阅读网 购物 网址 万年历 小说 | 三丰软件 天天财富 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
佛经: 故事 佛经 佛经精华 心经 金刚经 楞伽经 南怀瑾 星云法师 弘一大师 名人学佛 佛教知识 标签
名著: 古典 现代 外国 儿童 武侠 传记 励志 诗词 故事 杂谈 道德经讲解 词句大全 词句标签 哲理句子
网络: 舞文弄墨 恐怖推理 感情生活 潇湘溪苑 瓶邪 原创 小说 故事 鬼故事 微小说 耽美 师生 内向 易经 后宫 鼠猫 美文
教育信息 历史人文 明星艺术 人物音乐 影视娱乐 游戏动漫 | 穿越 校园 武侠 言情 玄幻 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传
 
  阅读网 -> 影视娱乐 -> 如何评价原神给新角色嘉明配音中添加的方言腔? -> 正文阅读

[影视娱乐]如何评价原神给新角色嘉明配音中添加的方言腔?

[收藏本文] 【下载本文】
就我的经验,应该属于广东腔。各位怎么看待?这似乎是原神第一次给角色加上方言属性,或者说是地域属性。
首先题主你给人名字打错了,人叫嘉明
但配音是谢莹给配的我真没想到…
cv谢莹老师以前给米家配过的角色:
《原神》刻晴


《崩坏3》小岛爆爆鸦(划掉)渡鸦?娜塔莎希奥拉


《崩坏:星穹铁道》布洛妮娅?兰德


《原神》丝柯克


最后是《原神》嘉明,画风突变


话说配导是怎么想到让之前一直配成女声线的谢莹老师过来配少年啊,还挺合适
另外这个配音,我虽然不了解南方的方言,但确实能听出来“南方普通话”内味儿…
谢莹应该是目前原神所有中配里,暂时唯一一个有三位自机的人了吧(包括未来会上线的丝柯克)
现在不妨打个赌,看看未来一段时间,会不会有人借此带奇响天外的节奏,例如什么奇响独食之类的
不知道为什么,我就是有这种预感,肯定会有一帮人以为她也是奇响的人
实际上的归属,参见下图


如果大伙未来有看到类似的节奏,不管大小,记得回复一下
我大学时的两个顺德同学基本都是这个腔调啊。
cv:甘蔗好像是佛山人,找她配广普算专业对口,我当然支持啊,而且她这个声线是我以前完全没听过的,亮出cv的时候真有点惊喜
配音本身:作为广东人虽然听得出有些刻意演出的成分,但口音的味确实是对的,总体上比较满意
谢莹是广东人,所以新角色有些广东腔倒也不奇怪。但说实话,当我看到cv是谢莹老师的时候,我还是震撼了一下,她以前配过男性角色吗?
挺好的,毕竟宵宫的关西腔在我看来就挺出彩的,等上线了感觉要换回中配了,也希望后面能有越来越多的类似角色。
其实OK,因为唔系讲粤语,单纯就将“嘉明”个刻板印象整出来比大家睇,等大家知道“嘉明”系只广东土著。
如果直接讲粤语,甘其他省D朋友就完全听唔明讲咩……
(而且讲句老实话,只系广东腔,唔系“粤普混用”,如果你地有机会,同我屋企个富婆倾计,用普通话个种,你地就知道咩叫做“鸡同鸭讲”。)
将心比心,我去成都玩个阵,我听四川方言都系完全唔知道距地讲乜春。
反过来讲,只系广东腔,讲D野都仲系“煲冬瓜”个意思,大家都知道你讲乜春,有D口音问题唔大。
倒不如讲,我想知道嘉明日配会系咩样……
然后到油管猫左一眼,失望而归。(只能讲,就单纯涉及到“文仔”个两只字,英配都一样)


不过有一说一,用粤语打字好麻烦就是了……(不是手机码字)
记得以前谢老师整过活,就是念粤语版刻晴的招式,下面链接,23:40开始听听。
【XY大甘蔗】20201207录播_哔哩哔哩_bilibili?www.bilibili.com/video/BV1Sy4y1S7s5/?p=2&share_source=copy_web&vd_source=a3f1ef57b109c6e1d7c9e025d5549cb0


撇!


