| |
|
阅读网 -> 古典名著 -> 史记译注 -> 日者列传第六十七 -> 正文阅读 |
[古典名著]史记译注 日者列传第六十七 [第110页] |
[章节目录] 首页 上一页[109] 本页[110] 下一页[111] 尾页[122] [收藏本文] 【下载本文】 |
史记译注: 日者列传第六十七
范君石 译注 【说明】 这是专记日者的类传。所谓日者,即古时占候卜筮的人。《墨子·贵义》说:“子墨子北之齐,遇日者。日者曰:‘帝以今日杀黑龙于北方,而先生之色黑,不可以北。’墨子不听,遂北,至淄水。墨子不遂而反焉。日者曰:‘我谓先生不可以北。’”司马贞《史记索隐》按:“名卜筮曰‘日者’以墨,所以卜筮占候时日通名‘日者’故也。” 《太史公自序》曰:“齐楚秦赵为日者,各有俗所用。欲循观其大旨,作《日者列传》”。然总览全文,篇中只叙楚人司马季主之事,未及齐秦赵诸国为日者事,与自序所言相异。对此,司马贞指出:“《汉书》曰:‘十篇缺,有录无书’。张晏曰:‘迁没之后,亡《景纪》、《武纪》、《礼书》、《乐书》、《兵书》、《将相表》、《三王世家》、《日者》、《龟策传》、《傅靳》等列传也’”。(《史记索隐》)日本泷川资言进一步考证说:“此篇有褚氏补传,则本传之成,必在少孙前,而非史公手笔。”(《史记会注考证》)此二人之言极是。 此篇的主旨是借日者之论讥讽尊官厚禄,斥其“事私利,枉主法,猎农民;以官为威,以法为机,求利逆暴,譬无异于操白刃劫人者”的丑恶面目,露其“盗贼发不能禁,夷貊不服不能慑,奸邪起不能塞,官秏乱不能治,四时不和不能调,岁谷不熟不能适”,不忠不才,妨贤窃位的腐朽本质。同时颂扬了日者隐居卜筮,导惑教愚,“微见德顺以除群害,以明天性,助上养下,多其功利”,有礼有德,不求宠荣的可贵精神。 全传侧重写司马季主与宋忠、贾谊的对话,语言描写突出。篇中反复推论,说理透辟,辞锋犀利,极富个性。并善于运用生动确切的比喻,增加语言的形象性和说服力,深刻地刻画了日者丰富的精神境界和鲜明的性格特征,勾勒了世之贪位慕禄者卑污、可憎的嘴脸。 对于手法运用娴熟,独具匠心,是本篇的另一特色。日者与窃位者,在作者笔下:一为凤凰,一为鸱枭;一为兰芷,一为蒿萧;一为骐骥,一为罢驴。贤者与不肖者,相互映衬,一褒一贬,爱憎分明。 【译文】 自古以来承受天命的人方能成为国君,而君王的兴起又何尝不是用卜筮来取决于天命呢!这种情形在周朝尤为盛行,到了秦代还可以看到。代王入朝继承王位,也是听任于占卜者。至于卜官的出现,早在汉兴以来就已经有了。 司马季主是楚国人。他在长安东市卜卦。 宋忠此时任中大夫,贾谊任博士,一天二人一同外出洗沐,边走边谈,讨论讲习先王圣人的治道方法,广泛地探究世道人情,相视慨叹。贾谊说:“我听说古代的圣人,如不在朝做官,就必在卜者、医师行列之中。现在,我已见识过三公九卿及朝中士大夫,他们的才学人品都可说了解了。我们试着去看看卜者的风采吧。”二人即同车到市区去,在卜筮的馆子里游览。天刚下过雨,路上行人很少,司马季主正闲坐馆中,三四个弟子陪侍着他,正在讲解天地间的道理,日月运转的情形,阴阳吉凶的本源。两位大夫向司马季主拜了两拜。司马季主打量他们的状貌,好像是有知识的人,就还礼作答,叫弟子引他们就坐。坐定之后,司马季主重新疏解前面讲的内容,分析天地的起源与终止,日月星辰的运行法则,区分仁义的差别关系,列举吉凶祸福的朕兆,讲了数千言,无不顺理成章。 