人的日常操作。
在X1.5、X2倍速的播放下,看字幕很多时候比听对白更能方便理解,这就成了一种观赏的需求。


文字形式的字幕可以帮助读者更快捕捉到内容的关键词和大意。就像我们打开59”的语音会头疼,转换为文字阅读则容易得多。
另外,中国的手机移动上网用户是如今互联网用户的大头。
在宿舍、地铁,甚至是自习室、公司办公室,大家都在利用碎片化事件,拿手机、PAD观看视频内容。
比如我们办公室里,一到中午吃饭,中年同事都是找个会议室,坐在里面边聊边吃。年轻的90、00后同事则偏好架起手机,自己看剧吃外卖。
懒得用耳机时候,外放音量大担心影响他人不够大,字幕就成了帮助理解内容的最好帮助。
如果一部影视剧没有字幕,它的被播放率会明显降低,因为收看的场景更受限制。


在影院上座率明显降低,互联网传播率不断升高的今天,影视剧发行方当然会重视起观众的需求,给自己的内容添加字幕。毕竟和制作费用比起来,这个的成本非常低。
如今依靠AI,不少视频平台已经可以实现“自动添加字幕”的功能。
总结一下:
文化博大精深,典故成语多 ;地域方言差异,常用俚语多;
受到港台剧的历史习惯影响;英美日韩剧的成长习惯影响;
现代影视娱乐市场传播需要;当代年轻人碎片化观影需要。
这六个原因可以说从大到小,从历史趋势到市场需求,从文化影响到用户习惯,共同形成了中文影视比较特殊的“字幕文化”。
或许在不久的将来,AI进一步完善,可以更具语音内容快速生成完美无错且准确的字幕,那个时候,影视出品后也就不需要专门添加字幕了,全部由观众来决定。
关注也说,阅读更多有趣的思想。
一个人该怎样找到自己真正热爱和擅长的事,并以此规划自己的人生?1.9 万赞同 · 721 评论回答


也说:为什么以前人们骑自行车都要先滑行一段?232 赞同 · 30 评论文章


也说:为什么日本人会用炸猪排下饭?1227 赞同 · 128 评论文章


中国人性化,听觉丧失的人也可以看电影。
研表究明,汉字序顺并不定一影阅响读。
为什么中国的电影有字幕,而几乎世界各地都是没有的?
因为汉字拥有其他文字所没有的阅读优势,只要瞄一眼就能阅读完整的信息。
观众甚至还能抽空再看一堆弹幕。
这也是为什么中国有B站这样的弹幕视频网站,而英文的弹幕视频网站却做不起来。
因为同样的一句话,英文的翻译更繁琐,更长,阅读起来更费劲。
中国电影有字幕,是中国文字的优势,与电影无关。中国电影做得再好或者再烂,也不影响中国电影有字幕。
因此中国人看国外的电影,即使听不懂英文,也可以通过字幕实现无障碍的观看。
而国外人看中国的电影,配上英文字幕后也看得很费劲。
题主需要交点智商税增长一些见识
法语在法国算“单一主导母语”吧 ?


如上图
法国的非法语原片的电影会有两种 VF 和VOST
VF是 voix en francais 法语对白。法语电影就原封不动,外语电影会翻译成法语并且配音替换掉原声。
VOSTF 是 voix d'origine et sous titre en francais , 原声对白 + 法语字幕
为了减少配音的违和感,我都看VOST
法语字幕只要看习惯了一样能看下来,跟中文字幕一样。




随便看俩电影的宣传片,这俩都是英语对白,但是法语字幕


现在正在上映的 《劇場版城市獵人天使之淚》
5个场次里面,2场VOST,3场VF
鉴于有ETC来抬杠,要限定“法国本土的法语电影,没有法语字幕”
随手去UGC找了个法国本土的法语电影


看好了, 法国本土的法语电影,1/5的场次有法语字幕
这意味着字幕的内容已经做好了,提供字幕并不增加额外成本,只是院线房选择了在 4/5 的场次不提供字幕
为什么这么选择 ?
你猜是市场主导的选择还是专门为了给ETC留点脸面 ??
“法国本土的法语电影,有法语字幕”, 多得是:






因为中国文化市场更加包容。
我们比较容易能够接受来自世界各地的文艺作品。
方言的、外语的。
但是人的能力是有限的,我们大部分人不可能同时会普通话、粤语、日语、法语、英语等等。
于是我们会需要字幕这种东西。
看的多了,自然也就习惯了这东西。以至于有的时候自己母语的电影也需要字幕。
甚至我们会贴心的给普通话的电影配上英文字幕。
因为我们虽然自觉电影艺术还是小学生,但仍旧希望被世界各地的人们撇上一眼。
我们就满足了!!!
不过我有些好奇。
你说的这些世界各地的人们。
他们不看非自己母语的文艺作品的吗?
倒不是说要看普通话的作品。
他们美国人不看法国的优秀文艺作品吗?
他们法国人不看日本的优秀文艺作品吗?
他们日本人不看美国的优秀文艺作品吗?
除了美日之外,他们一个国家每年能产生那么那么多的文艺作品供自己国家的人看吗?
我以前可以每周要看一部电影,看的现在都找不到科幻电影可看了。
咱就是纯探讨啊!
世界各地的人们对于外来文化的包容性这么差呀?(摊手)
补充一点:
郭德纲的相声,和刘宝瑞的对比一下,郭的口齿要我至少额外费神50%。
这种专门靠说的行业都这样,娱乐圈有些人的咬字发音,没字幕会觉得头疼。
不怕大家笑话,
电影《大决战·淮海战役》中常公那段经典念白,
我直到大学时候买了电脑、能一字一句逐个分析才完全听懂。
徐州地方,历代大规模征战五十余次,是非曲折难以论说,但史家无不注意到,正是在这个古战场,决定了多少代王朝的盛衰兴亡、此兴彼落,所以古来就有问鼎中原之说。
当年先总理令革命军分三路会合徐州,兴师北上,光复徐州的第二天,清帝见大势已去,宣告退位。民国十六年四月,也正是在徐州城郊,我有幸亲率数十万健儿征讨北洋军阀孙传芳、张宗昌,大获全胜!
我不明白,为什么大家都在谈论着项羽被困垓下,仿佛这中原古战场对我们注定了凶多吉少。二十年前,我从徐州踏上征途,开始了第二次北伐,中华秋海棠叶遂归于一统。本党本军所到之处,民众竭诚欢迎,真可谓占尽天时,那种勃勃生机、万物竟发的境界,犹在眼前。短短二十年之后,这里竟至于一变而成为我们的葬身之地了么?
赵恒多老师的表演出神入化,但这段内容中有不少现代汉语中已经较少使用的短语和语法,比如“中华秋海棠叶”“竟至于一变”之类,加之其在表演中使用浙江方言,普通人离开字幕很难听懂。
我们作为拥有14亿人口的多民族大国,影视作品配字幕无疑方便了更多的观众,是时代和技术进步的体现,
倘若是西方国家影视作品配字幕而中国没有,只怕是某些人又要吹西方的“理念先进”“人文关怀”了。
至于某些答主说的时下部分演员口齿不清、不配字幕听不明白,这完全是另一个问题。
都划过去了,看到有人扯犊子又忍不住吐槽两句。
中国电影不但有字幕,视频还有弹幕。
这不是啥高科技,但是别人来不了。
最根本原因就只有一个,压根没人提到的,那就是汉字的阅读方式与拼音文字不同。
先上个盘古开天辟地的段子:
“研表究明,汉字的序顺并不定一能影响阅读,比如当你看完这句话后,才发这现里的字全是都乱的。
为什么会出现这种情况,那是因为一般的拼音文字,你的阅读过程实际上就是在脑子里把字读给大脑听。然后根据听到的内容理解意思。
你需要扫描文字,再转化读音,再聆听,再理解…
而汉字因为文字跟读音没有必然关联,他更像是一种图形,人在阅读的时候实际上是直接扫描图形然后理解的。
这就是为什么上面这句话一般人没有第一时间发现顺序乱了的原因,因为你只是扫了一眼就完成了阅读。


那种感觉就像你看到这玩意一样,你没有读出来也没法读,但是你能理解。
所以,拼音文字的阅读是“字符扫描”,而汉字的阅读是“图形扫描”。
这是为什么其他文字压根没有弹幕的原因。
而字幕某种意义上是一个道理,来不及看来不及看来不及看!
字幕会极大的分散注意力,且没有效率,最多只能作为某些参考。
有那种牛逼的大神,天才也能用拼音文字扫读的,也是一目十行,但是那是万中无一的高手,而且本质上工作原理还是相同的,还是“处理器”速度快。
别拿着一片同音字顺口溜扯所谓的“可听性”了,你但凡听过相声,你会发现字正腔圆的演员说出来的话,哪怕在收音条件极差的环境下你照样听得清清楚楚,一字不落。
天南地北,口音差异只是一个次要原因。
你并不需要看就能懂!


