阅读网 购物 网址 万年历 小说 | 三丰软件 天天财富 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
佛经: 故事 佛经 佛经精华 心经 金刚经 楞伽经 南怀瑾 星云法师 弘一大师 名人学佛 佛教知识 标签
名著: 古典 现代 外国 儿童 武侠 传记 励志 诗词 故事 杂谈 道德经讲解 词句大全 词句标签 哲理句子
网络: 舞文弄墨 恐怖推理 感情生活 潇湘溪苑 瓶邪 原创 小说 故事 鬼故事 微小说 耽美 师生 内向 易经 后宫 鼠猫 美文
教育信息 历史人文 明星艺术 人物音乐 影视娱乐 游戏动漫 | 穿越 校园 武侠 言情 玄幻 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传
 
  阅读网 -> 外国名著 -> 蒙梭罗夫人 -> 第62章 亨利三世怎样获悉他的爱弟安茹公爵已经逃跑 -> 正文阅读

[外国名著]蒙梭罗夫人  第62章 亨利三世怎样获悉他的爱弟安茹公爵已经逃跑 [第65页]

[章节目录] 首页 上一页[64] 本页[65] 下一页[66] 尾页[101] [收藏本文] 【下载本文】
蒙梭罗夫人: 第62章 亨利三世怎样获悉他的爱弟安茹公爵已经逃跑

  国王亨利三世怎样获悉他的爱弟安茹公爵已经逃跑,后事如何

  犬猎队队长走出大厅以后,筵席又更加欢乐,更加快活,更加无拘无束地继续下去。

  蒙梭罗的那副阴沉的模样儿刚才的确使这班年轻贵族感到拘束,因为他的那种垂头丧气的样子,他自己虽然推说是累,不管是真是假,总让年轻贵族们看出来他确有重重心事:长年累月的忧虑使伯爵长成一副丧门神模样,这已经成为他的外表的特征。

  有他在场公爵总感到很不自在,他一走后,公爵又谈笑风生了。他说道:

  “利瓦罗,刚才犬猎队队长进来以前,你正在开始给我们叙述你逃出巴黎的经过,现在,你继续说下去吧。”

  利瓦罗于是继续说下去。

  我们作为历史家,对经过情形比利瓦罗自己知道得更多,因此我们来代替利瓦罗说下去吧;我们的叙述可能缺少一点特色,可是在广度方面却补回来了,因为我们知道利瓦罗所不知道的事情,换句话说,就是在卢佛宫所发生的事。

  那天晚上,半夜时分,亨利三世被王宫里一阵不常有的响声惊醒,而宫里规定,国王一旦在上床以后,宫里就必须保持绝对的安静。

  那是些咒骂声,长戟敲打墙壁声,在走廊里迅速奔跑声,以及一片足以引起山崩地裂的诅咒声,在这种种声音中,只听见人人重复说着这句话:

  “国王会怎么说?国王会怎么说?”

  亨利坐起身来,看了看希科。这位弄臣同陛下一起晚餐以后,就在一张大扶手椅上把两腿交叉在他的长剑上睡着了。

  喧闹声越来越响。

  亨利跳下床来,脸上还涂着闪闪发亮的油脂,大声叫喊:

  “希科!希科!”

  希科张开一只眼睛,他是一个谨慎小心的小伙子,十分爱好睡眠,从来不会一下子就完全醒过来。

  他说道:“亨利,你不该叫醒我,我正在做梦,你生了一个儿子。”

  亨利说道:“你听!你听!

  “你要我听什么?我还以为你白天对我说的傻话已经够多了,夜晚不会来烦我了呢。”

  国王用手指着声音传来的方向,说道:“你难道没有听见?”

  希科叫起来:“啊!啊!我听见了叫声。”

  亨利学着喊声说道:“国王会怎么说?国王会怎么说?你听见了吗?”

  “有两件事情值得怀疑:或者是你的猎狗那喀索斯病了,或者是胡格诺派教徒采取报复行动,对天主教徒也来一个圣巴托罗梁之夜。”

  “希科,帮我穿衣服。”

  “我很愿意,可是首先你得拉我起来,亨利。”

  候见厅里又传来了喊声:“祸事!祸事!”

