阅读网 购物 网址 万年历 小说 | 三丰软件 天天财富 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
佛经: 故事 佛经 佛经精华 心经 金刚经 楞伽经 南怀瑾 星云法师 弘一大师 名人学佛 佛教知识 标签
名著: 古典 现代 外国 儿童 武侠 传记 励志 诗词 故事 杂谈 道德经讲解 词句大全 词句标签 哲理句子
网络: 舞文弄墨 恐怖推理 感情生活 潇湘溪苑 瓶邪 原创 小说 故事 鬼故事 微小说 耽美 师生 内向 易经 后宫 鼠猫 美文
教育信息 历史人文 明星艺术 人物音乐 影视娱乐 游戏动漫 | 穿越 校园 武侠 言情 玄幻 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传
 
  阅读网 -> 历史人文 -> 日本人看中国人的姓名有什么感觉? -> 正文阅读

[历史人文]日本人看中国人的姓名有什么感觉?

[收藏本文] 【下载本文】
日本人看中国人的姓名有什么感觉?
关注问题?写回答
[img_log]
日本人
中国人
中日文化
日本人看中国人的姓名有什么感觉?
我姓阎…我老板每次打我名字的汉字,都是先打出阎魔大王,再把魔大王删了………………
有让我很难受的感觉。
我姓刘,名XX。
在日文里我的名和三国里面的关羽是相同的发音,也就是かんう,但中文汉字和关羽没一点关系。
结果就是,我读研2年期间不下10个人问过我,我爹是不是三国迷。他们听说我叫刘关羽时十分震惊(包括2名男性老师)。
他们让我写我的名字给他们看,他们每次都很失望。
尤其是一个学弟和我说,“虽然知道中国人姓刘的很多,但你名字叫关羽,所以幻想过你姓龙(刘和龙发音一样),那样多帅啊。哎~”
一声叹气,失望之情溢于言表。
对不起,不叫龍関羽,让大家失望了。
中国人:曹操
日本人:嫂嫂
个人经验,日本人在关注中国人的名字的时候关注点都很独特。
1、
比如我有个学长名叫“万里”,结果有日本人私下跟我吐槽说像女生的名字。
我寻思“万里の長城”这么雄壮的名字难道不男性化吗?
结果日本人说“万里”在日语里读音常常是“まり”(mari,玛丽),一般用于女生的名字。
结果我一查,还真是,作家米原万里啊,演员中村万里啊,歌手国武万里,还真全是女性为主……
2、
再比如说,《中华小当家》里主角叫刘昴星,中间那个“昴宿”的“昴”比较生僻,很多国人都会误看作“昂”;而日本人则恰恰相反,大部分都不认识“昂”这个字,所以我有个朋友名字里带“昂”,然后日本人在不了解的情况下,往往错误的训读叫他“斯巴鲁”(すばる)……
3、
日本人有时候问我家里长辈怎么爱称我,我说一般就是直接叫我名字之类的,小名很少用。日本人很好奇“小名”是啥,我说我所知道的大部分都是名字最后一个字重复两次。
日本人听说了之后一般都吐槽说“像熊猫一样!”
可不是把国宝当小孩养吗?
4、
然后日本人在记中国人姓氏的时候,他们常用汉字里出现的会记得比较快,比如说“王”、“李”、“张”、“陈”、“黄”、“吴”之类的,日常作为中国人姓氏的“刘”、“赵”之类的就记得比较慢,我有个同事就时不时叫我“劉君”,可能就是记得是个中国人常见姓氏而不知道咋念……
5、
现在很多中国明星的名字都直接根据汉语发音写成片假名,方便日本人直接读出来。所以有些日本人看到我的姓就想逞能,不使用日语中的音读而是直接念出来。
“cho桑,你中文姓氏怎么念啊?”
“zh~ào~”
“じょ?”(jo?)
“zh~ào~”
“ずぉ?”(zuo?)
“您还是叫我cho桑吧……”
福原爱参加节目,主持人问她:中国人的名字是不是都是两个字叠一起的? 福原爱:???没有啊!主持人:可是熊猫都是这样起名的啊!香香…………
初中有跟着爸爸妈妈工作来的日本学生,碰巧跟我坐同桌,我姓唐,他不懂,让我解释,(我当时也是个大笨蛋,就说中国古代唐朝的唐),他震惊.jpg,“你是唐代皇族的后人吗?” 我盯着他抿着嘴淡定的点了点头。之前放寒假他还在qq上跟我说他在日本跟朋友炫耀认识中国王室,我已经不知道怎么跟他解释了。


