阅读网 购物 网址 万年历 小说 | 三丰软件 天天财富 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
佛经: 故事 佛经 佛经精华 心经 金刚经 楞伽经 南怀瑾 星云法师 弘一大师 名人学佛 佛教知识 标签
名著: 古典 现代 外国 儿童 武侠 传记 励志 诗词 故事 杂谈 道德经讲解 词句大全 词句标签 哲理句子
网络: 舞文弄墨 恐怖推理 感情生活 潇湘溪苑 瓶邪 原创 小说 故事 鬼故事 微小说 耽美 师生 内向 易经 后宫 鼠猫 美文
教育信息 历史人文 明星艺术 人物音乐 影视娱乐 游戏动漫 | 穿越 校园 武侠 言情 玄幻 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传
 
  阅读网 -> 人物音乐 -> 母语者怎么看实物区分mouse 与rat的? -> 正文阅读

[人物音乐]母语者怎么看实物区分mouse 与rat的?

[收藏本文] 【下载本文】
二者不同物种,成鼠 rat大mouse小。怎么区分体型差不多的幼rat与长大的mouse的? 还是他们其实也分不清,就像中国人一般也分不清蚂蚱蝗虫?
这个问题先放一边。我曾有过一个和题主类似的疑问:不熟悉动物的英语母语者看到一条鳄鱼该如何称呼
汉语里,只要是鳄目动物你都可以叫它“鳄鱼”,可英语里,真鳄(crocodile)、短吻鳄(alligator)、凯门鳄(caimen)、长吻鳄(gharial)都对应着不同的单词。尤其crocodile和alligator,在生活中都很常用。你能轻易找到大量教你区分短吻鳄和真鳄的英文网页、插图、视频和儿童科普。然而如果不是了解动物的人,一眼分清它们的长相差别恐怕还是不太容易。当时我就想:如果一个美国人看到一条鳄鱼,分不清是什么鳄,那他要怎么称呼它呢?






如果是现实照片,至少了解动物的人还能分清。可如果是卡通形象,那就更抽象了。卡通老鼠还好分,造型可爱的就是mouse猥琐的就是rat。然而alligator和crocodile……我不觉得它们气质上有什么差别。用分辨现实动物的方法也不靠谱,比如小鳄鱼盖朵,他有外露的下齿明明更像真鳄,可人家设定上就是alligator,你说气不气


短吻鳄盖朵
更抽像一点的呢?我就不信有人能看出抹茶旦旦是短吻鳄还是真鳄


抹茶旦旦
于是,我去问了一个美国人:“Crocodile和alligator是不一样的吧。可它们长得那么像,你们真的都能分清吗?如果有人分不清那看到一只类似的动物该怎么叫它啊?”
她回答:“如果你分不清,那你随便从crocodile和alligator里选一个叫就行了。我们都是这么做的。要是对方分得清,他会来纠正你的。要是对方也分不清,那就更没关系了。你怎么叫他就会跟着怎么叫的。”
我:“……Okay.”


脸书上外国人的吐槽,看到啥都叫crocodile
回到题目,rat和mouse物种不同,但普通人日常看见老鼠大的叫rat小的叫mouse问题不大。至于未成年rat,除非你是生物定种爱好者或者要写专业论文,不然一般不需要考虑这个。
我在英国住家的时候还真问过房东太太,是看电视的时候刚好看到,就顺口问了句。
她的解释比较通俗易懂:虽然她也不知生物学上怎么划分,但是她们会把比鼠标小的叫mouse,明显比鼠标大的叫rat,而且mouse可能会cute,所以动画片里出现的无论大小基本都是mouse。
一家之言,挺好玩的。
如果你是北方人,那么你熟悉的老鼠就是mouse,长得和老鼠很像但是有小兔子那么大的东西就是rat;
如果你是南方人,那么你熟悉的老鼠就是rat,长得和老鼠很像但是只有蟑螂那么大的东西就是mouse。
如果你没见过老鼠,那么长得像一个小球的是mouse,一个大长条就是rat;或者长得像小白鼠的是mouse,长得像花枝鼠的是rat。
老外提问:
How the Chinese distinguish between 老鼠 and 耗子
你见过了自然分得清。


