阅读网 购物 网址 万年历 小说 | 三丰软件 天天财富 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
佛经: 故事 佛经 佛经精华 心经 金刚经 楞伽经 南怀瑾 星云法师 弘一大师 名人学佛 佛教知识 标签
名著: 古典 现代 外国 儿童 武侠 传记 励志 诗词 故事 杂谈 道德经讲解 词句大全 词句标签 哲理句子
网络: 舞文弄墨 恐怖推理 感情生活 潇湘溪苑 瓶邪 原创 小说 故事 鬼故事 微小说 耽美 师生 内向 易经 后宫 鼠猫 美文
教育信息 历史人文 明星艺术 人物音乐 影视娱乐 游戏动漫 | 穿越 校园 武侠 言情 玄幻 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传
 
  阅读网 -> 历史人文 -> 日本人觉得使用汉字很丢人吗? -> 正文阅读

[历史人文]日本人觉得使用汉字很丢人吗?

[收藏本文] 【下载本文】
用英文的其他国家也多呀
恰恰相反,在日本能够准确恰当的使用汉字,会给周围的人留下正面印象。
日本有个专门的汉字能力考试,注意不是汉语考试,而是针对日文中汉字的资格证书。难度也绝不是识字写字那么简单,这个日本人一般都会,而是更加类似于考验汉字文化素养。
比如说下面就是去年的真题,可以体验一下难度和对汉字应用的重视度。


成语填空,你会多少呢?答案放在最后
根据官方的数据,从00年开始报考人数不断增加,到08年达到顶峰,有280万人报考,之后逐年减少,在200万左右徘徊。
日本的总人口才1亿2千6百万左右,好家伙,每年差不多有1.6%的人专门去参加汉字考试。
有人可能觉得这个比例也不高啊,那这么说:
中国2021年高考人数为1078万,占总人口0.77%中国2021年国家公务员报考人数101万,占总人口0.072%
当然,考试制度不一样不能一概而论,但是对比下来也足以体现日本人对汉字运用的普遍重视。
另一方面,虽然日语汉字源于我国,很多字词也依旧同义,但是自唐朝汉字传入日本以后,经过了近1400年的演变,一部分词义发生了变化,所以有些地方也并不相通。
这个也很正常,放国内南方叫外婆,北方叫姥姥;江浙沪只管上海青叫青菜,北方只要是蔬菜都叫青菜。一国之内尚有区别,何况汉语和日语已然是两门语言。
比如说日语中的「是非」,这两个汉字我们都认识,搬弄是非嘛。但是在日语中,这两个字念作 ze hi ,表示务必的意思。
再比如说「所用」,这个汉语中我们也常用,一件事所用金钱、所用时间等。但在日语中,这个词表示将要或想要做的事。
比较有名的是「愛人」,汉语中表示夫人或者丈夫。但在日语中表示情人,而且强调第三者的意义更多。
还有一些词是和制汉字,就是在汉语中没有的词,但是日语中用汉字表示。
比如说「旦那」,这个词在日语中表示丈夫的意思,在汉语中就没有这个词了。
另外有一些词在日本很常用,在国内已经很少使用了。
比如说日本人在工作场景中为了确认意见,常用一个词「齟齬」。这个词我国也还在使用,但是用的已经十分少了,写作龃龉,念作 ju3 yu3 ,表示意见不和。


上面的参考答案。可见一些用法和组合和汉语已经大有不同,但是有些还能互通。
所以学习日语的时候还是要注意学习汉语和日语汉字的区别,不然要是自信满满一说,最后发现用错了,那可能是有点丢人。
日语的例子对大部分人来说比较难理解,我举个汉语的例子。
上次看到过一个大姐,我估计她想说的是:
“这帮网络喷子和我抬杠,都把我逗笑了”
结果她写的是:
“这些人不相信我的经历,实在令我贻笑大方”
我当时就用脚趾抠出了三室一厅……
刚到日本时去办银行卡,和同学一起去的。
办卡要填写些单子,因为我们是外国人又不会日语,所以工作人员说,不会写日语的话可以用英文写。
但住址之类的信息都是汉字,所以没必要用英文写。我同学写的一笔好字,他直接开始写汉字,银行的那个姐姐真的是一脸崇拜的表情。
  日本你用汉字越多越牛逼,但你用得越多,看不懂的人也越多。
  但没事,丢脸的是看不懂的人。
鄙人不才,写的字勉强拿的出手,但在日本这些年已经被崇拜过无数次了...