家里有老人,没到必须助听器的程度,但有时听不清。买了个大屏幕电视,找到字幕清晰大个的影视就收藏,老人有时会夸一句这字幕粗大清晰,真好。
回到问题,汉语简洁,一行汉字换作英文或其他字母须要两三行,看不过来就下句了。
因为中文汉字先进,简洁明了,可以用短短的字节表达丰富的内容,表音文字则做不到。欧美人士说话的时候手势多身体语言多,也是因为表音文字表达能力不够所以下意识的用肢体语言补充,还有所谓的西方人直率,某种意义上是他们的文化和语言支持不了他们含蓄委婉····
几千年前成型的汉字,准确描述今天的新事物没有问题,比如,人工智能,自动驾驶,新能源,电脑,太空站,网络……完成义务教育的人不用学习也可以秒懂。
但是表音文字可不行,必须新造词语,不学不懂,所以他们会有阅读障碍。直到今天英语还不能区分外公爷爷,不能区分舅舅叔叔伯伯姨父姑父··········


由于表音文字的缘故,欧美人士根本就没办法做到跨行研究,他们只能在自己一开始选择的行业内打转或者深究下去。因为语音字母文字对于跨行专业词汇来说,本质上就是进行了隔离作用。相反,汉文化的子民,只要有高中以上文化水平,就可以无碍地游弋于各门各科的知识海洋之中,也可以看懂两千多年前古人的著作,这是多么难能而幸福的事。


据有关资料表明,现在英语至少有60万个单词,也有人说英语有100多万个单词,《新英汉词典》实际收词8万余个;《牛津大辞典》初版收录了41万个词;《韦氏大词典》第二版约收了60万个词;牛津英语辞典收入了60多万个单词。每年新增单词数以万计,并且,英语的联想性差,大多数都要死记硬背,不像中国汉字,认识了“电”字,就可以理解电脑,电话,电灯,电炉;认识车字,就可以理解火车,马车,牛车,战车,······所以,中国人只要认识三千多个常用汉字,就可以读书看报看不同专业的学术报告,英语则不行。
这是一篇文章的数据和分析:“英文总单词量超过100万,常用单词也有5万个左右(对应汉字6000常用字),而普通人2万左右的单词量(对应汉字3500常用字)只占常用单词的40%,所以英语区的人常常会阅读障碍···”


在英语里,rooster(公鸡)、cock(公鸡)、hen(母鸡)和小鸡(chicken)看不出有联系;小牛(calf) 公牛(bull )母牛(cow)奶牛(dairy cattle )牛肉(beef)相互间是完全不相干,还都跟“牛”这个统称不沾边;不能区分舅舅叔叔姑父姨父和陌生男子,一律统称uncle,不能区分舅妈伯母婶婶姨母姑母与陌生女子,一律统称aunt,不能区分爷爷外公,不能区分奶奶外婆····
据报道有三分之一的英国年轻人不知道 chicken eggs是hen生出来的,但是,估计同样年纪的中国人都知道,鸡蛋是由母鸡生出来的,由此可知表音文字与表意文字的差距,联想性差。
有学者研究后得出结论,欧洲表音文字因为锚定汉语才得以稳定、成型:


语言文字是文学的载体,而字典词典则是规范语言文字概念含义的必备条件。尤其是拼音字母文字,没有字典词典对语言词汇含义的锁定与规范,则不能进行广泛长久的交流,更不会形成文学传统。
在欧洲列国中,德国民族国家形成最为晚近;与此相应,德语在欧洲诸语言中形成书面通用语也最晚。因而,编纂《德语语源词典》也已经是19世纪中期的事了,相对于17世纪的法兰西学院《法语词典》(1694年问世)与18世纪的《约翰逊英语词典》(1755年),分别晚一到两个世纪。
法、英、德三国词典最早的是《法语词典》,而《法语词典》的出现在《汉法词典》之后。换句话说,是先有《汉法词典》,后有《法语词典》,然后才有《英语词典》,最后出现的是《德语词典》。


······
作者:天涯@yletpkki(阿招)
 第四章 文字
文字出现是文明的标志,是记载文明信息的工具。中国汉字是表意文字,三千多年前商朝甲骨文的时代已经相当成熟了。
上世纪八十年代发现的贾湖遗址八千年前的甲骨契刻符号,多载于随葬的带孔龟甲甲板上 ,无论是刻写背景、刻写方式还是载体,都与几千年后的殷墟甲骨文十分相似,人们有充分理由相信,这就是中国汉字的最初起源。
安徽省蚌埠双墩遗址距今7000多年,出土的630多个刻划符号,其中不少与甲骨文金文是一致的。
  汉字从开始到发育成熟,用了整整四千多年的时间,可以想见汉字创造发展过程的历尽艰难;同时,汉字是世界上唯一的表意文字,为中华民族留下无穷的智能成果,成熟使用三千多年后依然充满勃勃生机,在日新月异的时代一点也不落后,相比其它文字,汉字日益显出表达精准而简练等众多优势,可谓“苦尽甘来”。
地中海沿岸的“古埃及文”、“苏美尔”楔形文字,,它们的雏形是怎样的?从开始到成熟经历了多少年?








骰子六面,每个相当于六颗石子


安徽省蚌埠双墩遗址距今7000多年,出土的630多个刻划符号,其中不少与甲骨文金文是一致的。


4.1
从商代甲骨文开时,汉字一直在演变,历经钟鼎文隶书楷书等阶段,期间还有行书草书,唐代以前,都是手写,唐朝发明了雕版印刷,宋代以后开始流行,形成了印刷体--宋体,这个时候,距离汉字成熟时不过两千多年而已。
  每一个时期每一种书体都有千万种作品,千姿百态,竞相争妍,但时代特征是抹不去的,人们甚至可以根据出土文字的不同书体去判断历史年代。
“古埃及”文字前后使用2700年,“苏美尔”楔形文字使用3400年,它们有变化吗?能根据不同书写特征判断年代吗?


商周秦汉,每个时期都有众多不同风格书法争相斗艳


同样是一个人,不同时期的字体也有变化,比如唐代的颜真卿:


看看地中海沿岸的,有这样的变化轨迹吗?


有人说古埃及文字有圣书体僧侣体世俗体,这是演变的证据。其实这几种字体实际上跟现在的英语的印刷体(大小写)手写体差不多,对应中文,还可以理解为楷书行书草书,是同一时期文字的不同写法,而非不同时期的主流文字:






看看连云港出土的东汉尹湾汉简,上面的同一个字写法区别都不小,不比圣书体僧侣体世俗体有一比,它们可都是同时期的文献:












4.2
中国汉字自商代甲骨文开始初步成熟,到一千多年之后的春秋时期,开始出现了装饰性很强的变体美术字、鸟篆文,那写法几乎是诚心让人看不懂的做派。这是文字写法玩到了极致做法,那是文字成熟的自然结果。这是真文字。
“古埃及”文发展了好几千年了,来来去去都只是规规整整一点没有变形的图案(好像生怕后人看不懂辨别不出来的样子),这是什么原因?
古埃及文字苏美尔楔形文字有变形美术字吗......
右下角是现代人作品(唐云私印):


战国越王州勾剑铭文:越王州勾自作用剑。


事实上,中世纪的抄本也有很多装饰性的字体出现了,这时候的欧洲,使用文字的时间满打满算不过一千多年而已,这是真有文字的自然结果。为何使用了两三千年的“古埃及”“苏美尔”却没有装饰性字体呢?