  希科说道:“见鬼!事情变得很严重了。”

  国王说道:“我们最好带上武器。”

  希科说道:“我们如果赶快从旁门出去,亲眼看看是什么祸事,不必听人家讲给我们听,那就更好。”

  亨利听从了希科的忠告,立刻从暗门走出去,到了通向安茹公爵房间的走廊里。

  在那里他看见许多人在呼天抢地,发出最绝望的喊声。

  希科说道:“啊!啊!我猜出来了:你的那位可怜的囚徒在国室里吊死了。他妈的!亨利,我向你祝贺,你是一个伟大的政治家,比我意想中更伟大。”

  亨利大喊起来:“不,坏家伙!不像是这回事。”

  希科说道:“那就更糟。”

  “来吧,来吧。”

  亨利说着就把希科拉进公爵的卧房。

  窗户大开着,围着许多人在那里争先恐后地观看那条挂在窗台铁栏杆上的绳梯。

  亨利顿时面如土色。

  希科说道:“呃!我的孩子,看来你还不像我想象中那样对什么事情都无所谓。”

  亨利叫道:“逃跑了!越狱了!”喊声那么响亮,使室内的全体侍从都回过头来。

  国王的眼睛里爆出火来,他的手痉挛地紧握剑柄。

  熊贝格在揪自己的头发,凯吕斯不断地捶打自己的脸,莫吉隆像一头公羊一样,把脑袋朝板壁上撞。

  至于埃佩农,他早已利用似是而非的借口,说是去追赶安茹公爵,溜得无影无踪了。

  亨利见到几个宠臣顿足捶胸痛不欲生的样子,立刻冷静了下来。

  他一把抱住莫吉隆的腰,说道:“喂!喂!孩子,你要当心。”

  莫吉隆挣扎着把脑袋不往板壁上撞,却往墙上撞,说道:“我真该死,我死了算了。”

  亨利喊道:“喂,来人啦,帮我抓住他。”

  希科说道:“喂!老朋友,有一种死法更舒服一点,只要把您的脸往肚子里一插,就行了。”

  亨利的眼睛噙着眼泪,喝道:“住嘴,你这刽子手!”

  这时候,凯吕斯仍在继续打自己的脸颊。

  亨利说道:“凯吕斯,我的孩子,你会弄得像熊贝格跌到染缸里的样子,非常难看。”

  凯吕斯停了下来。

  只剩下熊贝格还在那里扯头发,愤怒得哭出来。

  亨利大喊:“熊贝格!熊贝格!我的爱卿,理智一点,”不要这样。”

  “我真气疯了!”

  希科说道:“啊!”

  亨利说道:“事实上这是一件很大的祸事,所以你要保持理智,熊贝格。是的,这是一件很糟糕的祸事,我完了!我国马上会爆发一场内战……啊!这是谁干的呢?谁把梯子给他的呢?岂有此理,我要把全城的人统统绞死……”

  在场的人无不噤若寒蝉,惊恐万状。

  亨利继续说:“是谁犯下这罪行的?他逃到哪里去了?谁如果能说出他的名字,我赏他一万埃居;谁如果能将他交出来,不论死活,我赏他十万埃居。”

  莫吉隆大声说:“除了安菇佬。您想还会是谁干的?”

  亨利跟着喊起来:“你说得对。哼!那些安茹佬,我一定要跟他们算帐!”

  这句话就像火种落到火药堆里一样,引起一片咒骂和恫吓安茹人的喊声。

  凯吕斯大喊:“是呀,一定是那些安茹佬!”

  熊贝格吼叫:“他们在哪里?”

  莫吉隆怒喊:“捅破他们的肚子!”

  国王也说:“有一个吊死一个!”

  在这一片怒骂声中,希科也不能保持沉默,只见他灵巧地将剑拔出,用剑身向左右一挥,打了几个嬖幸一下,然后向墙上刺去。睁大气愤的眼睛不住地说:

  “他妈的!嗨!义愤填膺!嗨!该下地狱!安茹佬该死!杀死安茹佬!”

  “杀死安茹佬!”的喊声响彻全城,就如以色列的母亲们的喊声响彻拉马城一样。

  这时候亨利却不见了。

  他想到了他的母亲,他一言不发地偷偷溜出房间去找卡特琳。这位王太后在一些日子以来有点被人忽略了,可是她表面上不动声色,事实上却正在以佛罗伦萨人的敏锐洞察力,在等待好时机,以推行她自己的政治主张。

  亨利进来时,她正半躺在一张大扶手椅里默默沉思。她的两颊发黄而肥胖,眼睛炯炯有光而眼神凝定,两手胖乎乎的而颜色苍白,看来她更像一尊在沉思的腊像,而不像一个活人在沉思。

  亨利进来以后,还浑身充满愤怒和仇恨,就毫无保留地把弗朗索瓦逃走的消息一五一十告诉了她。那尊腊像立刻像醒了过来似的,虽然这个觉醒的动作也不过仅限于她把身体更深地埋在扶手椅里,而且一言不发地摇了摇头。

  亨利说道:“母后,您听了这消息,也不惊喊一声?”