宋忠、贾谊十分惊异而有所领悟,整理冠带,端正衣襟,恭敬地坐着,说:“我看先生的容貌,听先生的谈吐,晚辈私下观看当今之世,还未曾见到过。现在,您为什么地位如此低微,为什么职业如此污浊? 司马季主捧腹大笑说:“看两位大夫好像是有道术的人,现在怎么会说出这种浅薄的话,措辞这样粗野呢?你们所认为的贤者是什么样的人呢?所认为高尚的人是谁呢?凭什么将长者视为卑下污浊呢?” 两位大夫说:“高官厚禄,是世人所认为高尚的,贤能的人占据那种地位。如今先生所处的不是那种地位,所以说是低微的。所言不真实,所行不灵验,所取不恰当,所以说是污浊的。卜筮者,是世俗所鄙视的。世人都说:‘卜者多用夸大怪诞之辞,来迎合人们的心意;虚假抬高人们的禄命,来取悦人心;编造灾祸,以使人悲伤;假借鬼神,以骗尽钱财;贪求酬谢,以利于自身。’这都是我们认为可耻的行径,所以说是低微污浊的。” 司马季主说:“二位暂且安坐。你们见过那披发童子吧?日月照着,他们就走路;不照,他们就不走。问他们日月之食和人事吉凶,就不能解释说明。由此看来,能识别贤与不肖的人太少了。 “大凡贤者居官做事,都遵循正直之道以正言规劝君王,多次劝谏不被采纳就引退下来;他们称誉别人并不图其回报,憎恶别人也不顾其怨恨,只以对国家和百姓有利为己任。所以,官职不是自己所能胜任的就不担任,俸禄不是自己功劳所应得到的就不接受;看到心术不正的人,虽位居显位也不恭敬他;看到染有污点的人,虽高居尊位也不屈就他;得到荣华富贵也不以为喜,失去富贵荣华也不以为恨;如果不是他的过错,虽牵累受辱也不感到羞愧。 “现在你们所说的贤者,都是些足以为他们感到羞愧的人。他们低声下气地趋奉,过分谦恭地讲话;凭权势相勾引,以利益相诱导;植党营私,排斥正人君子,以骗取尊宠美誉,以享受公家俸禄;谋求个人的利益,歪曲君主的法令,掠夺农民的财产;依仗官位逞威风,利用法律做工具,追逐私利,逆行横暴:好像与手持利刃威胁别人没有什么不同。刚做官时,竭力耍弄巧诈伎俩,粉饰虚假的功劳,拿着华而不实的文书去欺骗君王,以便爬上高位;被委任官职后,不肯让贤者陈述功劳,却自夸其功,把假的说成实的,把没有的变成有的,把少的改为多的,以求得权势尊位;大吃大喝,到处游乐,犬马声色,无所不有,不顾父母亲人死活,专做犯法害民勾当,肆意挥霍,虚耗公家:这其实是做强盗而不拿弓矛,攻击他人而不用刀箭,虐待父母而未曾定罪,杀害国君而未被讨伐的一伙人。凭什么认为他们是高明贤能者呢? “盗贼发生而不能禁止,蛮夷不从而不能慑服,奸邪兴起而不能遏止,公家损耗而不能整治,四时不和而不能调节,年景不好而不能调济。有才学而不去做,这是不忠;没有才学而寄居官位,享受皇上的俸禄,妨碍贤能者的地位,这是窃居官位。有关系的就进用做官,有钱财的就礼遇尊敬,这叫做虚伪。你们难道没有见过鸱枭也同凤凰一起飞翔吗?兰芷芎䓖被遗弃在旷野里,而蒿萧却长得茂密成林,使正人君子隐退而不能扬名显众,即是在位诸公所致。 “述而不作,是君子的本意。如今卜者占卜,一定效法天地,取象四时的变化,顺应仁义的原则,分辨筮策,判定卦象,旋转栻盘,占卜作卦,然后解说天地间的厉害,人事的吉凶成败。以前先王安定国家,必先用龟策占卜日月,然后才敢代天治理百姓;选准吉日,随后才能进入国都;家中生子必先占卜吉凶,然后才敢养育。