记得语言学校的时候,老师跟我说,她们批改作业都从一堆作业里找出我的,然后先批我的,因为看着就心情无比舒畅。
后来有一年过年,给几个日本朋友邮了几张自己手写的年賀状,反应都很强烈。
艾玛,都有点飘了。。
我是日本人,相反我很自豪。你们的汉字太好用了吧,很方便,还不收我们版权费,感谢中国人的慷慨!如果新闻上全是假名我读了要疯掉的,我很奇怪隔壁的韩国人他们到底读不读的懂文章和理解自己名字的含义。日本文字假名锻炼人的抽象思维,汉字锻炼形象思维,可以同时锻炼左右脑,所以阅读文字速度是韩国人的十倍,好东西我们日本人就是要学习。不会像隔壁丢掉好的东西去用拼音文字,完了还说汉字是自己发明的。就很好笑。
小时候看过一本《哆啦A梦》,里面有一篇内容大概是大雄带着记忆重生回了过去,于是被当成了个天才,和胖虎、小夫、静香几个人玩游戏写自己的名字,其他几个只会写假名,只有大雄会写汉字,被大家赞美,大雄真是天才,四岁会写汉字、就会九九乘法表。
每天看读卖新闻,连续两个月,能够看到2600个汉字,佐证了日本人平常用的汉字也就2600 个左右,虽然对比我们全用汉字而言不多,但是日本既有汉字也有平假名,还有片假名,这个比例就不少了。
日本人不是觉得使用汉字丢人 ,而是觉得不会用汉字才丢人。日本有个统计,一篇文章或报告,假名和汉字的比例为7:3时,再细一些是,平假名,汉字 ,片假名的比例为6:3:1,阅读起来才舒服,通篇都是假名的话,抓不住重点,很容易阅读疲劳,通篇都是汉字没有假名的话,又太难,日语中的常用汉字才2000左右 ,再去掉一些因为难而记不住的,实际上手写的没那么多,但现在电脑手机输入时自动变换,不少平时不怎么手写的字被变换出来,就显得汉字比以前多了。
我每天读报,为了省时间,只把注意力放在汉字上,一篇记事就八九不离十能弄清在说什么,如果想仔细读,再看假名。
日本不光不觉得用汉字丢人,相反,如果会写会读,知道意思,能大量用汉字,是一件很让人羡慕的本事。
日本汉字检定成绩在考高中考大学属于加分项,4级成绩相当于中学在学,3级相当于中学毕业,2级相当于高中毕业,1级和准一级相当于大学在学和大学毕业。
所以说,在汉字去留问题方面,日本人比起韩国人和越南人,要睿智许多,看看韩国语越南语,那满眼曲里拐弯的符号,有多难受。






不久前去常去的超市办会员卡,要写住址。
工作人员看我名字写的英文的,说住址写英文也行,但住址除了阿拉伯数字、其他都是繁体汉字啊。
我说没关系,然后毫不犹豫地刷刷全部写了汉字,工作人员星星眼:哎呀居然全写了汉字,好厉害!