谢谢邀请,我是曾经在大连留过学的日本人,现在在东京从事金融行业,负责海外客服(包括中国)。作为曾经的一个来华留学生,在工作上能用到中文是一件很幸福的事情。
说到在工作上用中文,最难的不是用中文写报告,不是查中国的资料,也不是翻译,而是看姓名判断男女性别。
之前我同事过来让我看一名中国客服的姓名,问我是男士还是女士。
不知因为我是日本人的原因,虽然最近流行的名字有点难度,可是我觉得日本人的名字容易看出来男女的区别。就比如名字含“美”或“子”的话,在很多情况下就意味着这是女生的名字。
不过,中国人的名字光看汉字真是看不出来男女区别,而且有些人的名字里面的汉字,我在生活中从来没有看过。
我最近和中国公司开电话会议,开会之前我和中方通过电子邮件沟通,看他的名字,我以为是一位美丽女生,结果通过屏幕见面的是一位稳重的男士。
我学这么多年学汉字也还没能掌握这个能力,感到无奈,所以为了安慰我自己,都问过我丈夫:“是不你们中国人来说也光看名字很难看出来男女区别吧?“
当然,我丈夫说:“怎么可能,一看就知道”。
那天问我中国客服性别的我同事,看我没能回答,好像怀疑我中文能力。(他心里会这么想,在中国都上研究生,怎么会回答不了这么简单的问题)
在想想我怎么能恢复名誉,在他面前自己对自己说中文也说不得...。
感谢你的阅读
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
我是来自日本的 @優美Yumi 日本
→→→微信公众号:yumi_youmei
1、一篇自我介绍的文章:自我介绍,我是来自日本的普通人2、我的梦想——作家之路:日本人的梦想23、用中文写文章的理由:诺贝尔奖4、中国留学的总结:日本人在中国的留学小故事
再次感谢你的支持!
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
刘狗剩
刘——哇⊙ω⊙,燃我蜀汉战魂!
狗——卡哇伊!
剩——看不懂,好像是结余的意思,又像是残余的意思,可能代表某种传承,余音袅袅的况味。
看法:底蕴深厚,大俗大雅。
老幺“弹棉花咯”
日本军官:“?”
翻译官:“这姑娘姓弹,叫棉花”
日本军官“多美的名字啊”
有一次我们班的日本同学在班里发问:“为什么有这么多姓刘和李的啊 在中国很大人气吗”
没错,他说的是だいにんき 大人气 ,可能他认为姓是可以随便取的吧,这和日本的历史也有关系。日本“姓氏”的历史并没有中国那么远,中国人的姓都是有来源的,而日本人的姓就随意很多。
分享几个关于名字的趣事
首先是自己的,我名字是“鹏飞” ,一个很大众化的名字,日语是ホウヒ ,然而打出来的汉字是


我是不知道日本人如何做到每次叫我名字的时候不笑的 然后有个老师还喜欢每次“ホウヒさん ホウヒさん”的叫我。
来着补习班中国老师的趣事
她有个不方便透露姓名的刘同学,名字日语的发音是りゅうがくせい,和日语“留学生”的发音一样,于是在某次面试的时候就发生一下的对话。
日本人:“你叫什么名字”
刘同学:“りゅうがくせい と申します。”
日本人愣:“哦 留学生是吧 你的名字是什么”
刘同学:“りゅうがくせい。”
如此循环
同样是不方便透露学生的池同学,日语发音是チ,名字是チカン ,没错就是那个“痴汉”
不方便透露姓名的季老师,发音是き ki
有一次去银行办事,
银行的工作人员就用广播找她:“きさま(貴様 你他妈) 请到8号柜台 .........”
银行里有人都瞬间停住了
众所周知日本人L R不分,
我姓刘,日本人100%都叫我Ryu桑,Ryu也可以写成竜,我正好属龙听了还挺高兴 。
然后有个同事,英文名取个Tiger,于是我们被组成了龙&虎(ドラゴン&タイガー)的CP。。。
嗯。。
公司的日本人。。尤其是软件部门的人,和我联系的时候,从科长到普通社员都是连名带姓的叫我。。
一开始有点奇怪。。为什么?
后来也就习惯了。。。算了。。小日子,不和他们计较。
国内合作的部门,都是国人,所以基本都是汉语名?桑。
也没觉得啥奇怪的。。
后来,有一次和营业科长一起开会。。也是小日子。
我在前面走,他在有点迟疑的喊了我句。
童-桑。
然后我就理解了,
原来和爸爸比较像。。。
一个朋友,姓葛
后来归化入日本籍,他就趁机给自己改姓
改成诸葛了!
日本人几乎都知道三国志,都知道诸葛孔明
这下好了,眼前来了一个活的诸葛先生


