对呀,果然不错!那儿的菩提树
依然浓荫匝地,老干参天,
我飘泊异乡多年,
又得和它们再见!
仍然是原来地点,
当那惊涛骇浪
把我抛上沙滩,
那所小屋曾收留我在里面!
我要向居停主人祝福,
慷慨助人,一对善良夫妇,
当时他们已经年迈,
今日是否还能相遇?
啊!他们是虔诚的人!
是敲门?还是呼唤?——向你们致敬!
但愿你们今天还是那样殷勤,
长享乐善好施的幸运!
鲍栖丝
(老妪,年纪很老)
亲爱的客人!低声!低声!
安静!让我的老伴休息!
老翁需要长时间的睡眠,
短时醒来作事才爽利。
旅客
妈妈,告诉我,你是不是
我正要感谢的恩人?
从前你和丈夫一起
搭救了一个青年的性命。
你可是鲍栖丝大娘,
曾殷勤地把一个垂死的人儿灌醒?
老翁登场
你可是斐莱孟老爹,
曾努力从洪涛中抢救我的财货?
你们迅速升起烽火,
用响亮的钟声发出呼吁,
那场可怕的灾难,
我多亏你们才得解脱。
现在让我前去吧,
我去眺望那大海茫茫。
让我下跪,让我祈祷!
我的心情是这么紧张。
他在沙滩上迈步前行。
斐莱孟
(向鲍栖丝)
你快去准备饮食吧,
在那鲜花盛开的小园!
让他跑去,让他惊讶,
他不会相信眼前所见。
站在旅客的身旁。
这片海洋曾使你受尽苦难,
波涛汹涌,泡沫飞溅,
现在却成了锦绣花园,
宛如乐土在人间。
我年齿加长,岁月空添,
不能慷慨助人象从前,
可是正如我的力量衰减,
滚滚洪涛也消失不见。
现在英明的主人吩咐勇敢的臣仆,
挖掘濠沟,建筑堤防多处,
缩小海洋的权限,
不让它擅作威福。
瞧那碧油油草地如茵,
还有牧场、园圃、村落和森林!--
快来这儿悦目赏心,
一会儿就红日西沉——
天边有归帆点点,
在寻找过夜的港湾。
正如倦鸟也知道还巢一般,
码头已离这儿不远。
你看蔚蓝的海水边缘,
向后越退越远,
左右扩展的地面,
尽是稠密的市井人烟。
三人在小园中围桌而坐。
鲍栖丝
你还是默不作声?
点滴也不沾焦渴的嘴唇?
斐莱孟
他想知道这奇迹的发生,
你爱说话,给他说出源本!
鲍栖丝
好吧!的确有奇迹发生!
我至今还心神不宁;
因为全部活动情形
都和正常情况不称。
斐莱孟
皇上把海岸颁赐那人,
是不是犯了错误?
传令官不是匆忙走来,
大声把诏书宣读?
离我们沙滩不远
扎下了初步基础,
架设帐幕,建立厂棚,
草原上不久矗立起一座王宫。
鲍栖丝
大白天工人们纷纷闹嚷,
尖锄铁铲挥动繁忙;
到夜晚四处星火群集,
第二天便筑就一道长堤。
不知道牺牲了多少人命,
深夜里响遍了惨痛呻吟;
炽热的火流向海边通过,
清早看,便出现一条运河。
他不信上帝,贪得无餍,
还觊觎我们的小屋和林园;
作为邻居却那样飞扬跋扈,
硬要大伙儿作他的臣属。
斐莱孟
他可是向我们提供条件,
用新地上的美好田产和我们交换。
鲍栖丝
你别相信那新填出的地皮!
还是守牢你原有的高地!
斐莱孟
咱们到礼拜堂去,
眺望快要西沉的落日!
鸣钟,跪拜和祈祷,
至诚皈依悠悠上帝!