不会用才丢人。
日剧《民王》里就有表现。
「菅田将晖」民王名场面cut 不认识汉字的大型翻车现场_哔哩哔哩_bilibili?www.bilibili.com/video/BV1Ye411s7qd?share_source=copy_web
背景是首相的笨蛋儿子跟首相交换灵魂以后,要顶着首相的躯壳去发言,但是看着发言稿上的汉字不会读,只能乱念。
后果就是,首相崩溃,幕僚无语,在野党以此来攻击首相不学无术没有能力。
寿司店的等级看名字就知道了
鮨 > 寿司 >すし


人家小学生还要求掌握1006个汉字呢,日本人非但不会觉得使用汉字很丢人,反倒觉得使用汉字=有文化,并且日本还有“日本漢字能力検定”,总共分为12级,下面是最高的一级的部分汉字:
乂几匕匚于兀孑尸屮已幺弋弌丐亢仍仄仆仂卅夬夭尹弖戈扎曰毋丕丱弍仗仞仭仟冉刋匆丗卉卮叮叨叭叺圦夲孕屶戉朮艾辷价伉伜冱凩刔刎匈卍吁夸奸妁屹幵并忖戍戌扞扛扣扠扨朿朸朶汕聿犲阡艸芍芒佚估佝佗佇佞兌冏刪劬劭甸匣……
来自日本人的吐槽。


在日本
汉字=文化
嘲风一个人没文化:
“你怎么这么大人了,连汉字都不会。”
No No No
汉字在日本那是高等文字,能读写汉字那是能力的体现。正式场合能用汉字都尽量用汉字,汉字越多越装逼。
15年去了一次奈良,老婆在一家文房四宝店试笔,店主店员那个眼神都放光了(两国握笔姿势不一样)
日本人是一个善于学习的民族,并不会有学习他国先进文化是一种丢人的事这种荒谬的想法。唯一的争论只在于引进的东西是不是好用,有没有更好用的可以引进。
至于对于汉字的废除问题,日本国内并不是没有类似提议。
大概是从江户时代中期开始,日本国内的部分国学者就有废除汉字的意见。例如贺茂真渊在著作《国意考》中批判了汉字的文字数量过多的问题,评价了假名文字的字根数量少方便学习和使用。他的弟子本居宣长也在其著作《玉胜间》中批评了汉文的不自由。
幕府末期,前岛密于1866年(庆应2年)12月以前岛来辅的名义出仕于开成所翻译笔记的时候,向将军德川庆喜提出了废除汉字的议案。
明治维新之后,前岛密在1869年(明治2年)向众议院提出了“国文教育之仪付建议书”,并在其基础上加上“国文教育施行之方法”、“废汉字私见书”,就教育制度提出建议,主张废除汉字,将平假名作为国字。
1872年(明治5年),岩仓右大臣(具视)和大木文部卿(乔任)提交了《学制实施前国字改良相成度卑见内申书》。另一方面,柳川春三也建议应该用假名发布布告书。但是上述建议都没有被采纳。
1872年(明治5年),在学制实施之际,一部分人认为日语文字的复杂性、不规则性是障碍,福泽谕吉在《文字之教(文字之教端书)》中虽然汉字与假名的混合很不方便,但他认为将汉字全部废除也很不方便,并主张即使不随意使用很难的汉字也足够使用。清水卯三郎又提出了平假名专用说。
1881年(明治14年)秋,吉原重俊、高崎正风、有岛武、西德三郎等开展了假名使用运动。
丸山作乐、近藤真琴、物集高见、大槻文彦等也积极响应,并在翌年1882年(明治15年)建立了一个名叫“假名のもと”的协会,同年夏天肥田浜五郎、丹羽雄九郎、后藤牧太、小西信八、辻敬之等也加入了假名使用运动。
另一方面,波多野承五郎、本山彦一、渡边治、高桥义雄、伊藤钦亮等设立了“伊吕波”。
于是,1882年左右,日本存在三个独立的假名运动团体。同年5月,《假名之友》发行了杂志《假名小点》,倡导三个假名主义的团体联合,同年7月建立了一个组织“假名之锹”。有栖川宫炽仁亲王担任会长,吉原重俊、肥田滨五郎担任副会长,高崎正风、丹羽雄九郎任干事。