这个问题问得妙呀,我也很好奇日本人怎么看中国人的姓名的。
于是乎,我采访了我的日本朋友们,截取了一些代表性的说法,得出了以下结论。(下面会放上聊天截图以及中文翻译)
1. 字数很少。
2. 同名同姓的人很多。
3. 姓王的和姓李的比较多。
4. 看名字有时很难看出是男是女。
5. 看到没见过的字还有不懂意思的字会好奇这个名字蕴含的意思。
6. 姓氏的种类比较少。
7. 汉字读音基本上是固定的,因此读错的可能性比较小。
8. 名字的字数是3个字的居多。
9. 有很多名字里包含比较复杂的汉字。
10.名字都很简单。
以下是聊天截图。
刚来中国工作不久的日本人
(评论区里有朋友提出这张截图里日本朋友说的“名字”其实指的是姓氏。感谢指正 ?在日语里“名字”和“苗字”读音相同,是一个意思,均指“姓”。这两个单词在文末会有科普滴~)


跟随中国丈夫来中国定居的日本籍女性


刚来中国一两年的大学老师(外教)


来中国20多年的大学老师(外教)


来中国1年的日本留学生


网上陌生的日本人给我的答复


ps:
科普一下,日本人对“姓”还有“名”分得很清楚。日语里姓叫做“苗字”(也写作“名字”),名字叫做“名前”。
(日语里有个词语叫“名字帯刀”,翻译成中文即:称姓佩刀。在江户时代报上自己的姓氏,佩戴大刀是武士的特权。后来出身名门或者有大的功绩的平民也准许称姓佩刀。足见日本人对“姓”的重视程度。)
有点绕,举个例子吧。比如“张三”这个名字的“苗字”是“张”,“名前”是“三”。所以在聊天的过程中日本人会强调“同名同姓”而不是简单的“名字相同”。
而一般日本人问你「お名前はなんですか?」(你叫什么名字)时,具体回答姓氏、名字还是全名需要看场合。
比如第一次见面,你回答姓氏或者全名皆可。如果对方是地位比你高的人,最好报全名。书面文件中“名前”一般需要填全名。如果是已经见过面,对方大概率已经知晓了你姓氏的情况下,报自己的名字就可以了。
采访、码字还有制图排版等花了我整整两天时间,如果喜欢我的内容的话,不妨花1s钟点个赞呀~
(听说如果给好回答点赞的话,知乎会给你推送更多相关话题的优质内容~)


图源网络,侵删
我是
@千祢宜
,致力于研究妖怪文化的奇怪少女~
上海外国语大学日语专业科班出身。目前已保研本校本专业。
也许你会对我的这个回答感兴趣~
日本人是怎么看待中国人的?79 赞同 · 23 评论回答