似曾相识的节奏……当时芙宁娜出来的时候也有人对配音议论过。
我听下来的话倒没有感觉广普味太严重,对我而言得在预设“这人说的是广普”的前提下,稍微用心留意一点才能抓住嘉明口音里面的特点。这种程度已经很轻很轻了。嘉明的中文CV是XY大甘蔗老师,本身就是广东佛山人,对广普的把控肯定是很熟练的。就像B站一些朋友的观点:


我觉得其实真没啥,嘉明的广普属于是增加游戏特色同时也不出戏的程度。
网上有网友表示不喜欢,当然保留他们不喜欢的权利,每个角色推出都不能做到所有人满意。但是没有看过嘉明角色演示的还是建议去看看,这样心里才能有个判断,分得请谁是真抱怨谁是带节奏:
【嘉明中文语音是广普?原神4.4版本PV,嘉明四国配音对比,中配跟刻晴一个配音?【原神】-哔哩哔哩】
https://b23.tv/K1GqKpa?b23.tv/K1GqKpa
这才哪到哪,
原神在方言小语种上算保守的了,目前也就出现过大阪弁&部分场合下的法语。
建议像友商那样直接上广州话,河南话,南京话,四川话,德语,俄语……
期待一波纳塔至冬,西语葡语俄语整起来,小语种多上点()
这个角色就是奔着和官方合作去设计的吧,做个非遗宣传啥的,挺好。
没有方言腔其实是更好的,毕竟舞狮也分南北。现在大家只知道南狮,主要还是港粤发达,早期有很多电影宣传(尤其是香港电影),而北狮知名度不高主要还是因为影业不发达,以至于在荧幕上近乎消失。
作为一家在上海的游戏,就没必要如此拘谨,让大家都知道舞狮借鉴传统文化,但不让大家猜到具体来自哪里,反而更好,也更有话题性。
看得出来嘉明这个造型也是特意为南狮设计的,众所周知,南狮萌,北狮帅,如果参考北狮,那么人形角色应该是钟离那维莱特这样的。


嘉明,璃月自己的宵宫
广普,中国自己的関西弁
我最开始以为谢莹把布洛妮娅配成刻晴
以为水平就那样了
后来发现,
谢莹业务能力真强
其实经常听谢莹作品的,发现,谢莹好像就会那三种声线
以丝柯克、镜为代表的大御姐
以刻晴、布洛妮娅为代表的中御姐
还有以小乔山海琳琅为代表的小御姐
绝大部分声音都是在大御姐和小御姐之间滑动变阻器
现在又多了个少年音
而且感觉听起来比马老师的阿贝多配的好,马老师配的阿贝多有点像T
在b站评论区头一次了解到cv除了京圈沪圈之外还有个粤圈
总之,又一次预言成功,也算是挺顺理成章的安排,接下来就等一段粤语pv了
如何看原神4.4版本璃月角色嘉明的英文名是Gaming而不是拼音jiaming?7 赞同 · 1 评论回答