原本“假名之锹”是信奉假名专用说的,但由于对假名使用的见解不同,会内设置了雪、月、花三部,分别发行了机关杂志。但这种做法影响内部团结,部分会员为此忧心忡忡企图联合三部。其目的虽然一时达成,但并未持续很久,1885年(明治18年)7月历史假名派和表音假名使用派再次对立,1889年、1890年(明治22、23年)左右,该协会基本停摆。
1885年(明治18年)左右,矢野文雄在《日本文体新论》中主张汉字节减,编纂了《三千字字典》并在邮报报纸上发表了这一消息。
1909年(明治32年)左右,原敬、三宅雄二郎、严谷季雄等发表了关于汉字节减的具体方针。其中三宅举了七条。
章节之间作为重要词语的汉字作为强调的予以保留。
保留容易写的汉字
保留比假名更简略的汉字
废除难辨认的汉字
废除存在发音谬误的易废汉字
废除难以用声音区分的汉字
推广一字一训(废除一字多音)
帝国教育会国语改良部制定了以下方针开展了汉字节减运动:
为了减少汉字,国音的动词、形容词、助动词、副词、感叹词、后置词、固有名词、普通的外语及其他假名都不能使用汉字
废除字画多、笔记费工夫,难懂的汉字
字画少但容易混淆的汉字也不使用
只使用比写假名更方便的汉字
汉字词有缩写的尽量使用缩写
但是这些运动没有什么反响。
除此之外,明治前期盛行语言改革讨论,其中一个是音标文字论。在音标文字论中,有人倾向于罗马字派、假名派(平假名派、片假名派)、独特的文字(新国字)。
1900年(明治33年)8月的小学令实施规则中规定,一般小学应该教授的汉字限制在1200字以内,1904年(明治37年)发行国定的《小学国语读本》后,在普通科用的8册中教授501字,高等科用的4册中教授355字,共计857字的汉字。
随着国语调查委员会的废除,同时设立了教育调查会。在教育调查会关于教育制度改善的调查中,明确了要缩短修学年限,复杂不规则的国语、国文、国字的整理是不可或缺的。1914年(大正3年)教育调查委员会委员九鬼隆一、成濑仁藏、高田早苗向调查会提交了有关国语、国字整理的建议,但汉字却是作为古典及兴趣用而保存的。这个提案最终被通过。因此文部省从1916年(大正5年)开始再次着手国语调查事务,1919年(大正8年)12月发表了“汉字整理案”作为其成果之一。内容包括了当时普通小学各种教科书中的2600多个汉字,表示了字画的简易、结体的整齐、小异的联合等。
接下来,临时国语调查会开始了汉字的调查,1923年(大正12年)5月,作为常用汉字的最小限度发表了1962个字的标准汉字表,即所谓的常用汉字表,并同时发表了简写154个字。
常用汉字表在1930年(昭和5年)部分修订后为1851字。临时国语调查会对汉字采取的方针也体现在1923年(大正12年)的常用汉字表的图例之中:
书上没有的汉字用假名写。
固有名词可以使用本表中没有的文字。但是中国以外的外国人的人名地名用假名写。
代名词、副词、接续词、助词尽量用假名书写。
外来语用假名写。
这一发表给社会带来了巨大冲击,同年7月,报社、杂志出版业相关人员、印刷活字方面的相关人员各代表为了促进汉字限制而设立了汉字整理期成会,根据常用汉字表进行了汉字限制运动。东京、大阪的报社在8月发表了根据期成会的协议着手汉字限制的宣言,但在关东大地震中受挫。但之后几个有影响力的大报社决定推进汉字限制,1925年(大正14年)6月,将当代报纸使用的6000字缩小到约三分之一,并宣布从秋天开始坚决实行。用字的方针和临时国语调查会的基本相同,文字从常用汉字表中除去31个字,重新增加了179个字。