如果有日语或者日本文化相关的问题欢迎点击下方小卡片咨询哦~


千祢宜
7 次咨询
5.0
23956 次赞同
去咨询
我小时候村里有一个孩子
土生土长的河北人,姓田,叫田中宇
不过我们不大能玩到一起
我们都是调皮蛋,他是品学兼优的好孩子
后来他去了日本留学,在日本工作
疫情前回来我们吃饭,他和我说他都放弃抵抗了
面无表情的听着日本人叫他Tanaka君
看日本名字的中国人一样的感觉……
不过中国的姓氏有复姓,上官、东野、新垣……还有欧阳,东野和新垣也是中国最古老的复姓,但已经很少了
有些中国人的名字很容易误导人,即使本人的姓是单姓……例如川下野,日本人看这个名字会想到川下这个姓,但实际上本人是姓川,名下野。林子大了什么鸟都有,我敢打赌,像川下野那样的名字的中国人肯定有。
一个在日企工作的朋友,有一个能镇住几乎所有日本上司的名字——家康。
据本人说,每一个日本人看到名片的时候,都先吓一跳。
但是想一想,作为一个中文名,其实挺普通挺正常的呀。
今井翼……他自己说,第一次来中国时候听到接机的粉丝喊自己名字的中文发音,整个人都不好了……
别提了,我单名一个“钰”字,某日本友人叫我“kinntama”。
2023年6月补充:
是的,免贵姓马。
日本漫画里对三国人物名的表示方法是一个迷。
请感受一下:
关羽云长,赵云子龙,吕布奉先。。。。。。网友说曹操孟德这个名最骚,我想到更骚的,孟德斯鸠,曹操这个鸟人。
可能真像一些网友所说,日本人看到单字的中国名字,就会把姓名脑补成一个姓,把字当成名,他们看着就舒坦了。
我姓唐(とう)……
接触到的日本人,除了旅游基本在剑道大会上交集的,且日本人论资排辈的规矩真的挺多,那些四十岁以上的段位高的老剑道好说,叫我“唐君”,而同龄或者还在念书的年轻剑士只能表情复杂地叫我“唐桑(とうさん)”,当父亲的感觉其实没那么好,我听着也尴尬。
再后来一个聪明人找到了折中方法,开始叫“唐選手”,大家都接纳了…他们心里一定觉得无可奈何吧,用汉字我们就是他们爸爸。
我姓姬,你可以想象一下在被柜员服务员称呼时会是 姫様 有些人可能就下意识的读成ひめさま
日本首富叫:孙正义
日本前首相叫:菅义伟
我的名字叫:孙义伟
————————
我也想知道日本人怎么看
中国人名字太多,日本人看到不会有统一的感觉。
比如有个女生叫王珍珍(オーチンチン),日本人就会觉得中国人好屌,因为读出来就是大jibai。。。
比如我吧,我叫王春山,“人闲桂花落,夜静春山空”的王春山。虽然名字有点土,还算是个正常名字。
然后有个日本朋友跟我说,他联想到的是“敛尽春山”的春山,也就是少女的眉毛。
我好端端一个王春山,被改名王蛾眉了,这能忍?
后来我跟日本人都说我叫王椿山。椿花落了,春日为之动荡。日本人恍然大悟:斯可矣。
我曾经和日本友人深入探讨过这个问题
起因是她问我“中国人起名是否也会取相同笔画的字呢?”
这位友人叫若林奈歩(わかばやしなほ),每个字都是八画,是日本人常用的取名方式,据说她哥哥的名字也是这样取的…
后来经过我们一顿讨论,若林总结出了六个中国人的取名规律,并且做了一场相关的课上发表,下面我就分享下若林对中国人姓名的看法吧~
中国对于我来说是很近,却又很遥远的存在,有很多会让我感到惊奇的事物,比如中国人的姓名。
下面我将分享6个中国人姓名常用的ホ?イント!
1.文字
众所周知,中国是汉字的起源国,日本人的名字基本上都是汉字,绝大多数都是两个字的名字,只有假名的名字是近些年才出现的。
但在中国,姓一个字,名两个字,也就是姓名一般由三个汉字组成,比如我们熟知的中国名人都是这个规律:李小龙、周星驰
但也有名一个字的情况,比如获得奥运会110米跨栏冠军的亚洲人刘翔,他的名字就是一个字“翔”。
还有就是特别极端的例子了,比如清朝末代皇帝溥仪,姓四个字:爱新觉罗,名两个字:溥仪,现在中国很少见这样的名字了。
2.常见的名字
像日本人五大姓氏佐藤、鈴木、高橋、田中、渡辺一样,中国的五大姓是王、李、張、劉、陳。在我的中国友人中,确实这五个姓的比较多。
常见名有:倩、宇、国、强、达、佳等等
3.区分性别
其实我对中国人姓名最苦恼的一点是,只看名字是无法判断性别的。