4.3
中国古人的信息都写在什么材料上了?寻觅多少年才最终发明了纸?从贾湖文化开始,到西汉出现纸,用了差不多6000年,即使从商代算起,也用了将近2000年。从此之后,新世界的大门打开了。
 下面是粗略总结的一些古代写字材料,它们的很多特征是可以作为断代依据的:
  各种动物骨头,龟甲,(最早是贾湖遗址,主要使用是商代,最迟西周,刻锲,少量墨书)
  各种陶器(新石器以后历代都有)
  各种青铜器(商周秦汉,春秋以前铸铭,春秋后开始有少量刻铭,汉代一般刻铭)
  玉器(玉印,刻铭,墨书)
  竹木简(战国秦汉晋)
  丝织物(战国秦汉,主要在楚地)
  砖瓦(秦汉砖铭,瓦当,)
  泥巴(封泥)
  漆器(战国、汉)
  金银器、印玺(刻铭,墨书)
  悬崖峭壁(汉代以后)
  石刻(战国开始,碑刻,墓志,)
  纸(西汉以后)
??????···


商武丁卜骨,王襄旧藏。 ????


卜辞中有“册”和“畵(画)”两字, 说明商代已经使用毛笔在竹木简上书写,现存甲骨上也发现有毛笔朱书的字迹。《尚书》记载“惟殷先人,有册有典”,商代竹木简的使用要比甲骨广泛的多,可惜竹木腐朽无法留存至今。




顺便说一下,殷商古人用甲骨记录文字,同时发展出了骨雕,留下众多精美的骨雕艺术品:






















瑞典斯特哥尔摩亚洲艺术馆藏殷墟精美的雕花骨器
地中海沿岸数以万计的莎草纸文献泥板文献真是神迹。对比一下中国的石刻和两河流域的泥板


还有一个,中国古代(商代以来)的出土文字资料,只要愿意,基本都可以编出一一对应的字典类工具书(当然,也都会有少数字是难以释读或者存疑的),也编出了不少这样的书籍,地中海沿岸古埃及两河流域古希腊都出土了大量的文字资料,它们能编出同类的书籍吗?


再看看出土文献的释读翻译,比如秦朝的睡虎地秦简,先把竹简上的文字逐字翻译,再断句,再注释,最后形成现代文翻译:












还编成字典,这样的地中海沿岸有吗?:




象牙刻的书


这些铭文,刻在中间而非空白处,有多少会与雕塑线条产生干扰搞混乱影响阅读?这么多的近三千多年前的文字资料该有多少珍贵历史信息,可曾相关的文献研究成果?同样的情境如果在中国考古出现,一定会引起轰动,然后热烈出版、研究,比如之前连云港出土的尹湾汉简发现一篇佚文《神乌传》,最近清华战国简又发现佚文《参不韦》














中国古代最重的青铜器出土几十年,其中一个字至今没有绝对共识,古埃及两河流域的古文字是怎么做到一破译就准的?
司(后)母戊鼎到底叫什么好像并没有100%达成共识,论辩双方都有重磅级学者,吵了几十年。双方争辩的要点是,1“司”字与“后”字在殷商时期是不是有时候互用,字形上的区分要等到春秋以后?2殷商时期有没有“立后制”?有学者援引《白虎通》认为没有;周之前都是“妃”,周之时有了“王后”,秦汉时期有了“皇后”。3还有学者认为,“司”不是祭祀的意思,而是“嗣”,即“王位继承人之生母”。




4.4
 春秋时期著作《老子》(道德经)五千字,传承过程中有很多抄本,其中不少已经湮灭,流传下来的也很多残缺不存,可见典籍保存之难。
  比老子稍晚两百年的亚里士多德著作三百多万字,几乎一字不漏流传至今,古代欧洲没有纸,据说是用羊皮纸传抄的,能做羊皮书的只能是小羔羊的嫩皮薄皮,那得用多多大的羊群?羊皮不易保存,他们是怎么做到千年不朽的?两千多年间历代的抄本有哪些?(有人说今天能找到的亚氏著作最早文本,都是在造纸术传入欧洲之后的。)
历代老子道德经,左下角是十八世纪的日本刻本:


欧洲的羊皮书,只能用小羊羔的皮制作,非常费时费工,据说圣经那么厚的羊皮书得用几百只羊,抵得上一座葡萄园






简单对比一下《汉书·艺文志》(包括商、周、秦、西汉期间一千多年)的著作与与“亚里士多德”的著作
  《汉书·艺文志》分为六艺、诸子、诗赋、兵书、术数、方技等六部分,共收书三十八种,五百九十六家,一万三千二百六十九卷。
  “亚里士多德”著作内容涉及天文学、动物学、胚胎学、地理学、地质学、物理学、解剖学、生理学,总之,涉及古希腊人已知和各个学科。




中华文明自有文字出现,历经一千多年的生长发展之后,在春秋时期形成了百家学派,各种学说竞相争妍、碰撞,产生出绚丽的火花,留下很多不朽著作。
  到了约500年后的东汉,《汉书·艺文志》做了个整理统计。据《汉书· 艺文志》的记载,诸子百家中数得上名字的一共有189家,4324篇著作。
  而在东汉当时世上有留存的书籍则是:“大凡书(总共)六略三十八种,五百九十六家,万三千二百六十九卷。入三家,五十篇,省兵十家。”,五百九十六家,就算每一家一个作者吧,就是近六百人,才有这么些成果。
  他古希腊的亚里士多德倒好,一个人就有差不多同等多的著作,而且涉及面还更广,他是怎么做到的?
  《汉书·艺文志》中的著作,到今天已经十不存一,但是比《汉书》成书还早300年的亚里士多德的三百万著作一字不差的留存到今天,这有是怎样做到的?
  下面是《汉书·艺文志》中的部分典籍及其保存情况:














4.5
看看商周青铜器上的铭文,从最初的族徽符号到简单的一两个字,再到十几个字,发展到后来一百几百字(最长的毛公鼎铭文499字)的长篇,经历了大概一千多年。
楔形文字公元前3400年左右雏形产生,多为图像。公元前3000年左右,楔形文字系统成熟,字形简化抽象化。文字数目由青铜时代早期的约1000个,减至青铜时代后期约400个。已被发现的楔形文字多写于泥板上,少数写于石头、金属或蜡板上。
比毛公鼎早约1000年,前1750年在没有什么刻碑传统的两河流域建立的汉莫拉比法典共3500行,真是差距啊。还有,汉字由贾湖刻符发展到商代成熟的甲骨文,经历了4000多年,而楔形文字由雏形到成熟不过400年,差不多快了十倍。






商周时期的文献很短,但是同时期的单字很多,与之相对的,古埃及苏美尔巴比伦的单字很少(甚至可以与英文字母一一对应),但是文献资料却很长,那么简单少量的字符是怎么做到表达那么复杂的内容的?