rat = 大鼠 = 褐家鼠
这种个头大、身体能长到10cm以上、尾巴很粗很长的是大鼠 rat。
学名褐家鼠,拉丁名 Rattus Norvegicus.
这种老鼠外形猥琐,体毛手感粗硬。长大之后猫都不爱吃,长到特别大以后猫甚至会拒绝捕食,以避免受伤(美国科学家对城市老鼠做的研究证明的)。
《料理鼠王》里那只老鼠就是大鼠。


mouse = 小鼠 = 小家鼠
这种比较小、尾巴细细的、比较可爱的是小鼠 mouse.
学名小家鼠,拉丁名 Mus Musculus.
这种老鼠长不大,根据我的经验,成体最大体长也不超过10cm.
毛很细软,手感很好。
杰瑞、米奇这类可爱老鼠的原型都是这种小鼠。
rat 和 mouse 两个互相之间存在生殖隔离的物种,关系就像绵羊和山羊那样。
如果你是一个农村孩子,为了保护劳动果实,无数啮齿类命丧你的铁脚之下,再加上你念过书还会上网,你自然分得清大鼠、小鼠、田鼠、鼩鼱。
(田里的那种尾巴很短的老鼠是田鼠,长着长长的会动的灵活鼻子的是鼩鼱。而且我刚刚刚才知道:鼩鼱不是啮齿类动物。谢谢回复里友友们的提醒)
或者你中学的时候生物学得比较好,参加过奥赛,对大鼠和小鼠这两种常见实验动物就会很熟悉,自然会知道他们是不同物种,甚至为了确认去网上查了它们各自的拉丁名和图片资料,自然就能分清了。
(你要是有读说明书的习惯,就会很容易在农药、药品的毒性、毒理部分发现“大鼠”字样)
20240709
做医学实验的人会很清楚mouse与rat的区别,还会进一步分清各种实验品系。这两者体重相差悬殊,实验用小鼠15-25g,而大鼠200-400g。


但即便是同一种,也可以有体型上的巨大差异,同样都是灰狼,而且同一个亚种,吉娃娃与猎狼犬体重相差百倍。因此mouse与rat的体型差异并不是分类上的一锤定音的关键,关键是根据化石、基因、解剖等方面研究得出的演化学证据来分类,mouse与rat是同科不同属。


理论上可繁育后代
小鼠(mouse, 学名Mus musculus),哺乳动物纲、啮齿目、鼠科、鼷鼠属、小家鼠种。
大鼠(rat, 学名Rattus norvegicus)哺乳动物纲、啮齿目、鼠科、家鼠属、褐家鼠种。
人类与长臂猿gibbon、黑猩猩chimpanzee、倭黑猩猩bonobo、大猩猩gorilla、红猩猩orangutan都是同科不同属。外行人可以借此对mouse与rat的实际差异有个大概的了解。


在英语中,mouse与rat承载的文化意义也截然相反,rat可指卑鄙龌龊之人,用于咒骂时,与yake用法类似。


谢耳朵的口头禅之一
mouse的形象则可爱得多,既是每天团在人人手心中的鼠标,还包揽迪士尼的男主与女主


Mickey Mouse & Minnie Mouse
或许有点出乎意料,肌肉的英语,muscle一词就来自mus,是mouse的古英语。因为人用力屈肘时鼓起肱二头肌(biceps)有点像小鼠mus。当人搬运、洗脸等肘关节运动时,上下滑动的肱二头肌就更像一只探头探脑的小鼠。于是用小鼠mus指代肱二头肌,还逐渐泛化为指所有肌肉,演变出muscle一词。


肱二头肌,人类最爱展示的肌肉,让所有肌肉都姓了“鼠”
天壤之别的文化含义再加上两者毫无相似的拼写,母语者自幼就能分清mouse和rat。我问了7位母语者,他们都自信地表示又大又凶的是rats,又小又萌的是mice。我问:rats凶而mice萌是自己看到的,还是受文化影响。他们中6人表示可能两者都有,也可能仅仅受文化影响。还有1人认为这个问题没有意义,她认为体型意味着能力,如果mouse与rat一样大,就更愿意反抗,反抗可能因为勇敢,也可能恰恰相反因为恐惧,但在人看来都是凶。我问他们能分清mouse和幼年rat吗。他们都表示不能,但是也不会使用rodent这个词,而是小rat和mouse都叫mouse。