日本人的名字,基本可以明确判断男女,比如健太郎不可能是女生,奈美惠也不可能是男生,但中国人的姓名就无法这样看。
比如郎平,日本人一看都会觉得是男性,但郎平其实是中国知名女性运动员。如果不清楚本人情况,在联系时贸贸然加男性尊称的话,是非常失礼的,一定要再三注意。
4.结婚和名字
在日本结婚的时候,新郎新娘要在二人的姓氏中选择一个人的姓氏保持一致。但是在中国,即使结婚也不会改成对方的姓氏,孩子一般会随男方的姓,这样一来孩子和妈妈的姓氏就不一样了,跟日本很不一样。
5 小名
大家知道初代来日本的两只大熊猫的爱称吗?一只叫康康,一只叫兰兰,和熊猫一样,中国人的爱称会选择名字的一部分当叠字使用。
还有就是在名字的某个字前加“阿”,比如经常在日本活跃的上海歌手巫慧敏,她在日本的艺名就叫阿敏(amin).
还有我喜欢的女歌手张惠妹,中国人经常叫她阿妹(アメイ)。
6.尊称&叫法
在日本,一般会在名字后加「さん」,亲切的女生叫ちゃん,男生叫君。
在中国,男性叫「先生」,未婚女性叫「小姐」,结了婚的女性叫「女士」,也有很多直接叫名字的情况,虽然日本人会认为这样很失礼,但在中国是亲近的关系才会这么叫。
与此同时,还有一种又尊敬又亲近的叫法,就是在姓氏前面加「小」と「老」,年少者加「小」,年长者加「老」,比如小周,老周,在日语里和「周さん」「周ちゃん」的感觉差不多。
虽然同为使用汉字的国家,中国和日本人的名字区别很大,我们要多多注意他国的习惯,不要因为不了解而失礼。
看日本人这样一板一眼的总结中国人姓名规律真的很有趣,但我也从中意识到,很多我们自认为理所当然的事情,在外国人眼中会很新奇。
我姓许在日本工作过几年,有一件事印象特别深。平时同事都叫我许桑,看上去非常正常。有一次开会分配工作,组长就把每项工作列在黑板上,然后把负责人的名字写在后面。第二天有一个请假了的同事回来上班,对着黑板上有我名字的这一列问其他人,这不是普通工作么,为什么不可原谅啊?
因为我姓孟
他们叫我桃子酱
忘了哪部小说,主角叫黄昏,然后小日子称呼黄君或者昏君
别的不知道,叫“王强”有意思...喔噻!牛啊!这个名字好厉害...
贵花也是...姓贵...变成了跟桂花一个音..念起来也很好听...
有时候就是姓...我们班之前在语言学校一个姓“边”的....一个姓“曹”的....其实很普通,但是碰一起做自我介绍的时候..
.こんにちは わたくしはヘンです よろしくお願いします。(我是边,请多关照!但边ヘン谐音...変..有神经病不正常的意思)然后就变:你好我不正常。
老曹上场:こんにちは こちらはソウです。。当时全笑劈了...(曹,同音日语的“是的”)就变成,你好,我也是。
连起来:你好我变态,你好我也是。
老师听完....你们俩讲全名吧
这个“边”姓真的挺尴尬..之后都就职了聊天..吐的最多的槽就是客户之类打到前台..很客气的前台小姐姐いつもいつも:すぐに「変」にお繋ぎいたしますので、少々お待ちください………(马上转接到“变态”那边,请您稍等)要不就是:「変」はただいま、席を外しておりますので………(“变态”现在正巧不在....)
去个区役所叫到他.....変様…他还得回答はい!(变态~在!)
我那个边同学...一脑门子[可怜][可怜]可怜...最大的愿望就是:能不能叫全名?
[收藏本文] 【下载本文】
   历史人文 最新文章
为什么日本人不把汉字从日语中删掉?
如果汉朝二十四帝在九泉之下相见,汉高祖刘
想看你会翻来覆去看的言情小说,孩子已经要
有没有绝世甜文,甜到爆炸的文?
为啥古代没有大规模的女兵部队?
如何评价周作人的为人?
蒙古语现状是怎样的?
怎么理解“ 善战者无赫赫之功 ”?
为什么2024年大选,特朗普不再带伊万卡?
你见过最毁三观的事情是什么?
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2024-03-22 10:18:57  更:2024-03-22 10:26:16 
 
古典名著 名著精选 外国名著 儿童童话 武侠小说 名人传记 学习励志 诗词散文 经典故事 其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com  阅读网