没有形成文字的巴蜀地区符号都比埃及两河要多得多


商周时期的部分图形文字,目录就有近二十页:






































人字部的其中部分(几种文字谁真谁假是不是已经了然?):


















里耶秦简的加密数字:文字、数字之外,还有这种表达方式


4.6
中国的古书,一般都有注,尤其是名著,注解的还不止一家,因为时过境迁,古书的不少地方实在难懂。历史上很多人就是注书成名的,注《春秋》的左丘明,注《春秋左氏传》的杜预,注《三国志》裴松之,注《老子》、《周易》的王弼,注《水经》的郦道元,等等。这些好的注解就往往与原著合在一起成为一个整体流传后世,后世传抄、刻印的时候,原著是大字,注文是小字,清楚明白。当然,到了现在,这注文也一样是古文了。现代人阅读起来,无论是原著还是注解,都是有一定难度的。
  一方面我们能认得出三千年前的甲骨文字,另一方面我们要真正读懂古代文献离不开历代古人的注释,这两方面相反相成,既说明中华文明传承有序,也说明了文化会变化发展,时间地点变了有些字词语句的意思必须要有相应解释才好准确理解。
为何与庄子同时代的亚里士多德,他的三百多万字著作历史上,既没有传抄本,也没有注解本,现代人却一点都没有障碍就可以阅读理解了呢?难道古希腊时期的语言环境跟现在真的没有任何差异?有或者他是欧洲白居易?就算是白居易,他的诗歌现在也是需要有注解的啊。
  说起来,亚里士多德著作有六奇:
  一是多,这个不用解释了;
  二是涉及学科门类广,几乎全方位都涉及了;
  三是分科细且与现代学科分法吻合,战国时期就知道后世的科学门类分法了;
  四是不用历代传抄,跨越近两千年直接一步传承到位;
  五是没有后人继承,这么一个集大成者,后世弟子渺然;
  六就是不用注解了。
···
地中海沿岸三古(“古埃及”“古苏美尔”“古希腊”,第四古则是“古罗马”)都好像没有注解体著作,后来的欧洲好像也没有,这是为什么呢?
  大字是原著,小字是注文:


对比亚里士多德与大约同时期的先秦著作的字数:


4.7
优秀的文明,一定会解决好继承发展的问题。要传承文明,必须要有教育。
孟子说:“设为庠序学校以教之;庠者养也,校者教也,序者射也; 夏曰校,殷曰序,周曰庠,学则三代共之,皆所以明人伦也。”可见中国古代的教育很早就规范地有组织地发展起来了。西周的时候贵族子弟要学“六艺”,分别是礼、乐、射、御、书、数,这是当时的官学“公共课”,不同的世家大族还会有不同的“家学”,孔子以后,平民化的私学兴起,诸子开馆授徒,最终形成百家争鸣的辉煌局面。
要教育,就必须有教材。我们看看历代的启蒙教材。《汉书·艺文志》总结了先秦以来的小学教材:西周有《史籀》,秦增加了《八体六技》、《苍颉》、《爰历》、《博学》,西汉新增了《凡将》、《急就》、《元尚》、《训纂》、《别字》、《苍颉传》、扬雄《苍颉训纂》、杜林《苍颉训纂》、《苍颉故》,共十家四十五篇。
以后历代皆有增补,南北朝有《千字文》,宋代有《三字经》,《百家姓》,《史学提要》,《性理字训》,明代有《龙文鞭影》,《幼学琼林》,《千家诗》,清代有《声律启蒙》,等等。通常说的“三百千千”,即《三字经》《百家姓》《千字文》《千家诗》,是启蒙教材的经典。
下图是中国两千多年中的部分启蒙教材。地中海沿岸三古四古持续三千多年,有哪些启蒙教材、书籍?


敦煌文献中的部分儿童教材:


出土文物中还有古人学习练习的稿本,商代甲骨中有刻画鸟的过程步骤图,展现了由鸟嘴、鸟头、鸟身进而全部鸟形的刻画过程,还有学习者练习刻画动物的甲骨;东晋十六国的楼兰残纸中有不少是习作,可以想见古人学习的认真与刻苦:


4.8
要写字就一定要有笔, 古代既有软笔也有硬笔,从实物上看,现今见到最古老的笔是春秋时期曾侯乙的毛笔,而最古老的硬笔是汉代的双瓣合尖竹管笔,这可以说是现代钢笔的雏形。事实上,用来刻写甲骨的商代刻刀也是“硬笔”,商代妇好墓出土了一组精美的动物造型骨刻刀玉刻刀。至于软笔,从彩绘陶器以及陶寺朱书扁壶看,四五千年前就有了。
  有笔还要有墨,有墨还要砚,最古老的砚仰韶文化时期就有了(同时期的笔估计已经锈烂了)。
  写字会写错,写错了怎么办?错了就改,竹木简牍时代,“橡皮檫涂改液”就是削刀,写错了就削掉重新再写。所以写字的文书又叫刀笔吏。纸张毛笔时代,“涂改液”就是雌黄,用雌黄涂抹后改写,成语“信口雌黄”就是由此而来的。
 不知三古四古他们的笔墨纸砚长得什么样的?






最为齐全的春秋书刻工具,1978年山东滕州薛国故城2号墓出土。共计27件,铜斧1件、锛2件、削刀7件、刻刀2件、凿4件、刻针4件、锯2件、钻2件以及磨石3件。猜原有毛笔,可能已朽毁。包括了从破竹、修正到刻字、改错组装以及磨砺工具。








由此想到“古埃及”一些更精妙的绘画,比如那些薄如蝉翼的轻纱,到底是用什么笔画出来的呢?芦苇笔?那太粗了;还有希腊那个著名的战士下棋彩陶瓶,那些精美细腻的纹饰是怎么画出来的?要知道,英国人也承认“古罗马时期没有纸笔”,这可是最近的事情啊。




事实上,早期欧洲的墨水是有腐蚀性的,时间一久就对纸张造成破损:




有人发现梵蒂冈藏伪称汤若望作的《见界总星图》背后写的字有被墨水腐蚀的明显痕迹


写在大秦景教流行中国碑拓本扉页背面的文字同样被墨水所腐蚀




西方十九世纪以前用的都是腐蚀性墨水,直到二十世纪才解决墨水的腐蚀性问题,古埃及用的是什么墨水而不伤莎草纸?按理莎草纸很早就传到希腊,按理古埃及的没腐蚀性墨水也传到欧洲了,为何后来墨水问题困扰欧洲那么久?


古埃及这些文献用的是什么墨水


古埃及这些文献用的是什么墨水
这样的作品,是用什么笔画出来的?




热气腾腾的“两千多年前”的古希腊彩绘陶甁


古埃及的书记员塑像,一搜就是一堆,姿势都差不多,书写材料应该是莎草纸,奇怪的是居然都是卷轴的形式,还有铜削刀。中国古代竹木简时代有铜削刀,纸张时代有卷轴,不再用铜削刀,古埃及那是“兼而有之”啊:
卢浮宫的,“端坐的书记员”是一件著名的古埃及雕塑,现藏于巴黎卢浮宫博物馆。它大约制作于埃及第四王朝和第五王朝之间(公元前2500年前后),比我们的夏朝还早


资料不详,年代跟卢浮宫的不会差太多


这个还有铜削刀,你又不是竹木简,莎草纸用什么削刀?


埃及博物馆的,还上了埃及货币




商周战汉时期的顶级文具,不知地中海沿岸的贵族文具是怎样的?