有道上两者的形象对比
与英语同属日耳曼语族的德语、荷兰语、瑞典语、冰岛语等也是区分大鼠和小鼠的。
我也问了伊朗的朋友,波斯语也是区分mouse和rat的,而且也有类似汉字“鼠”的两者统称。他提到幼年大鼠也会比成年小鼠更修长些。对此我没有同感。


其实可能长到成年小鼠这么大的大鼠幼崽很难见到,因为只待在窝里,而且毛也没长齐,与小鼠区别起来并不困难。


SD大鼠的成长
如图所示,医学实验常用的SD大鼠,在出生7天时体重达20g,等于一只成年小鼠,还是只长了些许绒毛的裸体粉色状态,与毛发丰满寻思着传宗接代的同体型小鼠截然不同。


大名鼎鼎的Jerry也是可爱的mouse


在现实生活,Jerry只能被Tom玩弄于股掌之中


Tom与rat相遇时的画风
英语母语者大多分得清mouse与rat,但是大多分不清鼍alligator与鳄crocodile,分不清陆龟tortoise和水龟turtle。《绝命毒师》里土生土长的美国人,缉毒警察Hank Schrader就分不清陆龟与水龟,所以网上有很多面向英语母语者的此类辨别视频。由于鳖在英语里叫soft shell turtle,所以不会像中国人那样产生“鳖不是龟”的误解。词语的写法潜移默化中塑造了人的认知。很多人认为鬣狗是犬科,实际上是猫亚目的鬣狗科,比起犬科与猫科更为接近,而鬣狗的英文hyena则不会造成这样误解。猎豹严格意义上不是豹,常常有人与正牌花豹混淆。


在《绝命毒师》里出镜的苏卡达象龟是一种陆龟
海豹、海狮连猫科都不是,而是广义的汪星人(犬亚目)…这类名实不符的例子不胜枚举。英语和汉语都常用fish/鱼借代水生生物,crayfish淡水螯虾/小龙虾、jellyfish水母、娃娃鱼、章鱼、鲸鱼也有误导效果。
不过,娃娃鱼、鲸鱼、鲮鲤/穿山甲以及所有脊椎动物确是单系群分类中的鱼。总之,生物分类也是一门博大精深的学问,分清mouse和rat是初阶第一课。
虽然在文化意义上mouse与rat的待遇有天差地别,但是除了体型,难以区分两者的卡通形象。生物学意义上,两者也有显著的距离,但两者外形上确实没有外行人一目了然标志性差异。这在生物界是很多见的现象。


与象征美好的米老鼠唱反调的大鼠Fink
Fink被设定为丑陋的rat,但酷似肥胖又患病的Micky mouse。宠物小精灵里的拉达,Rata,看名字也是大鼠,形象很写实了,但是依然看不出是mouse还是rat。


精灵宝可梦的拉达Rata
鳄目动物也有诸多卡通形象,虽然作者们冠名了alligator/鼍/短吻鳄(多来自美国的作者)、鳄鱼/crocodile(也可能是不区分不同鳄目动物的作者)、食鱼鳄/长吻鳄/gharial(印度作者),但是凭借卡通形象,能分清彼此吗?


绿皮是共识
下图从上到下分别为:长吻鳄的代表,吃鱼的恒河鳄;短吻鳄的代表,丑萌的猪婆龙扬子鳄;真鳄的代表,爱跑步的古巴鳄。


日常生活中,波斯语里也和汉语一样,将短吻鳄、长吻鳄、真鳄统称鳄鱼。英语里没有这三者的统称。“鳄目crocodilian”则多用于学术交流,还包括数百种已灭绝的成员。英语不光逼着人区分rat和mouse,也逼人学会区分alligator、crocodile和gharial。汉语有年龄、内外戚方面的执念,也逼着人分清爷or公、伯or叔、姐or妹、姑or姨、叔or舅、婶or妗、堂or表。