从伏羲氏创制八卦,周文王演化成三百八十四爻而后天下得以大治。越王勾践仿照文王八卦行事而大破敌国,称霸天下。由此说来,卜筮有什么值得忧虑的呢? “再说卜筮者,扫除洁净然后设座,端正冠带然后谈论吉凶之事,这是合礼仪的表现。他们的言论,使鬼神或许因而享用祭品,忠臣因而奉事他的国君,孝子因而供养他的双亲,慈父因而抚育他的孩子,这是有道德的表现。而问卜者出于道义花费几十、上百个钱,生病的人或许因而痊愈,将死的人或许因而得生,祸患或许因而免除,事情或许因而成功,嫁女娶妇或许因而得以养生:这种功德,难道只值几十、上百个钱吗!这就是老子所说的‘具有大德者并不以有德自居,所以他才有德’。今天的卜筮者待人好处多而受人之谢少,老子所说的难道同卜筮者的所作所为有什么不同吗? “庄子说:‘君子内无饥寒的忧患,外无被劫夺的顾虑,居上位慎重严谨,处下位不妒忌他人,这就是君子之道。’如今,卜筮者所从事的职业,积蓄无须成堆,储藏不用府库,迁徙不用辎车,装备简单轻便,停留下来就能使用,并且没有用完之时。拿着使用不尽的东西,游于没有尽头的世上,即使庄子的行为也不能比这更好。你们为什么却说不可以卜筮呢?天不足西北,星辰移向西北;地不足东南,就用海为池;太阳到了中午必定向西移动,月亮到了满圆后必定出现亏缺;先王的圣道,忽存忽亡。而二位大夫要求卜筮者说话必定信实,不也足令人疑惑不解吗? “你们见过说客辩士吧?思考问题,决策谋划,必须靠这种人。然而他们不能用只言片语使人主喜悦,所以讲话必托称先王,论说必引述上古;考虑问题,决策谋划,或夸饰先王事业的成功,或述说其失利败坏的情形,使人主的心意或有所喜,或有所惧,以实现他们的欲望。多讲虚夸之词,没有比这更厉害的了。可是要想使国家富强,事业成功,能够效忠君王,不这样做又不行。现在的卜筮者,是解答人们的疑问,教化百姓的愚昧。那些愚昧迷惑的人,怎么能用一句话就使他们聪明起来!因此,说话不厌其多。 “所以骐骥不能和疲驴同驾一车,凤凰不同燕子麻雀为群,而贤者也不跟不肖者同伍。所以君子常处于卑下不显眼的地位,以避开大众,自己隐匿起来以避开人伦的束缚,暗中察明世间道德顺应之情状,以消除种种祸害,以表明上天的本性,帮助上天养育生灵,希求更多的功利,而不求什么尊位与荣誉。你们二位不过是些随便发发议论的人,怎么会知道长者的道理呢!” 宋忠和贾谊听得精神恍惚而若有所失,茫然失色,神情惆怅,闭口不能说话。于是整衣起身,拜了又拜,辞别司马季主。二人走起路来,不辨东西南北,出门只能自己上车,趴在车栏上,不敢抬头,始终像是透不过气来。 过了三天,宋忠在殿门外见到贾谊,便凑到一起避开旁人谈论此事,慨叹地说:“道德越高越安稳,权势越高越危险。处在显赫的地位,丧身将指日可待。卜筮即便不周密,也不会被夺去应得的精米;替君王出谋划策如果不周密,就没有立身之地。这二者相差太远了,就像天冠地覆不可同日而语一样。这正如老子所说的‘无名是产生天地万物的本源’呵!天地空阔无边,万物兴盛和乐,有的安稳,有的危险,不知所处。我和你,哪里值得干预他们卜者之事呢!他们日子愈久就越安稳,即使庄子的主张也没有什么与此不同之处。” 过了很久,宋忠出使匈奴,没有到达那里就返回来了,因而被判了罪行。贾谊做梁怀王的太傅,梁怀王不慎坠马而死,贾谊引咎绝食,痛恨而死。