中国汉代的铜削刀,约1800-2000年前


西晋青瓷对书俑,书写材料是木牍,约1700年前,埃及的书记俑几乎可以批发,我国几千年目前就这么一件:


东晋女史箴图,书写材料是纸,约1600年前


4.9
 简单做了一个表,对比了一下几个古文明的文字,使用两千年以上的有中国埃及苏美尔,中国留下了海量的典籍以及古代成语,但是埃及苏美尔则欠奉,这合理吗?
  古希腊的文字是一笔糊涂账,所谓的两种线形文字,出现很早,相当于商代的时候就有了,但是使用时间不长,亚历山大还没有统一就消亡了,亚历山大的帝国使用什么文字、古希腊通用什么文字没有确凿结论,亚里士多德使用什么文字创作,著作用什么文字流传也没有找到相关资料;汉字自从商代成熟后,至战国时期约一千多年,产生了诸子百家,还有《九章算术》、《墨经》等数学物理著作,它古希腊长期国家不统一,文字不统一,地域小人口不多,却也产生了众多哲学家戏剧家数学家,这是为何?还有,比希腊面积大人口多有文字历史长的古埃及两河流域巴比伦为何没有类似诸子百家或者希腊哲学家一样有著作或者著名观点的文化名人?
(附录古印度的:从文字来看,公元前3000年代中叶,古印度居民就创造了印章文字。印度河文明毁灭后,落后的雅利安人只有口头相传的作品。再次出现文字约在列国时代之初,流传至今的最古文字是阿育王(公元前273-前232年在位)所刻的铭文。阿育王铭文所用的文字有两种:一为婆罗米文,可能源于塞姆人的字母;二是去卢文,可能源于阿拉美亚人的字母。去卢文后来逐渐失传,而婆罗米文在公元7世纪时发展成梵文,这种文字由47个字母构成,在词根和语法结构上与古希腊语、古拉丁语、古波斯语相似,在语言学上属印欧语系,是近代印度字母的原型。古印度的写作材料是铁笔和经过处理的树皮,直到17世纪时,还存在这种木质的纸。)


还有文字与出土文物的关系也是很有意思的,中国的文字成熟之前的新时期时代已经有大量精美的石器玉器文物,随着文字的成熟发展金属文物以及大型建筑遗址则越来愈多。为何两河流域古埃及的青铜文物那么少?在古埃及文字楔形文字成熟以前两地的新石器文物有哪些?






4.10
 戏剧是怎样炼成的
  中国的戏剧成熟于元朝。在元朝之前,有哪些关于戏剧的元素已经准备好了呢?
  一是素材,从《春秋左传》开始,《史记》《汉书》《后汉书》《三国志》《晋书》《南北史》《隋书》《新旧唐书》《五代史》等等历代史书记载了众多的悲欢离合引人深思发人深省的事迹,为戏剧创作提供了数之不尽的原素材;
  二是创作,从六朝开始,志怪小说崭露头角,唐代传奇引人入胜,宋代说书评话深入民间,所有这些,既为戏剧创作上积累了丰富的经验,也提供了丰富的故事材料;
  三是表演人才,从汉代开始的乐舞百戏,到唐代的伎乐表演,古代贵族的娱乐生活一直很丰富,伎乐说唱的传统为戏剧表演准备了大量的技术经验和人才传承;社会经济的发展使到富贵人家有强大的娱乐需求,反过来也滋养了伎乐、戏剧。
  四是两位皇帝为戏剧的产生作出了重要的贡献。一是唐玄宗,首创梨园,使到原本是不入流的伎乐表演者社会地位大大提高,也大大提高了社会影响;二是南唐李后主,他以皇帝之尊专写长短句(词),使到原本是乐坊唱词(社会地位认可度都比较低)的“词”这种文体得到文人的承认并跟风创作,产生了巨大的硕果“宋词”,而“词”的长短句体裁和形式都非常适合作为与音乐完美结合的唱词,为戏剧的台词创作打下坚实的基础。
  五是社会环境的巨变。隋炀帝开始开科取士,读书成为人们晋升的有效途径,几百年来已经成为强大的社会传统,元灭宋以后,从1279年至1315年废科举,读书人出路受阻,于是不少人转向戏曲创作,为戏剧提供了大量的高素质作者,也产生了大量的高质量作品。
  有了这些条件和积累,中国社会从商代文字成熟开始发展了2000多年才有了戏剧的繁荣。
  资料说“古希腊”戏剧“繁荣于公元前6世纪末至公元前4世纪初”,有悲剧作家则是埃斯库罗斯、索福克勒斯和欧里庇得斯三人,戏剧作家克拉提诺斯、欧波利斯和阿里斯托芬三人。我就想问问,“古希腊”文字这时候成熟了多久?有多少历史题材让他们进行创作?“古希腊”那么丁点地方,历史上有多少娱乐传统?有多少社会财富余力去养那些剧团?


中国戏剧发展到今天,已经有三百六十多种不同剧种,希腊戏剧成熟那么早,发展到今天,欧洲有多少地方剧种?
中国的部分地方戏剧:
北京:京剧 北京曲剧 西路评剧 北昆
河北:河北梆子 评剧丝弦老调 哈哈腔 河北乱弹 武安平调 武安落子 西调 蔚县秧歌 隆尧秧歌 上四调 定县秧歌 四股弦 唐剧 横岐调
山西:朔县秧歌 锣鼓杂戏 耍孩儿戏 灵邱罗罗 沁源秧歌 祁太秧歌 繁峙秧歌 蒲州梆子 山西中路梆子 山西北路梆子 上党梆子孝义碗碗腔 曲活碗碗腔 凤台小戏 上党皮黄 上党落子永济道情戏 洪洞道情戏 弦子腔 晋北道情戏 壶关秧歌 临县道情戏 襄武秧歌 眉户 蒲剧(也叫南路梆子)
内蒙古:漫瀚剧 二人台
辽宁:海城喇叭戏 辽南影调戏 彩扮莲花落 蒙古剧
吉林:二人转 吉剧 新城戏 黄龙戏
黑龙江:龙江剧
陕西:秦腔 合阳跳戏 合阳线戏 陕西碗碗腔 陕西老腔 眉户戏 弦板腔
甘肃:陇剧 甘南藏戏 影子腔 高山剧
青海:青海藏戏 青海平弦戏
新疆:新疆曲子戏
山东:山东梆子 莱芜梆子 东路梆子 柳子戏五音戏 柳琴戏两夹弦 枣梆 吕剧茂腔柳腔 四平调
江苏:昆曲 通剧 淮海戏锡剧苏剧 丹剧 丁丁腔 淮剧扬剧淮红剧 海门山歌剧
安徽:黄梅戏 青阳腔 岳西高腔 安徽戏 庐剧端公戏 沙河 调 徽剧安徽目连戏 泗洲戏 坠子戏含弓戏 芜湖梨 簧戏 文南词 凤阳花鼓戏 淮剧淮北花鼓戏 嗨子 戏 皖南花鼓戏
上海:沪剧 奉贤山歌剧 滑稽戏
江西:赣剧 河戏 宜黄戏 万载花灯戏 宁都采茶戏 景德镇采茶戏武宁采茶戏 戈阳腔 宁河戏 赣南采茶戏抚 州采茶戏 赣东采茶戏 高安采茶戏 九江采茶戏 盱 河戏 瑞河戏 萍乡采茶戏 吉安采茶戏
福建:莆仙戏 梨园戏高甲戏闽剧小腔戏 三角戏 闽西采 茶戏 庶民戏 平讲戏 词明戏 大腔戏南词戏 芗剧 闽西山歌戏 闽西汉剧 北路戏 默林戏 右词南剑调 打城戏 竹马戏 游春戏 肩膀戏
台湾:歌仔戏
广东:粤剧 正字戏 白字戏 花朝戏 粤北采茶戏 雷剧梅县山歌剧 潮剧广东汉剧 西秦戏 粤西白戏 东昌花鼓 戏 临剧
广西:桂剧 邕剧 丝弦戏 广西师公戏 彩调剧 牛娘剧 桂南 采茶戏 广西壮剧 广西苗戏 广西侗戏
湖南:湘剧 祁剧 长沙花鼓戏 邵阳花鼓戏 湘昆 师道戏 湘西花灯戏 常德汉剧 巴陵戏 常德花鼓戏 衡阳花鼓戏 零陵花鼓戏 湘西苗剧 湘西阳戏 衡阳湘剧 辰河戏 岳阳花鼓戏 新晃侗族傩戏
湖北:汉剧 荆河戏 湖北越调 东路花鼓戏 南剧 山二黄 湖 北高腔 荆州花鼓戏梁山调 远安花鼓戏 黄梅采茶戏 楚剧随县花鼓戏 鄂西柳子戏 郧阳花鼓戏 堂 戏 襄阳花鼓戏 阳新采茶戏 文曲戏
河南:豫剧 南阳梆子 河南越调河南道情 大平调怀梆 豫南花鼓戏 罗戏 卷戏 大弦调 河南曲剧乐腔 怀 调 五调腔
四川:川剧 四川灯戏 四川曲艺剧 秀山花灯戏
云南:滇剧 云南花灯戏 昆明曲剧 关索剧 傣剧白剧云南 壮剧 彝剧
贵州: 黔剧 贵州本地梆子 贵州花灯剧 贵州侗戏 贵州布 依戏 贵州苗戏 安顺地戏
西藏:藏剧
海南:琼剧,临高木偶戏,海南本地独有的剧种,属于闽南语系的剧
这样的戏楼,戏剧传统“历史悠久”的地中海沿岸可曾有?