又请教了伊朗朋友
这个系列的问题中,最丧心病狂的应该是问英语里的【牛】,让mouse or rat之辨相形见绌。
anoa:倭水牛
aurochs:原牛
banteng:爪哇牛
bison:美洲野牛,有时也指欧洲野牛
bovine:医学上的牛,指试剂提取自牛
bovidae:生物学上的牛科,最广义的牛,包括牛亚科、羊亚科、羚亚科等
bovinae:生物学上的牛亚科,包括牛族、蓝牛羚族、薮羚族,直观上都长了一个牛里牛气的头。
Bovini:生物学上的牛族,包括牛属Bos、水牛属Bubalus、倭水牛属Anoa、非洲野牛属Syncerus、野牛属Bison,外观上符合中国人认知中典型的牛,故此处收录的英语单词多属于牛族。范围基本与汉语语境里的“牛”一致,但该词多用于专业交流。
buffalo:水牛,中国的耕牛叫water buffalo
bull:未被阉割的公牛
calf:小牛,不分公母
cattle 1:农业上牛的总称
cattle 2:黄牛
cow:母牛,有时特指奶牛dairy cow
gaur:白肢野牛,是体型最大的牛
muskox:麝牛
ox:被阉割的公牛,勤勤恳恳的象征
steer:肉用牛
wisent:欧洲野牛
yak:牦牛
zebu:瘤牛
此外,英语里的【猪】、【马】也是惊人的多,这里就不列举了。
这么多牛词,母语者如何使用呢?据我观察,大部分母语者能认出bison(美国人多用)、buffalo、bull、cattle 2、yak(“认出”不等于“全用对”,比如某人见到bison时能叫出bison,但见到buffalo时也可能叫bison)。我刚刚问了我的7个英语母语朋友,只有1个见到白肢野牛的图片时能叫出“gaur”,其余有说buffalo、bull。但是我看过去印度旅游的英语母语者拍的视频,游客指着魁梧近似犀牛的白肢野牛说“look at that massive gaur, what a magnificent beast”。


牛科的多样与繁盛
有些人可能认为,英语缺少mouse与rat的总称“鼠”,其实英语有rodent,但似乎比“鼠”的范围更大。英国人也可能认为,汉语缺少对家鸭与鸳鸯(Chinese duck)的总称duck,缺少对家鹅(domestic goose)与大雁(wild goose)总称goose。中国人可能认为英国人不该将美味的鸭子与美丽的鸳鸯、喧闹的大鹅与优雅的的大雁相提并论;还可能琢磨英国人是不是看不出sheep和goat都是羊。……这类例子看多了会明白,这是不同语言文化中对生物的关注度不同,而有时关注度更少反而会得出更深刻正确的命名(东非离老虎的原产地很遥远,当地的斯瓦西里语里将老虎叫Chui milia,即条纹豹,Chui是‘豹’,milia是‘条纹的’,而老虎也确实是猫科豹属),当然各种情况也都有。这方面我欣赏汉语词“海豚”。海豚与猪同属于偶蹄目,中国古人发现海豚与猪解剖结构极其相似、食之味道雷同,故命名为海豚,古人的格物致知与今人的科研认知达成了一致。很多时候也采用浪漫的命名方法,比如海马、海兔、蜗牛、天牛,重在神似,并不在意生物的亲缘关系。


象征贪官的rat
mouse和rat没有像汉语小鼠和大鼠那样表明两者的共同归属。这也是英语广泛的现象。英语松鼠squirrel、花栗鼠chipmunk、土拨鼠groundhog、仓鼠hamster、豚鼠Guinea pig等都没有暗示亲缘关系。再比如,鳕鱼cod、鲈鱼bass、狗鱼pike、带鱼hairtail、石斑鱼grouper、鲤鱼carp…都不带fish。但是我留意到,英国人向不懂鱼的人介绍,或者突兀地提起某种鱼时,会加fish。所以cod可以看成是codfish的缩写。类似汉语里乌鳢、鮟鱇、革鳞鮨、狼鳚都不带“鱼”字,以及东星斑、虾虎、白条、清道夫、金苔鼠、雷龙、铅笔也不带鱼字旁,是说给懂鱼的人听的。如果对方不懂,就会说招财猫鱼、红绿灯鱼、鮟鱇鱼、蝠鲼鱼。虽然在日常使用模式上有共通之处,但是总体上,英语远比汉语少揭示同类关系的总称。至于这方面谁优谁劣,我有过相关讨论。
https://www.zhihu.com/question/655649099/answer/3494629662?utm_psn=1796924296989376512


以上所有鼠的英语词汇,都看不出相互之间的联系
此外,rat也不总是人人喊打的,有一个群体很喜欢rat,那就是矿工兄弟们。据说rat是矿工们的安全警示员和解压团宠。


煤球球爱生活
有趣的问题。那你作为中文母语者,一定能熟练区分蟒和蚺这两种大蛇吧!