这都是追求华贵而断绝性命的事例啊。 太史公说:古时候的卜者,所以不被记载的原因,是因为他们的事迹多不见于文献。待到司马季主,我便将其言行记述成篇。 褚先生说:我做郎官时,曾在长安城中游览,见过从事卜筮职业的贤士大夫,观察他们的起居行走、行动都由自己,常常谨慎地整理好衣服帽子来接待乡野之民,有君子的风帆。遇到性情喜爱解疑、乐于卜筮的妇人来问卜,对待她们态度严肃,不曾露齿而笑。自古以来,贤者逃避世俗社会,有的栖息于荒芜的洼地,有的生活在民间而闭口不言,有的隐居在卜筮者中间以保全自己。司马季主是楚国的贤大夫,在长安游学,通晓《易经》,能够陈述黄帝、老子之道,知识广博,远见卓识。看他对答二位大夫贵人的话语,引述古代明王圣人的道理,原本不是见识浅薄能力低下之辈。至于以卜筮为业名扬千里之外的,往往到处都有。传记上说:“富为上,贵次之;已经显贵了,各自还须学会一技之长以立身于社会之中。”黄直是位大夫,陈君夫是个妇女,以擅长相马而立名天下。齐国张仲和曲成侯以擅长用剑击刺而扬名天下。留长孺因善于相猪而出名。荥阳褚氏因善于相牛而成名。能够因技能立名的人很多,都有高于世俗和超过常人的风范,怎么能说得尽呢?所以说:“不是适当之地,种什么也不生长;不合他的意向,教什么也难以成就。”大凡家庭教育子女,应当看看他们喜好什么,爱好如果包容生活之道,就顺其爱好因势利导而造就他。所以说:“建造什么住宅,为子取用何名,足以看出士大夫的志趣所在;儿子有了安身之处,可以称得上是贤人了。” 我做郎官的时候,与太卜待诏为郎官的同事在同一衙门办公,他们说:“孝武帝时,曾召集从事占卜的各类专家来询问,某日可以娶儿媳吗?五行家说可以,堪舆家说不可以,建除家说不吉利,丛辰家说是大凶,历家说是小凶,天人家说是小吉,太一家说是大吉。各家争议辩论,不能做出决定,只能将有关情况奏明皇上。皇上下令说:‘避开死凶忌讳,应以五行家的意见为依据。’”这就是人们采用五行家的意见的原因。 【原文】【注解】 自古受命而王①,王者之兴何尝不以卜筮决于天命哉②!其于周尤甚③,及秦可见④。代王之入⑤,任于卜者⑥。太卜之起⑦,由汉兴而有⑧。 ①受命而王:承受天命而称王。受,承受,接受。命,天命。②兴:兴起、产生。卜筮:占卜、算卦。古代算卦用龟壳叫“卜”,用蓍草叫“筮”,根据龟壳的裂纹和蓍草的排列预测吉凶叫“占”。决:取决。③尤甚:最为盛行。④及:至、到。⑤代王:即后来的汉文帝刘恒。入:入朝。⑥任于卜者:听任于占卜者。⑦起:出现。⑧汉兴而有:《索隐》按,“周礼有太卜之官。此云由汉兴者,谓汉自文帝卜大横(一种封兆的名称)之后,其卜官更兴盛焉。”另据《史记会注考证》按,“由汉兴而有者,盖言汉兴以来即有之矣。” 司马季主者①,楚人也。卜于长安东市②。 ①司马季主:复姓司马,名季主。②卜:卜卦、卖卦。 宋忠为中大夫,贾谊为博士,同日俱出洗沐①,相从论议②,诵易先王圣人之道术③,究遍人情④,相视而叹。贾谊曰:“吾闻古之圣人,不居朝廷,必在卜医之中。今吾已见三公九卿朝士大夫⑤ ,皆可知矣。试之卜数中以观采⑥。”二人即同舆而之市⑦,游于卜肆中⑧。天新雨⑨ 道少人,司马季主闲坐,弟子三四人侍,方辩天地之道⑩,日月之运(11),阴阳吉凶之本(12)。二大夫再拜谒。司马季主视其状貌,如类有知者(13),即礼之,使弟子延之坐(14)。