宋家庄穿心戏楼
位于张家口蔚县宋家庄镇宋家庄村,明代建筑,它是一座过街式戏楼,又称穿心戏楼,中间过道平时通车、通人,演出时用木板盖在通道上面,前后置木闸板成全封闭状,实用性很强。
首都博物馆藏元代的瓷戏台人物纹枕


美国辛辛那提美术馆藏元代磁州窑,元曲场景纹枕 ???


《元刊杂剧三十种》是现存唯一一部元刻杂剧选本。全书收元人杂剧三十种,有十四种为孤本。先后由明代李开先、清代黄丕烈至民国罗振玉诸名家递藏。1914 年日本京都帝国大学请当时著名刻工陶子麟覆刻了这部,题作《覆元椠古今杂剧三十种》。此为日本大正三年朱印刊本。






4.11
中国的汉字除了有高度精准的记载、传递信息的功能以外,还有非常美观大方的外形,由此产生了汉字的书法艺术,从商代汉字刚刚成熟的时候书法就已经自觉不自觉地开始了,从甲骨文开始,汉字发展经历了钟鼎文、篆书、隶书、楷书等主要阶段,每一个阶段留下来的文字资料都是后人学习书法趋之若鹜的重要经典和范本,除了这主要的几个书体以外,还有衍生的几个书体,比如秦隶是小篆的简写体,章草是隶书的快写体,行书是楷书的快写体,草书由章草而来,狂草是草书的更进一步······
  所有这些书体今天都依然有很多的艺术爱好者在学习、延续它们,并且进行艺术创作。这世界上的文字,只有汉字才可以挂在墙上成为艺术装饰,有时候,甚至只是写了一个字,就可以点缀一个房间。
  这就是汉字,真正古文明的文字的魅力


4.12
由于表音文字的缘故,欧美人士根本就没办法做到跨行研究,他们只能在自己一开始选择的行业内打转或者深究下去。因为语音字母文字对于跨行专业词汇来说,本质上就是进行了隔离作用。相反,汉文化的子民,只要有高中以上文化水平,就可以无碍地游弋于各门各科的知识海洋之中,也可以看懂两千多年前古人的著作,这是多么难能而幸福的事。


据有关资料表明,现在英语至少有60万个单词,也有人说英语有100多万个单词,《新英汉词典》实际收词8万余个;《牛津大辞典》初版收录了41万个词;《韦氏大词典》第二版约收了60万个词;牛津英语辞典收入了60多万个单词。每年新增单词数以万计,并且,英语的联想性差,大多数都要死记硬背,不像中国汉字,认识了“电”字,就可以理解电脑,电话,电灯,电炉······所以,中国人只要认识三千多个常用汉字,就可以读书看报看不同专业的学术报告,英语则不行。
在英语里,rooster(公鸡)、cock(公鸡)、hen(母鸡)和小鸡(chicken)看不出有联系;小牛(calf) 公牛(bull )母牛(cow)奶牛(dairy cattle )牛肉(beef)相互间是完全不相干,还都跟“牛”这个统称不沾边;不能区分舅舅叔叔姑父姨父和陌生男子,一律统称uncle,不能区分舅妈伯母婶婶姨母姑母与陌生女子,一律统称aunt,不能区分爷爷外公,不能区分奶奶外婆····
据报道有三分之一的英国年轻人不知道 chicken eggs是hen生出来的,但是,估计同样年纪的中国人都知道,鸡蛋是由母鸡生出来的,由此可知表音文字与表意文字的差距,联想性差:


这则宋人随笔说明了古人造字真是有规矩有原则有深意的:
《容斋随笔·五行衰绝字》
  木绝于申,故柛字之训为木自毙。水土绝于巳,故汜字之训,《说文》以为穷渎,圯字之训为岸圯及覆。火衰于戌,故烕为灭。金衰于丑,故钮为键闭。制字之义昭矣。
再看看这个小资料,同样有意味的汉字小故事不知有多少,可古埃及苏美尔文字同样号称表意文字,可曾有这样的例子?
跨湖桥遗址出土的八千年前的独木梯:


独木梯至今西南山区一些地方还在使用


在甲骨文中有一个字跟独木梯是很像的,不过释读为“阜”字。
左下箭头指处:


甲骨左边数起第五行最下面一个字太形象了。一个人头朝下的从独木梯上掉下,就是“坠”字。


@自由鹰R: 阝旁在左就是阜子演化。 阝在右是邑字的演化 。阜字象形字 上象絫高。下象可拾級而上!这个独木梯的发现 印证了 阜字的原意!根据形象又演化出 凸起 土山 的意思 根据本意和读音 又演化出 辅 扶 的意思
附 陡 降 陞 阶 除 .....都和梯子有关
-----------------------------
@蜀中狂人 2018-05-06 19:56:35
我也认可这个!
隘是左耳,为阻即由下向上;郑是右耳,为垂即由上向下。二者其实都是高但方向不一样。因阜就是高,但上下功用有区别。
大家看中国地理就知道西方高,东方低。且左东而右西,故同样的一个高象,方位不同代表的意思也略有差别。比如隘者,必是人在高地之下感其阻挡,而郑则居西高而临东下,所以郑州就是守河洛山口的地方。当然右耳在繁体字中一般是记作邑的,右耳是简化。
---+---
金属时代以来的金属冶炼铸造以及青铜器给中华文化留下很多成语:铸造 ,陶冶,爵位,加官进爵 ,至尊,尊崇,尊敬 ,问鼎中原 一言九鼎 ,鼎立,鼎力,鼎足 ,钟鸣鼎食,九大簋 ···社会生活产生文化,文化反映社会生活。这些词语,既是青铜时代的结晶,也是青铜时代的见证。
这些,所谓的青铜冶炼发源地西亚有吗?






最初意义的鉴,可以追溯到陶器时代,那时还没有铜镜,只能以水为鉴。青铜器出现后,水作为镜子的功用依旧有其可取之处,在光线合适的情况下,照得比铜镜更清晰。所以,有很多青铜鉴文物流传至今。
  而鉴作为镜子的意义深入人心,现代汉语中与鉴有关的词语都有比照的意思,这至少可以追溯到青铜时代:




很多现代词语都是古代生活实践的印记。这样的词语地中海沿岸可曾有?


4.13
中国的古籍,出版的时候一般会有一个版本问题,出版者会在序言后记中加以说明,因为历朝历代传抄刻印者众,而且难免有错漏,所以会有一个版本选择校对的问题。
  而古籍出版中的一个类型,就是直接影印古本出版。比如两千多年前的《易经》,《管子》,《诗经》,《孙子兵法》,《史记》,《汉书》等等,唐代以前的抄本那是没办法想了(有也是残本,也有出版的,当字帖之类),一般是宋代刻本,版本精美,看起来是一种享受,比如最近的《国学基本典籍丛刊》就有十辑一百多种,都是几百年前的善本,很多原著都是一千多年前甚至两千多年前的经典。
  地中海沿岸有哪一种古籍可以这样做?