或者还是用题设的问题问你,你分得清大家鼠(rat)和小家鼠(mouse)吗?
也就是黄胸鼠,褐家鼠以及小家鼠吗?
尤其是小时候的褐家鼠和长大了的小家鼠?
甚至你分得清田鼠和家鼠吗?
大家还不是统一称作老鼠。
甚至所有啮齿目的都在叫老鼠。
比如你在网上搜南方大老鼠甚至能看见海狸鼠


或许把水豚认成大老鼠的也不是没有。
在英语语境下面,rat就是大鼠,mouse就是小鼠,但是如果在动画或者卡通形象,可爱都是mouse,令人厌恶的就叫rat
他们区分也不是这么仔细的。
就比如有一次我写一个回答


刚开始的时候一个赞同也没有,我跟老公吐槽了一下,他来看了一眼,跟我说你写的什么啊,这个图怎么不标出来哪个是蟒蛇,这一堆蛇别人怎么分得清(当时图里我没有标出来)
我当时很震惊,这图里不是写的python吗?我以为这个词是个小学生词汇。
老公说他不知道这个是蟒蛇。
我震惊+2,我说你在法国八年他们都不说Python吗?那法语里的蟒蛇怎么说?
老公笑笑,不知道蟒蛇的法语,谁没事说蟒蛇,就说一条很大的蛇不就行了。
所以你看,大多数民众对动物具体叫法是很不关心的,能说个大概就行。
反正猫科稍微小一点的都叫做野猫,甚至还有不少人认为老虎是猫科,狮子是犬科的。
这都不重要,不是专业人士,做不做区分没啥关系
别说那老鼠了,早些年央视播的一个野生动物纪录片里,把猎豹称为印度豹,把花豹称作美洲豹。于是在非洲大草原上,又有印度豹,又有美洲豹。
学医学相关行业的区分的可清楚了,mouse(mice)20~30g,rat 200~400g。
据我了解,mouse与rat的区别,相比动物本身,更多在于人类的情感。
想要表达可爱、机灵、毛茸茸、软乎乎的时候,那就是mouse,
想要表达肮脏、凶猛、传染性、适应性的时候,那就是rat。
小鼠:姨姨我可以吃你两粒米吗?
大鼠:老登去给我炒俩菜!!!
不开玩笑,在北方楼道里遇到小鼠我都开门给他放生,都是防盗门也进不去我家主要是
在南方街上看到大鼠毛乱七八糟的一身下水道的油在街上横行我们身高八尺的现代智人也吓得嗷嗷叫啊
小鼠可以拎着颈皮提起来,用无名指压住尾巴就服服帖帖了,右手给他打针。
成年大鼠像只小兔子,性情也暴躁,要双人操作。一个人一手从脖子后方,拇指扣住一条前腿,中指扣住对侧前腿,另一只手拉住尾巴根或扣住两条后腿,另一个人操作实验。如果是心情不太好的大鼠,还会不停挣扎。好在大鼠爪子不锋利,只要下手稳狠准避开嘴巴就行。我们都是不戴厚手套的,因为厚手套不灵活,下手没有那么稳狠准。


生物、医、药类本科都学小鼠实验操作,但不学大鼠,因为难度比较大,除非你像我一样做过大鼠的课题。
mouse:卡哇伊诺鼠鼠
rat:天杀的死耗子
不大区分,他们甚至会直接称之Michey或Jerry。
我觉得题主能问出这个问题,多半是没有在现实生活中见过rat。否则这两者体形,尤其是尾巴差太多,应该问的是为什么会把这两者混起来都叫老鼠,好像英国佬为什么会把鸭子和鸳鸯都叫duck一样。
看到mouse:孙8老哥可爱捏,想掐死
看到rat:我【脏话】!什么【器官】东西!(抓起最近的东西并投掷)给我【脏话】!阳光沙滩!妈!快救我!
看图:


不是大小区分。这是两个不同的物种。
rat 褐鼠
mouse 鼷鼠
英语母语者相当一部分人分得很清楚。当然有相当一部分人分不清。
这就好比中国人也有一些人分不清「马」「驴」「骡」,有一些人分不清「葱」和「韭菜」,有一些人分不清「柑」「橘」「橙」。
Rat,老鼠
mouse,鼠鼠
你是怎么分老鼠和鼠鼠的?
除了大小区分,mouse 和 rat 的区别还体现在词性上。
mouse相对中性,而rat相对贬义。
做个不太贴切的类比:乌龟蛋和王八蛋。
《美国派》中有句台词“klick your mouse" 指的不是点鼠标,而是某种行为。
如果这里改用rat,味儿就不对了。
我不是母语者 但我是学药的
mouse特点一般是体型体重小,成年也就30g左右;耳朵比例大(所谓floppy ears);还都有点没脖子没胳膊;鼻头尖;面相比较精神
rat首先肯定是大,300-400g都正常;耳朵比例小;胳膊和脖子明显;鼻头钝;面相有点憨
并且小大鼠也比大小鼠大 幼龄大鼠也长着一张憨憨且可爱的脸 但幼龄小鼠就显得脑袋可老大
(当然最直观的:扒开肚子看胆囊 大鼠没有胆囊)
会自己跑的叫rat
配合电脑用的,叫mouse
以下两个老鼠夹,你猜哪个是夹 mouse 哪个是夹 rat 的?


图片出处:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rattrap_and_mousetrap.JPG
小的那个是用来夹 mouse 的,大的那个是用来夹 rat 的。如果用 mouse trap,不触发就是没老鼠(或者吸引不到老鼠),能看到夹死老鼠的就是 mouse,触发了还没夹死老鼠的就是 rat,那就需要换 rat trap 了。
这两种老鼠夹我都买过,在我后院夹死过 mouse 和 rat。你看到尸体就知道体型完全不是一回事。mouse trap 夹住 mouse 之后挣脱不了的,夹到身体就立即死,夹住一条腿就原地挣扎几天死。但如果被 rat 触发的话什么都夹不住,就算夹到了也一定可以挣脱逃掉,第二天早上看到触发了的空夹。
体型小、干净、模样可爱、能拿来养的是mouse;
体型大、脏臭、模样恶心、人人喊打的是rat。
分不清,上周我在MIT做项目,住在他们的宿舍里(Maseeh Hall,六楼)。


我们在六楼走廊里发现了老鼠,最开始还只是提醒一下宿舍记得关门,食物要盖起来。直到我们晚上一群人在公共休息室里聊天时看到了一只乱窜的老鼠,两个女生直接跳到沙发上去了。
等老鼠不知道藏到哪里去之后,站在沙发上的女生就开始安慰自己,说刚才看到的只不过是mice应该不是rat。
我:mice和rat有什么区别吗?
她:肯定有。rat比较大,比较吓人。mice 的话比较小,比较可爱。
我:那你站在沙发上干嘛?
她:... 你这人真幽默,我说的是它们在卡通里比较可爱嘛。
其实很多美国人是没在现实里区分过rat和mice的,她们对于mice的印象纯粹来源于动画片里的形象。所以看到的时候不论是rat还是mice都会下意识地站到沙发上。
[收藏本文] 【下载本文】
   人物音乐 最新文章
如何评价五月天2024年线上跨年演唱会?
为什么肖霍洛夫的《静静的顿河》在中国的知
万能青年旅店真的那么厉害吗?
有哪些高颜值的摇滚乐手?
如何看待b站跨年晚会倒计时结束后,gala乐队
有哪些唱功称得上神级的歌手/艺术家?
日本歌手为什么相对容易坏嗓子?
如何看待【天道】里面丁元英的那套音响?
南韩到底更喜欢叶舒华的颜还是赵美延的颜?
任素汐和周深音色为什么那么相似?
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2024-12-30 10:49:07  更:2024-12-30 11:04:05 
 
古典名著 名著精选 外国名著 儿童童话 武侠小说 名人传记 学习励志 诗词散文 经典故事 其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com