阅读网 购物 网址 万年历 小说 | 三丰软件 天天财富 小游戏
TxT小说阅读器
↓小说语音阅读,小说下载↓
一键清除系统垃圾
↓轻轻一点,清除系统垃圾↓
图片批量下载器
↓批量下载图片,美女图库↓
图片自动播放器
↓图片自动播放,产品展示↓
佛经: 故事 佛经 佛经精华 心经 金刚经 楞伽经 南怀瑾 星云法师 弘一大师 名人学佛 佛教知识 标签
名著: 古典 现代 外国 儿童 武侠 传记 励志 诗词 故事 杂谈 道德经讲解 词句大全 词句标签 哲理句子
网络: 舞文弄墨 恐怖推理 感情生活 潇湘溪苑 瓶邪 原创 小说 故事 鬼故事 微小说 耽美 师生 内向 易经 后宫 鼠猫 美文
教育信息 历史人文 明星艺术 人物音乐 影视娱乐 游戏动漫 | 穿越 校园 武侠 言情 玄幻 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传
 
  阅读网 -> 古典名著 -> 庄子译注 -> 养生主 -> 正文阅读

[古典名著]庄子译注  养生主 [第3页]

[章节目录] 首页 上一页[2] 本页[3] 下一页[4] 尾页[34] [收藏本文] 【下载本文】
庄子译注: 养生主

 

  [题解]

  《养生主》的主旨是讲庄子的“缘督以为经”的人生观,其中主要阐述养生的要领和养神的方法。他主张顺应事物之自然之理,而不被外在的物欲所拘泥;忘却感情而不违逆自然。本文由三个部分构成。第一部分,从“吾生也有涯”至“可以尽年”,总论“缘督以为经”的养生之道。第二部分,从“包丁为文惠君解牛”至“得养生焉”。以包丁解牛喻养生之道,说明处理社会事物就象解牛一样“依乎天理”,“因其自然”,“游刃有余”地避开是非矛盾而生活。第三部分,从“公文轩见右师而惊曰”至“不知其尽也”。通过右师之介、泽雉不薪畜樊和秦失吊老聃,写除去形骸残全的观念,视生死如一和薪尽火传的本性,主张崇尚自然,反对人为,听任命运的安排和天性的延展。

  吾生也有涯(1),而知也无涯(2)。以有涯随无涯(3),殆已(4);已而为知者(5),殆而已矣。为善无近名(6),为恶无近刑(7)。缘督以为经(8),可以保身(9), 可以全生(10),可以养亲(11),可以尽年(12)。

  [注释]

  (1)生:生命。涯:一作崖,极限,边际。

  (2)知:通智,智慧,知识。

  (3)随:犹逐,追随、追求。逐即逐物,即《天下》中的“逐万物而下反”。

  (4)殆:通怠,疲倦。已:助词,通了。

  (5)已:此。而:还。为:从事,求。为知:追求知识。

  (6)为:做。名:名利。

  (7)刑:刑戮。

  (8)缘:因,顺行。督:中,中道。经:常法。缘督以为经:因顺着名刑之间的自然之道做为养生的常法,达到“得其环中,以应无穷”的宗旨。

  (9)保身:保全身躯,免遭刑戮。

  (10)全生:生通性,保全自己的天性,免受思虑之苦。

  (11)养亲:事养父母。庄子此观点与盂子说的“事孰为大?事亲为大。守孰为大?守身为大,不失其身而能事其亲者,有矣,未有失其身而能事其亲者也”相类似。有训亲为精神或训亲为身者非。

  (12)尽年:指享尽天年,保持自然的寿命而不使年寿夭折。

  [译文]

  我们的生命是有限的,而知识是无限的。要想用有限的生命去追求无限的知识,就会很疲倦了。明知如此,仍要汲汲以求地追求知识,那就会更疲倦了。做善事不能有求名利之心,做恶事不能有刑戮之若,顺着刑名之间的自然之道以为常法,就可以保全身躯,保全天性,奉养双亲,享尽天年了。

  庖丁为文惠君解牛(1),手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦(2),砉然响然(3),奏刀..然(4),莫不中音(5)。合于《桑林》之舞(6),乃中《经首》之会(7)。文惠君曰:“..(8),善哉!技盖至此乎(9)?”庖丁释刀对曰(10): “臣之所好者道也(11)进乎技矣(12)。始臣之解牛之时,所见无非牛者也(13)。

  三年之后,未尝见全牛也(,) 。方今之时,臣以神遇而不以目视(14),官之止而神欲行(15)。依乎天理(16),批大郤(17),导大窾(18),因其固然(19)。技经肯繁之未尝(20),而况大軱乎(21)!良庖岁更刀(22),割也;族庖月更刀(23),折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎(24)。彼节者有间(25),而刀刃者无厚,以无厚人有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣(26),是以十九年而刀刃若新发于删。虽然,每至于族(27),吾见其难为,怵然为戒(28),视为止(29),行为迟(30)。动刀甚微(31),謋然已解(32),如土委地(33)。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志(34),善刀而藏之(35)。”文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉(36)。”