  卡特琳问道:“为什么要惊喊,我的儿子?”

  “怎么!您的儿子的逃跑在您看来并不算是一桩具有威胁性的、应严加惩处的弥天大罪吗?”

  “我亲爱的儿子,自由比王冠更可贵,您记得吗,当您快要得到王冠的时候,我也曾劝过您逃走。”

  “母后,他这样做是侮辱我。”

  卡特琳耸了耸肩膀。

  “母后,他这样做是冒犯我。”

  卡特琳说道:“不,他不过是逃走而已。”

  亨利说道:“原来您是这样来支持我的吗?”

  “您这话是什么意思,我的儿子?”

  “我的意思是人一老,感情也就淡薄了。我的意思……”

  他停了下来。

  卡特琳像往常一样平静地问:“您想说什么?”

  “我想说您不像以前那样爱我了。”

  卡特琳越来越冷淡地说:“您弄错了。您是我最爱的儿子,亨利。不过您埋怨的那个也是我的儿子。”

  亨利生气地说:“不要提起这种母爱了,夫人。我们都知道这种母爱有什么价值。”

  “唔!您应该比别人更知道它的价值,我的儿子;因为对您而言,我的母爱总变成了溺爱。”

  “既然您感到后悔,您就后悔吧。”

  卡特琳说道:“我早就觉得我们会落到这种地步,我的儿子,这就是为什么我要保持沉默的原因。”

  亨利说道:“再见吧,夫人,再见。我知道我应该怎样做了,既然连我的母亲也不同情我,我就要去找另一些顾问,他们会支持我的愤恨,会告诉我怎样去进行这场斗争的。”

  佛罗伦萨女人十分冷静地说:“去找吧,我的儿子。祝愿您的顾问们得到天主的启示,因为他们要能帮助您摆脱困境,没有天主的帮助可不行。”

  她让他走了,没有作一下手势或者说一句话来挽留他。

  亨利再说一遍:“再见,夫人。”

  走到门口附近,他停了下来。

  王太后说道:“亨利,再见。我只想再说一句话,但我并不是在给您出主意,我的儿子;您并不需要我,这我知道;不过您必须劝告您的顾问们在给您出主意之前,一定要三思,而在将他们的主意拿去实施以前,更要详加考虑。”

  亨利立刻抓住母亲的这句话避免同母亲各走极端,问道:“好的,因为情况很严重,对吗,夫人?”

  卡特琳抬起双眼望着天空,一字一顿地说:“严重,很严重,亨利。”

  国王震惊于母亲眼光中的恐怖表情,立刻走回她的身边。

  “谁把他抢走的?您知道吗,母后?”

  卡特琳设有回答。

  亨利又说:“我以为是那些安茹佬。”

  卡特琳微微一笑,巧妙地暗示她的高超而机警的聪明才智,完全可以压倒别人。

  她重复一遍:“安茹佬?”

  亨利说道:“您不相信?可是大家都这么说。”

  卡特琳又耸了耸肩膀,说道:

  “别人这样想,可以;可是您,我的儿子,不应这样想。”

  “怎么,夫人!……您这话是什么意思?请您解释清楚,我求求您。”

  “我解释又有什么用?”

  “您一解释我就头脑清楚了。”

  “算了吧,亨利,我只是一个说话颠三倒四的老太婆,我唯一的能耐就是忏悔和祈祷。”

  “不,说吧,说吧,母后,我洗耳恭听。啊!您仍然是,永远是我们的灵魂,清说吧。”

  “不必了,我的想法都是上个世纪的老古董,谁还相信上了年纪的人的话。老太婆卡特琳在她这种年龄还能说出中听的话来!算了吧,我的儿子,不可能了。”

  亨利说道:“好吧,母后。您尽管拒绝帮助我,不肯助我一臂之力,可是您等着瞧吧,在一个钟头之内,无论您是否赞同,我都要把在巴黎的全部安茹人吊死。”

  卡特琳像聪明人听到非常荒唐可笑的话似的叫起来:“怎么!把所有的安茹人全部吊死!”