广东人表示,为什么你们能听得出方言腔???
别的不懂,外地人能很容易听出来是粵普口音的水平
在看前瞻的时候还在猜是谁配的音,结果……


看到的时候还以为是不是cv表文案写错了,真的一点都没听出来,配的好鸭
一查果然谢莹老师是广东佛山人


只能说之前刻晴小姐的叮嘱实在太深入人心了哈哈哈哈哈
我很满意
挺好的啊!
大家反感的不是偶尔一两句的方言,或者有某地腔调的普通话。而是厌烦开口就是大段大段完全听不懂的方言,然后还一副高高在上的样式表示:
“你连XXX都不会,一定是没去过大城市的卢瑟!”
挺好的呀。原神又不是加方言的先例。
沒什麼問題呀。
我玩代號鳶,四川話,河南話都有。
男的配音还没这么大兴趣,谢老师配音还是广普我火速去抽。
听起来有点像国语小当家,味很对!
赞美谢莹老师,完全没听出来,看CV表一整个震惊
我单听配音只能听出是女声配少年,没想到居然是老熟人
谢莹是佛山人,本身会说标准的粤语,会唱粤语歌。
嘉明的广东腔是由会说粤语又会说普通话的广东人说的,虽然能听出来不一样,但每个字的发音都是对的。不是春晚小品那种由不会说粤语的人刻意模仿的广东腔。
谢莹是人才,选择谢莹的也是人才,厉害!
坐等广东非遗宣传片登场
路过,谢莹配嘉明其实还有一种说法:米忽悠找到了一种另类的既能够保证新角色在剧情里大范围的甚至更为亲近的与其他异性角色互动,又不会有ml党对此不舒服的标准做法,而这种做法很二次元。
那就是用女性的知名声优给这个男性角色配音。
二次元的角色代入感中,声优是绝对绕不过去的至关重要的一环,比如在galgame里大家对很多角色的记忆中,华哥的印象比具体的角色名字要深刻多了,毕竟劳模配的角色太多了,没办法记得过来,但是你说是华哥配的,那记忆一下子就鲜活了起来。
这会导致在知道是谢莹给嘉明配音的情况下,声优梗的代入前提的优先级会覆盖剧情本身的表现。
比如说,galgame里有个很出彩的男二号,甚至和主角的后宫团都很亲密,甚至是那种会有卿卿我我抱着说可爱的场景,一般大家是肯定会有意见的,但如果这是个正太,是华哥配的,一听就听的出来,那不好意思,这不是男二号,大家的意见会变成,请问有没有基友线?大伙儿想听华哥用男性声线表演文艺。
因此,假如在剧情里嘉明和刻晴有大量对角戏的情况下,大家的关注重点就不会是这两个人在剧情里的关系,甚至表现得亲密一些都没法往cp方面联想,因为大家无论如何都很难把他们当做不同的人,会变成自己与自己对角戏的欢乐多现场。
只要意识到这两个人的声音是同一个人发出来的就没办法,这种情况就像当年b站有一届萌战打到最后是木之本樱对fate里的尼禄,大家的评价是丹下樱赢麻了,fate粉当时其实压倒性的数量更多,但是为什么木之本樱最终取得了胜利呢?因为尼禄粉本质上也是丹下樱粉,无法对同为丹下樱配的木之本樱产生任何敌意,甚至会直接投敌,以至于投票时出现了几乎所有人都在给双方投票的现象,结果就是魔卡少女樱那边的丹下樱粉更多一些。
这嘉明无论去哪做什么,都会被当成刻师傅的小号来看待,他跟谁演对角戏都不会有任何奇怪的节奏,因为本质上来说,ml节奏的根源就是代入,而嘉明的代入本质从确定声优开始,就变成了谢莹自己,也就是声优代入了角色,尤其这还是空降角色,你没法在代入的状态下把嘉明当成一个纯粹的男性看待,那就更谈不上什么节奏了。
比如要是散兵的声优是花玲自己配的,那散草节奏会从另一种意义上直接断根湮灭:无论如何你看到这两个人的场景的第一代入联想都会觉得这就是【两个花玲】,剧情里的关系根本就不重要,剧情里纳西妲和可莉完全是不认识的,但如果这两个角色同台出场,中配玩家无论如何都会觉得她们两个才是天然的最亲密的关系,剧情里怎么设定根本就无所谓。
声优对代入的影响优先级就是这么高,比剧情本身的设定要更高,这归根结底是大脑区域信息处理的优先级来说,声音的记忆印象要远远高于文字【比如背课文,看着文字很难背,读出来就很容易】,只要你还是人类,声音的优先级永远都会比文本更高,嘉明与刻晴对角戏越多,反而越是欢乐多,联系不到半点别的方面上去,你自己都无法强迫自己联想到别的,因为你怎么看都会觉得,那就是谢莹自己在跟自己对话。
挺不错的,既展示了方言的特色,又不至于让人听不懂。
有些手游里特意加的原汁原味的方言腔就有些用力过猛,有点为了当地玩家服务的意思。游戏而已,还是要跟现实有区分度。
前瞻刚看完,评价就是,声音非常有感觉!
PS.一开始压根就没听出来是谢莹老师配的~
本来觉得没啥感觉的,但实际上昨天晚上广普感觉还不错,要是全粤语我自己就不行了emm
增加方言属性 在不明显影响听懂的前提下,我觉得完全OK。
其实在别的deadgame(比如dota2)里,类似的安排早就有了,个人觉得效果很好。 东北刚被 湖南小松鼠 越听越带感
让我想起了小时候电视上轮着放的老电影,就是这个腔调的。
怎么形容呢……
这个口音比我标准好多,我从小说普通话我都不会方言……
女配男怎么了,听着好听,听着舒服就行。
爆笑了,不患寡而患不均,全国各地那么多方言你安排得完?
特别点名湖南米哈游你就算开到原神3.0湖南的方言角色都设计不完。
加方言我觉得挺好的,不过个人感觉女声太重了。要是配温迪、行秋这种看上去相对中性一点的角色也不违和,但嘉明看上去就像个精神小伙儿,感觉还是有点违和的。
谢莹有点牛逼
前瞻里要不是那个“喔”我都听不大出来这是广普,大甘蔗已经很克制了,能让听出来的人会心一笑,也不会让听不习惯方言的人反感。我觉得定格动画里嘉明的广普比前瞻里流出的游戏语音更明显。
真要说方言腔调,英文应该比中文更明显。到时候英配可是对着Gaming和Man Chai念的,这俩可是地地道道的Cantonese。
挺好的
很怀念在广州读书的日子
害妹吃够呢就毕业了
[收藏本文] 【下载本文】
   影视娱乐 最新文章
如何评价女星宋佳满背纹身?
《白鹿原》中有哪些震撼你的细节?
你最讨厌抖音的什么梗?
有没有那种女主智商高的(复仇)爽文?
看过庆余年原著的朋友能给我讲讲陈萍萍的生
有没有可能现在人类的科技树其实是点歪了?
不说剧名,用一句台词证明你看过一部剧?
如果游戏公司全听玩家的话做游戏,能做出成
有没有很好看的打脸爽文?
什么叫演戏用力过猛?
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2024-01-21 20:46:21  更:2024-01-21 22:48:09 
 
古典名著 名著精选 外国名著 儿童童话 武侠小说 名人传记 学习励志 诗词散文 经典故事 其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com  阅读网