  [注释]

  (1)庖(páo)丁:厨师。文惠君:梁惠王。

  (2)踦(yǐ):犹椅,用力抵住。

  (3)砉(xū):皮骨相离的微声。

  (4)奏刀:进刀。..(huō):刀割物裂的粗声。

  (5)中(zhòng)音:与乐音相合。

  (6)桑林:商汤时的乐曲名。桑林之舞:用《桑林》乐曲伴奏的舞蹈。

  (7)经首:尧时的乐曲名。会:犹合,指合乐,节奏。

  (8)..(xí):“嘻”的异体字,惊叹声。

  (9)盖:通盍(hé)何,什么。

  (10)释:放。

  (11)好(hào):爱好,喜好。道:指规律,《天地》有“通于天地者,德也。行于万物者,道也。上治人者,事也。能有所艺者,技也,技兼干事,事兼于义,义兼于德,德兼于道,道兼于天。”指的就是规律。

  (12)进:超出,超过。乎:于。

  (13)赵本“牛”前有“全”字。

  (14)遇:接触。

  (15)官:感觉器官,指耳目等。官知:指视觉。止:不止。神欲:指精神活动。行:意为不行不能敏捷活跃。

  (16)依乎:依照于。天理:指牛的自然结构。

  (17)批:劈。挪(xì):同隙,间隙。指牛骨节的间隙。

  (18)导,引,入。窾(kuǎn):空。导大家:指刀引入牛骨节之间的空隙。

  (19)因:循,顺着。固然:指牛体结构本来的样子。

  (20)技:犹枝,经:经脉。技经:指经脉连接之处。肯:附在骨头上的肉。繁(qìng):指筋肉纠结的地方。技经肯繁之未尝:“未尝技经肯紊”的倒文。

  (21)軱(gū):毂轳的合音。骨与骨相接处象车轴于毂,所以称軱,这里指大骨头。陆德明《释文》引崔馔注:“盘结骨。”

  (22)良:善。岁:年。更:更换。

  (23)族:众。族庖:一般的厨工。折:犹斫。

  (24)十九年:指十年九年。删:磨刀石,磨石。发:磨。

  (25)节:骨节。间(jiàn):间隙。

  (26)恢恢:宽裕,宽绰。游刀:运转刀口。

  (27)族:犹簇,筋骨纠结处。

  (28)怵(chù):惕,小心谨慎。怵然为戒:小心谨慎。

  (29)视:目光。为:因。视为止:目光专注。

  (30)行为迟:动作因此而慢下来。

  (31)微:轻。

  (32)謋(huò):同磔,张,开,这里指骨肉相离的声音。解:解体。

  (33)委:堆。积。此句后陈碧虚《阙误》引文如海、刘得一本有“牛不知其死也”六字。不补不影响全文,未补。

  (34)踌躇满志,从容自得而心满意足。

  (35)善:同缮,修缮。

  (36)养生:指养生的道理。

  [译文]

  厨师给文惠君宰牛,手触到的,肩抵庄的,脚踩着的,膝顶着的,都发出去奢的响声,进刀时砉砉的粗放声音,没有不符合乐音的。既符合《桑林》舞曲的拍节,又符合《经首》的乐曲节奏。文惠君说:“哎呀,太好了!技巧怎能达到这种程度呢?”厨师放下刀回答说:“我所爱好的是道,已经超过技巧了。最初我宰牛的时候,所看到的无非是牛;

  三年之后,就未曾看到过整个的牛了。到了现在,我只用心神去和牛接触而不用眼睛去看。感觉停止了而心神在活动。依照牛体的自然结构,劈开筋肉相连的间隙,导入骨节之间的空当,因循它本来的结构运转刀口,不曾碰到经脉筋骨相连的地方,更何况大块的骨头呢!好的厨师每年更换一把刀,因为他们用刀割筋肉;一般的厨师每月更换一把刀,因为他们用刀砍骨头。现在我这把刀已经用十年九年了,宰的牛有几千头了,可是刀刃还象刚刚磨过的一样。牛的骨节有空隙,而刀刃薄得象没有厚度一般,以没有厚度的刀刃切入有空隙的骨节,宽绰地运转刀口,必定是有回施余地的,所以这把刀用了十年九年,还象刚磨过的一样。虽然如此,每当碰到筋骨交错聚结的地方,我觉得难下刀,不得不小心谨慎,目光专注,行动迟缓,动刀很轻,牛就哗啦解体了,就象土堆散在地上一样。这时,我提刀站着,环视四周,心安理得,把刀修治得干干净净而收藏起来。”文惠君说:“好啊!我听了厨师的话,懂得了养生的道理啦。”