南宋黄善夫刻印的《史记》,历史上赫赫有名,影印版备受推崇那也不用说了,人们甚至喜欢它的字体,用其中的字来印一些书以示敬意,这样的事情地中海沿岸可以做到吗:














4.14 标点
现在都说标点是近代西方传来的。在文物资料中,马王堆帛书就有了标点,或者圆点,或者横线,标在每段开始第一个字上面:








甘肃武威西汉简《士相见之礼》,里边的标点,有黑圆点,每段之后、或者之前,还有竖写的括号『 』:




宋代的书有了句号,每小节完了以后就用:




明代的标点已经很普遍了,除了句号,还有顿号(跟现代的形似,但作加重号用)










《元刊杂剧三十种》是现存唯一一部元刻杂剧选本,可见元代已有括号雏形。


明正统十二年司礼监刊本《尚书》,中括号:


元明时期的散曲杂剧刻本,是标点符号的渊薮:
  《新锲梨园摘锦乐府菁华》为明代刘君锡辑传奇散曲选本。此为明万历二十八年书林三槐堂王会云刊本已知应为孤本,现藏于英国博德利图书馆。






想到一个问题,古埃及文献以及两河泥板文献,翻译的时候是怎么断句的?












用泥板记录条约,这是什么主意?
“最早的书面和平条约”
  “伊斯坦布尔东方艺术博物馆藏公元前1259年,埃及法老拉美西斯二世与赫梯帝国国王哈图西里三世签订的和平条约,是现存最古老的书面和平条约.有两版,这版是留在赫梯王国的版本,1906年被发现.埃及的银制的象形文字版本在1828年被发现但后来被弄丢了. 还有一个复制的版本被捐给了联合国。????”


4.15 字典
汉字成熟一千多年后,战国时期出现字典《尔雅》,东汉时期有成熟细腻的《说文解字》,南北朝时期有大型字书《玉篇》。古埃及苏美尔有文字数千年,都有哪些字典?














4.16 书籍装帧、版本
再看看书籍的版本,就以赫赫有名的《几何原本》来分析一下:
现在都说《几何原本》是古希腊的著作。西方现存的最早的《几何原本》目前看到的应该是 :“梵蒂冈图书馆收藏的这份欧几里得《几何原本》手稿(被称为Vat. gr. 190)。图中即包含勾股定理那页。”


 公元888年君士坦丁堡的书记员斯蒂芬抄写的《几何原本》抄本(曾有资料说是最早版本),手稿现保存于牛津大学的Bodleian图书馆。


上面这两个《几何原本》据说是最早的,都是包背装。
几何原本在中国的最早版本是万历三十五年(1607年)刻本,包背装,


 书籍装帧的源头在中国。中国的书籍装帧方式从古至今分别有简册、帛书(卷起来),魏晋纸张普及后有卷轴,梵夹装,经折装,旋风装, 宋代雕版印刷技术以后有蝴蝶装、包背装、线装。
  包背装与蝴蝶装的主要区别是它对折页的文字面朝外,背向相对。两页版心的折口在书口处,所有折好的书页,叠在一起,戳齐折口,版心内侧余幅处用纸捻穿起来。用一张稍大于书页的纸贴书背,从封面包到书脊和封底,然后裁齐余边,这样一册书就装订好了。
  线装与包背装在折页方面没有任何区别,但跟蝴蝶装、包背装不同的是,它的装订不用浆糊,而是用线。
  所谓的《几何原本》原稿用的已经是跟现代装帧方式差不多的包背装(中国的最早版本也是包背装)了,这在中国已经是960年以后的事,不可能学自中国的西亚会有更早的版本出现吧?


从九世纪到1499年,欧洲的书大多都是可以上锁的羊皮本
  克里韦利 (Carlo Crivelli ,1430-1495)画的托马斯?阿奎纳(Thomas Aquinas,约1225年—1274年3月7日)画像,从下面这些文艺复兴期间的绘画中的书本样式看,那个“现藏于普林斯顿大学图书馆的1294年的拉丁文译本”是不符合时代特征的:


古代的书应该是卷轴式,这在欧洲人自己的认知中也是承认的


其它据传是不同年代的《几何原本》,可是看纸质装帧能看出年代有那么大的差别吗?


所以,所谓的早期《几何原本》,有几个是真的?为什么没有卷轴装的《几何原本》?
----------------------------------+--------------------------------------------------
评论有讲到古希腊,那看看古希腊的哲学是什么样子的:
《道德经》 “天下万物生于有,有生于无”




 古代唯物主义哲学家认为“气”是世界的物质本原。
  东汉?王充谓“天地合气,万物自生”(《论衡?自然》)。
  北宋?张载认为“太虚不能无气,气不能不聚而为万物”(《正蒙?太和》)。
  气是一种肉眼难以相及的至精至微的物质。气和物是统一的,故曰:“善言气者,必彰于物”(《素问?气交变大论》)。
  气是世界的本原,是构成宇宙的元初物质,是构成天地万物的最基本元素。“太虚寥廓,肇基化元,万物资始,五运终天,布气真灵,摁统坤元,九星悬朗,七曜周旋,曰阴曰阳,日柔曰刚,幽显既位,寒暑弛张,生生化化,品物咸章”(《素问?天元纪大论》引《太始天元册》语)。
  “清阳为天,浊阴为地,地气上为云,天气下为雨,雨出地气,云出天气”(《素问?阴阳应象大论》)。“天气”是自然界的清阳之气,“地气”是自然界的浊阴之气。阴气浊重,降而凝聚成为有形的物体,构成了五彩缤纷的大地;阳气清轻,升而化散为无形的太虚,形成了苍莽的天宇。天地阴阳之气上升下降,彼此交感而形成天地间的万事万物。
  “本乎天者,天之气也。本乎地者,地之气也。天地合气,六节分而万物化生矣”(《素问?至真要大论》)。总之,气是物质性的实体,是构成自然万物的最基本元素。


汉 荀悦《申鉴?俗嫌》:"夫岂人之性哉,气数不存焉。"
  南朝 宋 颜延之《又释何衡阳》:"福应非他,气数所生,若灭福应,即无气数矣。"
  《红楼梦》第七六回:"此亦关人之气数,所以我出来止住你们。"
姚雪垠《李自成》第一卷第二七章:"大明的气数真地要完了,咱们还不加劲儿干?"
  元 方回 《除夕前大雨雪立春已八日》诗:"气数已回终是好,明朝红日上云端。"《
东周列国志》第二回:"也是西周气数将尽,尹吉甫、召虎一班老臣,相继而亡。"
  数奇
  史记:“大将军青亦阴受上诫,以为李广老,数奇,毋令当单于,恐不得所欲。”
  注:三国魏?孟康曰:「奇,只不耦也。」唐?颜师古曰:「言广命只不耦合也。孟说是矣。
  老子:天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之为善,斯不善已。故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作焉而不辞,生而不有,为而不恃, 功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
  一阴一阳之谓道???


道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。???
  《尚书.洪范》篇说五行曰:“五行,一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰润下,火曰炎上,润下作咸,炎上作苦,曲直作酸,从革作辛,稼穑作甘,首先咸关乎肾,在日常生活中也是最重要,苦关乎心,良药苦口,苦和咸在日常生活中都很重要,体现了水火两行的特殊性。而五味之中,酸辛甘其实都有双重作用,关键在于浓度),木曰曲直,金曰从革,土爰稼穑。”