其他的类似动向包括1940年日本陆军发布了“兵器名称用限汉字表”,将用于兵器名字的汉字限制在1235个字。1942年,国语审议会对各省厅及一般社会使用的汉字标准共计2528个字的“标准汉字表”进行了确认。
而在日本投降后,由于国语改革,汉字废止政策的声浪也一度高涨过。
1946年(昭和21年)4月志贺直哉在杂志《改造》上发表了“国语问题”,其中提出“废除日语,采用世界上最美的语言——法语”。1948年(昭和23年)11月12日其在读卖新闻刊登了“废除汉字”的社论,提出:“太平洋战争结束后,日语汉字很多,很难记住,因为识字率很难提高,所以推迟了民主化”。
GHQ的约翰·佩尔泽(当时担任民間情報教育局(CIE) 世論社会調査課長)受提案的影响,一度希望推动制定将日语写成罗马字的计划。同年3月受联合国军最高司令官总司令部邀请,第一次美国教育使节团在3月31日提交了第一次美国教育使节团报告书,指出了学校教育汉字的弊端和罗马字的便利性,为日本当局废除汉字吹风。
而日本当局为了确认上述情况,由教育局发起了一次全国性的识字率调查(统计处理由林知自己夫负责),1948年8月,根据文部省教育研修所(现在的国立教育政策研究所)以15岁到64岁的约1万7千名男女老少为对象,进行了日本首个全国调查——“日本人的读写能力调查”。结果表明日本人的识字率非常高。不会读写汉字的人只有2.1%。该调查的结果显然是无法支持佩泽尔和美国教育使节团的报告书的结论的。为此教育部长柴田在调查结果发布之后曾被佩泽尔约谈,婉转地说:“如果没有识字率低的结果就麻烦了。”柴田反驳说:“调查结果不能歪曲。”结果废止汉字之议被驳回,日本教育部保留了当用汉字和现代平假名片假名结合的文字规范。后来当用汉字又被改为常用汉字。
再到现在虽然一度也因为印刷方便和电脑输入方便等因素曾有人提出废止汉字之议,但也一直未成为主流。日本的文字也就一直保留了汉字的使用至今。
关于近现代日本人对汉字曾经有过的矛盾心理,推荐看何群雄的《汉字在日本》。这种心理没什么奇怪的,甚至可以说,这也是中国人自己对汉字矛盾心理的源头。
至于当代,可以看笹原宏之的《日本的汉字》。
汉字之源头虽在中国,但是在日本,它的功能却是用来书写日语的文字。可以认为,这一现状是日本先人各种主观努力的結晶。
日本的汉字当中,有些字被以汉籍为典据的汉和辞典称为“俗字”,不予收录。殊不知,这些俗字中恰恰蕴含着日本先人的许多努力。他们为了将汉字改造为日本人的文字,继而改造为能更有效表达日语的文字,曾对它进行过无数转用、改造和创造,付出了许多努力。我们固然要从字源、熟语和故事成语中学习古中国,但绝不应受其束缚,被其捆绑。既然我们一直致力于将日本的汉字改造为方便日本人使用的文字,一直在摸索日本汉字最为贴切的表述方式,就应该正视它、满怀自信地使用它。
——《日本的汉字》序
自认的弱者往往有身份焦虑,包括对他者身份的焦虑。
汉字之于日语,约等于拉丁语于欧洲诸蛮,酋长贵族和知识阶层专用,穷鬼文盲退散。


一个朋友说觉的汉字好难,因为经常不知道怎么写怎么读,所以倾向于使用假名。
我女朋友喜欢汉字,平时发信息的时候能用汉字表示的词汇基本都用汉字。
目前为止还没听到有人说用汉字丢人。也没遇到过关心这个问题的日本人,毕竟脱离了汉字之后日语无法自成体系,大家都心知肚明。
从概率上来说不排除可能有小部分自视甚高的人觉得用汉字丢人。不过需要有本事自创一种文字并让所有使用日语的人接受,不然谁cares