  “是的,一点不错,吊死,杀死,砍死,烧死他们。在我说话这会儿,我的亲信们已经走遍全城去打断这些恶鬼、强盗、叛逆的骨头了!”

  卡特琳被当前的严重局势激动了,她大声说:“这班胡涂虫,他们不应这样做。他们这样做会毁掉他们自己,这不算什么,问题是他们会把您一起连带毁掉。”

  “怎么会?”

  卡特琳喃喃地说:“真是盲目!难道国王们永远都是长了眼睛看不见的吗?”

  她合拢双手。

  “国王之所以是国王,就因为他们能对侮辱他们的行为采取报复,在这样情况下他们的报复是正义的行动,像我遇到的情况就是这样,整个法兰西都会起来保卫我的。”

  佛罗伦萨女人喃喃地说:“疯子,痴子,孩子。”

  “为什么?怎么会的?”

  “您认为他们可以不流大量的血,就能杀死、烧死、吊死像比西、昂特拉盖、利瓦罗、里贝拉克那样的人吗?”

  “流大量的血又有什么关系,只要能杀死他们就行。”

  “是的,一点不错,只要能杀死他们就行。请您把他们的尸首抬来给我看吧,我就会说您做得对。可惜您的人杀死的不了他们,人们却会为他们举起反叛的旗帜,会把出了鞘的剑放到他们手上,而为了像弗朗索瓦这样的主子,他们本来是不敢拔剑出鞘的。由于您的行为欠考虑,他们能为自卫而把剑拔出来了,整个法兰西都会起来,不是保卫您,而是反对您。”

  亨利大喊起来:“难道我就不惩罚犯上作乱的人,我害怕,我退缩吗?”

  卡特琳皱起眉头,用银牙咬紧她的涂了口红的薄嘴唇,说道:“有人说过我胆小怕事吗?”

  “可是,如果真是安茹佬干的,他们就应受到惩罚,母后。”

  “是的,要真是他们的话,可惜不是他们。”

  “如果不是弟弟的亲信干的,那么到底是谁干的?”

  “不是您弟弟的亲信干的,因为您的弟弟根本没有朋友。”

  “那么是谁”

  “他们是您的敌人,您的其中一个敌人。”

  “谁?”

  “唉!我的儿呀,您知道得很清楚,您只有一个敌人,就像您的哥哥查理一样,只有一个敌人,就像我自己一样,只有一个敌人,翻来覆去都是这个敌人。”

  “您的意思是说,亨利·德·纳瓦拉?”

  “是的,亨利·德·纳瓦拉。”

  “他不在巴黎!”

  “哼!您知道谁在巴黎,谁又不在巴黎?您能知道些什么?您有耳有目吗?您周围的人有能看能听的人吗?没有,你们都是聋子,你们都是瞎子。”

  亨利又说一遍:“亨利·德·纳瓦拉!”

  “我的儿呀,每当您遇到不如意事,每当您遇到不幸,每当灾祸落到您的头上,您不知道是谁造成的,不必调查,不必犹豫,这一切都没有用。亨利,您就大声嚷嚷:‘这是亨利·德·纳瓦拉干的,’您就说对了……啊!这个人!……这个人,您知道吗?他是天主悬挂在瓦卢瓦家族头上的一把利剑。”

  “您的意见是叫我撤销攻击安茹人的命令吗?”

  卡特琳大声说:“马上撤销,一分钟也不能耽搁,一秒钟也不能耽搁。赶快行动,也许已经来不及了;奔去撤销这些命令吧,否则您就完了。”

  她一把抓住儿子的臂膀,用难以相信的气力把他推了出去。

  亨利冲出卢佛宫,到处寻找他的朋友。

  可是他只找到了希科,他正坐在一块石头上,在沙地上画着地图。

[章节目录] 首页 上一页[64] 本页[65] 下一页[66] 尾页[101] [收藏本文] 【下载本文】
  外国名著 最新文章
解忧杂货店
在人间
仲夏夜之梦
套中人
追忆似水年华
这里的黎明静悄悄
邦斯舅舅
昆虫记
挪威的森林
第六病室
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2021-07-01 15:58:13  更:2021-07-01 17:53:30 
 
古典名著 名著精选 外国名著 儿童童话 武侠小说 名人传记 学习励志 诗词散文 经典故事 其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com  阅读网