  五行相生: 金生水, 水生木, 木生火, 火生土, 土生金.
  五行相克: 金克木, 木克土, 土克水, 水克火, 火克金.
  五行相生含义:
  木生火, 是因为木性温暖, 火隐伏其中, 钻木而生火, 所以木生火.
  火生土, 是因为火灼热, 所以能够焚烧木, 木被焚烧后就变成灰烬, 灰即土,所以火生土.
  土生金, 因为金需要隐藏在石里, 依附着山, 津润而生, 聚土成山, 有山必生石, 所以土生金.
  金生水, 因为少阴之气(金气)温润流泽, 金靠水生, 销锻金也可变为水, 所以金生水.
  水生木, 因为水温润而使树木生长出来, 所以水生木.
  五行相克含义: 是因为天地之性
  众胜寡, 故水胜火.(水比火多,就能灭火)
  精胜坚, 故火胜金.(金虽然坚硬,但也能被精火融化)
  刚胜柔, 故金胜木.(金比木头刚强)
  专胜散, 故木胜土.(木为专,土为散,聚在一起胜过分散)
  实胜虚, 故土胜水.(土为实,水为虚)
  庄子:
  物无非彼,物无非是。自彼则不见,自知则知之。故曰:彼出于是 ,是亦因彼。彼是方生之说也。虽然,方生方死,方死方生;方可方 不可,方不可方可;因是因非,因非因是。是以圣人不由而照之于天 ,亦因是也。是亦彼也,彼亦是也。彼亦一是非,此亦一是非,果且 有彼是乎哉?果且无彼是乎哉?彼是莫得其偶,谓之道枢。枢始得其 环中,以应无穷。是亦一无穷,非亦一无穷也。故曰:莫若以明。


《老子》“有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随”


子在川上曰:"逝者如斯夫,不舍昼夜。"
  苟日新,日日新,又日新。
  是亦彼也,彼亦是也。彼亦一是非,此亦一是非


  看来很多的西方古代哲学,只是对中国古代哲学的翻译而已:
  《西方哲学原著选读》(上卷)pdf在线阅读_爱问共享资料
http://ishare.iask.sina.com.cn/f/7074230.html
 宋朱熹,理学:理生万物,理主动静,“未有此气,已有此理”,“未有这事,先有这理”。
  “古希腊”柏拉图:“现实世界是理念世界的影子”
  德国,黑格尔(1770年8月27日-1831年11月14日):黑格尔认为,“绝对精神”是宇宙之源,万物之本。世界的运动变化乃是“绝对精神”自我发展的结果,世界是绝对精神的自我运动。
  《易经》,一阴一阳谓之道;《老子》,反者道之动,有无相生、难易相成、长短相形、高下相倾,
  黑格尔:辩证法,黑格尔认为自我意识是不可能孤立存在的。如果意识要对自身存在进行考察,它就必须基于某种对照。也就是说,人必需要有一个"非我"作参照物,才能了解何谓"自我"。
  澳大利亚历史学家写给学生的课本:《你一定爱读的极简欧洲史》


三个圈里,“古希腊”的观点最文明,而所谓的古希腊,其实是抄袭中国的结果。
  这是哲学方面的例子,西方哲学原著与中国古代诸子的一些对比






















------+-------
古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(1·起源) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/646086481
古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(2·用火) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/549952055
 古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(3·石器时代的证据) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/550111152
  古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(4·文字) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/550283253
 古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(5·青铜器) - 知乎
青青野草:古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(5·青铜器)
 古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(6·国家政权) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/550505787
古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(7·马车) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/550782419
 古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(8·科技民族) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/550862245
 古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(9·陶器、漆器及其它) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/550896063
 古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(10·航海民族) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/551046895
 古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(11·建筑) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/551539692
古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(12·数学) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/551794818
 古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(13·一组古代高科技) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/552035249
 古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(14·战斗民族) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/552209270
古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(15·酿酒) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/552715394
古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(16·中医) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/552827250
  古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(17·纺织) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/553294360
  古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(18·天文学) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/554048847
  古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(19·对一些流行观点的质疑) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/558133929
  古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(20·造井) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/578074272
  古文物作证,为什么中华文明是唯一真正古文明(22·音乐) - 知乎 https://zhuanlan.zhihu.com/p/57
在美国电影院播放的非英语电影,同样是有英语字幕的,只是大多数电影院播放的都是英语电影而已。
现在美国观众对英语字幕的依赖也越来越严重了。在电影院看了一遍,发现电影非对话的音响效果把对话覆盖了,然后回家再打开字幕看一遍。
Nolan 的电影尤其如此,观众都抱怨在电影院听不清楚对话,Nolan 说这么逼真的非对话音响效果正是他的本意。Nolan 还说,电影中的主角听不清对话,你作为观众应该代入一下,所以你也应该听不清对话。Nolan 逼着观众看几次才看明白他一部电影,这肯定对他的收入有帮助。
因为放眼全球,只有中文是表意重于表音,唯一由象形文字演变传承到现在的识字阅读高于听声传音的文字语言。
中文是以象形文字为根基,是重识字和阅读的,中文天生的以视觉为主输入,以听觉为辅输入。
而英文是完完全全的声音语言,主要靠听输入,而不是靠识读。
欧美人初识汉语确实非常震撼,受到极大的冲击,汉语相较于英语多了两个维度。
一个维度是汉语字形既有表意部分也有表音部分,而且呈现二维排列,如果你想体会外国人看汉字是什么感受,你可以找几个大颗粒的二维码。对,老外看汉子就像我们在读马赛克。
另一个纬度是我们的语言的组合过于灵活和疯狂。有四层,第一层笔画,第二层偏旁,第三层,偏旁组成单字,第四层,单字组成语义更精确,或特定含义的词语,成语。第五层才是语法成句。而英语是第一层字母,第二层词根词缀,第三层,组成单词,第四层,根据语法成句。
这二个维度直接影响了语言逻辑的巨大差异。而且产生了很多有趣的文化差异,随便举个例子,英语起名字很难,或者说造词很难。原因有二,原因一,字面不表意,原因二,无法像汉字一样非常灵活的拆解组合。
这导致英语要造个新词,很难被大众熟知接受,就好像我们造字也不是随便造的,但是我们组词很容易。英语其实没有中文单字的概念,我们说背英语单词,从不说背英语单字。
所以英语可用的名字虽然不少,但是有趣的是,英语基本不区分人名,地名,街道名,宠物名,起名字就是起名字,哪都可以用。
不过吹汉语难度第一大可不必。汉语只是属于入门难,学习曲线非常陡峭,因为基础知识,如拼音,笔画,偏旁部首,对初学者来说是既多又复杂。
但很多外国人通过系统的入门学习,能够非常好的掌握汉语。毕竟大家都是人类,去除偏见,虚心学习,都是没问题的。
而且注重识读的汉语,还有个非常好的好处。就是那些在中国待过几年并良好的掌握中文基础的外国人,即便长期脱离中文语境,通过阅读和看视频可以非常好的保持语言状态,毕竟边看视频边听语音边看字幕这项技能,放眼全球,除了中国人那也是凤毛麟角了。[飙泪笑]
因为老外看字幕也是看发音,那为什么不直接听呢[飙泪笑]
而且这不是理论上的,而是实际存在的现实现象,欧美人几乎不看外语片,因为他们平时不看字幕,等看的时候根本跟不上[飙泪笑]
所以对于老白人来说,获奖的外语片确实都是难得的好片,肯让老白人耐着性子把字幕看了[飙泪笑]
荷兰电影院也有字幕。
我上大学时有个同学的母亲是聋哑人。
大约20多年前吧,我记得他有一次跟我说他去参加冯小刚某部贺岁片的提前场。结束后主创让在场的观众提意见,他就上台提了一个意见,说他母亲是聋哑人,希望所有的电影今后能为聋哑人考虑,上映时都配字幕。
从那以后冯小刚的电影就都有字幕了。
[收藏本文] 【下载本文】
   影视娱乐 最新文章
如何评价于荣光版关羽?
《红楼梦》中贾母把吃剩的食物赏人,为什么
《平凡的世界》中田晓霞为什么会死?
《西游记》中灵感大王吃了那么多小孩,观音
为什么部分人对《大明王朝 1566》中芸娘嗤之
电影《误杀 3》上映 5 天,总票房破 4 亿,
日本为何批准《奥本海默》上映,这不是给自
航空航天有哪些著名的梗?
百万粉丝博主控诉与辉同行主播抄袭文案,重
如何评价韩国要翻拍电影长津湖?
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2024-02-04 12:48:54  更:2024-02-04 14:43:31 
 
古典名著 名著精选 外国名著 儿童童话 武侠小说 名人传记 学习励志 诗词散文 经典故事 其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com