日本其实形成了一个极度分裂的状态。
旧贵族的上层以使用汉字为“荣”;底层以使用片假名组成的外来语为“酷”
恰恰相反
如果一个日本人能够非常熟练地使用汉字 有一手漂亮的汉字书写 会用「四字熟语」 再了解汉文化 再懂点孔子啊什么的 那他基本上可以在他的日本人朋友圈里称神了
虽然日本人在政治上站在中国的对立面 但在汉文化面前始终保持着一种谦卑和尊崇的态度
不像某个国家 自己不用还要脸地说这是我家的
当然不会哦。而且汉字用的好,还会被认为有学问。日本的年号都是汉字、每一年都会选出当年的最具有代表性的一个汉字。还有每年都有汉字检定协会的考试(有点像考日语等级或者托福、哈哈)。还有日本把我们的成语叫做“四字熟语”、能融会贯通的用也是属于有档次的。


我昨天好像回答过类似的问题……
日本人不觉得使用汉字丢人,相反他们一直承认自己的文化来自中国。
他们也认为全亚洲文化都来自中国。
某年在日本四国岛旅行。在某地某景点偶遇小日子举办书法展。误打误撞进去转了一圈。
书法作品多是唐诗宋词,还有儒家经典。字写得如何暂且不论,至少有两点很清楚,字写的比我好,都是繁体汉字。
现场一边看还一边不小心读出声,被日人发现,以为咱是行家,出门是特地被叫住,请咱在参观簿上留名。
参观簿上都是小日子的签名。你还别说,一水的毛笔字,字字写的都挺端正,规规矩矩的繁体汉字。
你说,小日子对汉字是啥态度?小日子觉得能写汉字是很厉害有文化的。
咱字写的差,要脸,怕丢人,果断新启一页,写了繁体。大约这样就不会丢大陆人的脸吧。
--------权做分割线-------以上原文发表于2024年1月12日----------
感谢大家支持。
补充几点
1,四国岛是小日子经济较落后的地区,以农业为主。即便是县治,平时人也不多,远不如东京大阪,比较清静。当天书法展规模不大,大约百十平米,很小,人虽不多,却也进进出出,往来不绝。
在这种情况下,两大本翻页的签名簿,一本已签满,另一本也写了不少。毛笔字是吃功夫的。想写端正需要花时间勤练习。小日子的签名,横平竖直,写的很端正。在四国这样一个小地方,都有这么多人可以写一手端正的毛笔字,可见日人奉汉字为圭臬,时常习汉字识汉字写汉字。
对小日子来说,使用汉字不仅不丢人,还是高大上的的存在。
2,四国是比较小众的旅行目的地,主要的看点是各式寺庙和各式古城,是佛教信众不错的选择。本人不是佛教徒,只为浏览被常公丢弃的应许之地。
3,正草隶篆行,或繁或简,皆我华夏瑰宝。新中国成立后,普及简体字,既保持了中华文字的灵魂传承,杜绝了拉丁化拼音化的歪门邪道(参照外蒙韩朝越南),又利于在普通民众中推行。在一穷二白的背景下,识字率由1949年不足20%,到如今的97%,得到了极大的提高。实属不易。
在中国,港澳台地区仍沿用繁体字。中国以外的新加坡等华族聚居区,日本韩国越南等国也有不同程度的应用。不懂汉语不识汉字,韩国人越南人连自己的国史都看不懂。
不会吧,小时候看哆啦A梦漫画,有一回(人生やりなおし機)是大雄穿越回小时候,凭借四年级的智力在四岁小孩里面大杀特杀,标志性事件就是小夫、静香、胖虎发现大雄竟会用汉字写自己的名字,其他人只会写歪歪扭扭的假名,搞得小夫、胖虎差点崩溃。然后有“天才少年研究会”的老师上门做测验,其中一项就是测试大雄会多少汉字,最终惊喜地发现大雄的智力已经达到小学二年级的水平了。
当年麻生太郎因为不用汉字,使用假名,被人嘲笑没文化。
不丢人
怎么会丢人呢?