  公文轩见右师而惊曰(1):“是何人也?恶乎介也(2)?天与,其人与(3)?” 曰:“天也,非人也。天之生是使独也(4),人之貌有与也(5)。以是知其天也,非人也。泽雉十步一啄(6),百步一饮,不蕲畜乎樊中(7)。神虽王(8),不善也(9)。”

  [注释]

  (1)公文轩:人名,姓公文,名轩,宋国人。右师:官名,指任右师的人。

  (2)恶(wū)乎:何以,怎么。介:单足,引申为独特。

  (3)其:犹抑,还是,或是。与(yú):通欤。

  (4)是:指养生的生而言,即是性。独:与介意相同,都指刖刑砍去一只脚。

  (5)貌:相貌,形状。与(yù):共,指两只脚共行。

  (6)泽雉:野鸡。

  (7)蕲:期,求。富:畜养。樊:笼子。

  (8)王(wàn8):通“旺”,旺盛。

  (9)不善:不自由。

  [译文]

  公文轩看到任右师的人惊讶的说:“这是怎么样的人呢?为什么只有一只脚呢?这是天性,还是被人砍掉的呢?”公文轩又说:“这是天性,不是人为。这是天性使他只有一只脚的,人的天性的形体本来是两只脚并行的,因而可知这是天性,并不是人为。野鸡十步一啄食,百步一饮水,也不期求被畜养在笼子里。精神虽然旺盛,但行动不自由。”

  老聃死(1),秦失吊之(2),三号而出(3)。弟子曰:“非夫子之友邪?(4)” 曰:“然。”“然则吊焉若此,可乎?”曰:“然。始也吾以为其人也(5),而今非也。向吾入而吊焉(6),有老者哭之,如哭其子;少者哭之,如哭其母。彼其所以会之(7),必有不蕲言而言之(8),不蕲哭而哭者。是遁天倍情(9),忘其所受(10),古者谓之遁天之刑(11)。适来,夫子时也;适去,夫子顺也(12)。安时而处顺,哀乐不能入也,古者谓是帝之县解(13)。”指穷于为薪(14),火传也(15),不知其尽也。

  [注释]

  (1)老聃(dān):即老子,春秋末期道家的创始人,对古代的朴素辩证法思想有较大的贡献,著有《道德经》(亦称《老子》)一书。

  (2)秦失(yì):人名,姓秦名失,老聃的朋友。

  (3)三号(háo):三,指古代的概数,非指三声,号,哭而不哀为号。三号,指大哭一阵。

  (4)弟子:指老聃的弟子。夫子:指老聃。

  (5)其人:指老聃的弟子。

  (6)向:刚才。

  (7)彼:指老聃弟子中哭的人。会:聚集。

  (8)言:言说。

  (9)遁:违背,违反。倍:增加,添加。

  (10)受:禀受。

  (11)刑:过错,过失。

  (12)适:有时。来:指生。去:指死。

  (13)帝:天帝或自然。县(xuán)解:悬解,道家对生死、得失等都持无所谓的态度。

  (14)指:手。薪:薪柴。

  (15)火传:火种的流传。

  (16)不知其尽:指不尽其性而言。

  [译文]

  老聃死去,秦失吊唁他,哭一阵就出来了。老聃的弟子说:“你不是我们老师的朋友吗?”秦失说:“是的。”“那么这样吊唁,行吗?”秦失说:“行的。以前我认为你们都是得道之人,现在看来并非如此。刚才我进去吊唁时,看见有年长的哭他,象哭自己的孩子;有年轻的人哭他,象哭自己的父母。你们聚集在这里,必定有不想说的话而说了,不想哭而哭了。这是违反天性增加俗情的,忘记了天性的享受,古人称之为违反天性的过错。有时出生,是你们老师的应时;有时死去,是你们老师的顺乎自然。应时而生而又顺乎自然而死,那么哀乐就不能进入身心,古人称这是自然的悬解。”用手掰薪柴有穷尽,但火种流传却不穷尽。
[章节目录] 首页 上一页[2] 本页[3] 下一页[4] 尾页[34] [收藏本文] 【下载本文】
  古典名著 最新文章
南齐书
梁书
魏书
南史
周书
仪礼译注
五代史演义
周易全解
隋唐演义
白话尚书
上一篇文章      下一篇文章      查看所有文章
加:2021-07-01 00:34:39  更:2021-07-01 03:45:27 
 
古典名著 名著精选 外国名著 儿童童话 武侠小说 名人传记 学习励志 诗词散文 经典故事 其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王
旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟
  网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com