棉花、玉米、烟草、辣椒这些都是中国古代引进的作物,我们现在用他们,吃他们,丝毫不感觉丢人,甚至还要赞叹一直我天朝地大物博。
我甚至有些反感这个问题,这不应该是韩国申遗失败后发出的质问吗?
个人感觉,一个大国,得有大国的胸襟。
大国的胸襟该是海纳百川,有容乃大 。我们既能让我们的文化走出去,也愿意让其他国家的精华走进来。一个自卑的民族,会深深的陷入穷病的沼泽,斤斤计较,无利不起早。
所谓的“文化自卑”,有两种表现:第一种是认为外国文化比中华文化好,第二种是认为自己的好文化被外国继承了。
我们有辉煌灿烂的五千年文明史,有14亿同胞继续传承;我们既赞美唐宋时期的繁盛,也在百年屈辱中挺起了脊梁;我们承认我们曾经的错误,也在一次次危机中涵养着理性平和的心态。汉字,日本人学了又何妨?
汉字仍被日本人推崇,说明汉字作为文字的意义可以无限延伸。
我很自豪日本人继续使用汉字,我也愿意接受我们直接的文化差异,这是我作为中华民族一份子的自信。


不是的,要实事求是地说,日本是一个很精明的民族,日本人是很谦虚的,也是一个不耻下问的民族,他们的文字产生仅仅几百年。都是在国外的文字上取长补短,吸取各国文字的精华,多次改良。他们为了满足本国各行各业和各阶层人士的思维不同,在近三四百年中,又在各国文字的基础上,进行多次的推敲改造,创造了两种文字,他们在近二百年里,日本人不仅扫除了文盲,就连半文盲一全部扫除了,在优越的文化文明的持下,文化文明同时也浇灌了民众的思想,使民众的德智体全面发展,紧跟着工业、商业、农鱼业飞跃的向科技化和强国化大发展。在一战和二战期间,各行各业达到了巅峰,为于世界的前列。促使上层人士头脑膨胀,向民众贯通极右主义思想。妄想统领世界,变成了纳粹化民族,就拿美国和苏联也没有放在眼里。变为全世界人民的敌人,最后寡不敌众,恬不知耻的做了美国的阶下囚。在主子的吆喝下,进行排斥汉字,这并非是他的本意。
日本的货币上、护照上的文字全都是汉字,没有一个假名,另外日本自1995年开始每年都评选年度汉字,你如果管这叫丢人的话那我也只能悉听尊便了。
日本和韩国还不太一样
韩国人大量使用谚文,最大的因素就是为了去中国化,削弱中国文化对韩国的影响,从而形成朝鲜民族自己的民族认同,从而完成属于自己的国族叙事
日本大量使用假名
最大的因素是因为汉字的学习和使用成本更高,而假名更方便进行推广普及
而且由于假名是表音的文字,也更适合和英文进行对接。考虑到日本社会对欧美文化的膜拜,这一点对当代日本也是十分重要的
但无论是为了降低门槛,还是为了更适合和英文进行对接,汉字在日本并没有受到系统性的歧视
尤其是在一些正规场合,汉字还是会被大量使用的
当然,在一些年轻人群体里面,大量使用汉字大概会被认为是一种老古板的表现,这个就另说了
[收藏本文] 【下载本文】
   历史人文 最新文章
为什么日本人不把汉字从日语中删掉?
如果汉朝二十四帝在九泉之下相见,汉高祖刘
想看你会翻来覆去看的言情小说,孩子已经要
有没有绝世甜文,甜到爆炸的文?
为啥古代没有大规模的女兵部队?
如何评价周作人的为人?
蒙古语现状是怎样的?
怎么理解“ 善战者无赫赫之功 ”?
为什么2024年大选,特朗普不再带伊万卡?
你见过最毁三观的事情是什么?
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2024-01-22 16:45:03  更:2024-01-22 16:53:55 
 
古典名著 名著精选 外国名著 儿童童话 武侠小说 名人传记 学习励志 诗词散文 经典故事 其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com  阅读网