坐定,司马季主复理前语(15),分别天地之终始(16),日月星辰之纪(17),差次仁义之际(18),列吉凶之符(19),语数千言,莫不顺理。 ①洗沐:指休假。《正义》云:“汉官五日一假洗浴也。”②相从:二人在一起走。论议:讨论、研究。③诵易:互相讲诵。易,更替。《太平御览》作“习”。道术:治道的方法,即治理天下国家的方法。④究遍:广泛探究。遍:普遍。人情:指世道人心。⑤朝士大夫:泛指朝廷的一般官员。⑥之:到……去。卜数:犹术数,即卜筮。观采:观其风采。犹物色。⑦舆:车。⑧肆:店铺、馆子。⑨新雨:刚下过雨。⑩方:正、正在。辩:申辩、讲解。道:道理、规律。(11)运:运行。(12)阴阳:中国古代哲学的一对范畴,用于解释自然界相互对立、互相消长的事物。本:本源。(13)如类:好像是。有知者:有知识的人、聪明人。知,知识;又通“智”,智慧。(14)延:引进、迎接。(15)复:重新。理:疏理、整理。(16)分别:分辨、分析。(17)纪:法度、准则。(18)差次:区分差别等次。差:差别、相差。次:等次。际:交接、会合。(19)列:排列、列举。符:符应,即吉凶祸福的朕兆。 宋忠、贾谊瞿然而悟①,猎缨正襟危坐②,曰:“吾望先生之状,听先生之辞,小子窃观于世③,未尝见也。今何居之卑④,何行之污⑤?” ①瞿然:惊异的样子。悟:领悟、明白。②猎缨:整理冠带、使之端正,表示恭敬。正襟:纠正衣襟。危坐:端正地坐着。③小子:晚辈。此为自谦之词。窃观:私下观察。④居之卑:处于低下地位。卑:卑下。⑤行之污:从事的职业被人瞧不起。行,行事,此处指从事的职业。污,污浊、不干净。 司马季主捧腹大笑曰:“观大夫类有道术者①,今何言之陋也②,何辞之野也③!今夫子所贤者何也④?所高者谁也⑤?今何以卑污长者⑥? ①类:像,好像。②陋:知识浅薄,见闻不广。③野:粗野,缺乏文采。④所贤者:认为有道德有才能的人。⑤所高者:认为品德高尚的人。⑥卑污长者:认为长者卑下污浊。 二君曰:“尊官厚禄,世之所高也,贤才处之①。今所处非其地②,故谓之卑。言不信③,行不验④,取不当⑤,故谓之污。夫卜筮者,世俗之所践简⑥也。世皆言曰:‘夫卜者多言夸严以得人情⑦,虚高人禄命以说人志⑧,擅言祸灾以伤人心⑨,矫言鬼神以尽人财⑩,厚求拜谢以私于己(11)。’此吾之所耻(12),故谓之卑污也。” ①贤才处之:贤能的人处在那种地位。处:居、处于。②非其地:不是尊官厚禄之地。③不信:不真实。信,讲话真实。④不验:没有效果。验:效验,效果。⑤不当:不适当。当:恰当、合适。⑥践简:鄙视、怠慢。简:忽视、怠慢。⑦夸严:夸大、严厉。得:博得、迎合。⑧虚高:虚假抬高。禄命:吉凶祸福、贵贱寿夭等“命定之数”。说(yuè,月):同“悦”。此处意为使人高兴。志:心志。⑨擅言:随便乱说。伤:忧伤。此处意为使人悲伤。⑩矫言:假说,假借。尽:完,没有了。此处意为诈尽,骗尽。(11)厚求:贪求,索取。私于己:利于己。(12)此吾之所耻:这是我们认为可耻的事情。耻:耻辱、可耻的事情。 司马季主曰:“公且安坐①。公见夫被发童子乎②?日月照之则行,不照则止,问之日月疵瑕吉凶③,则不能理④。由是观之,能知别贤与不肖者寡矣⑤。 ①且:暂且、姑且。安坐:坐好,落坐。②夫:那、这。被(pī,披)披散着头发。被,通“披”。③日月疵瑕:指日食和月食。疵瑕,即瑕疵,小的毛病、缺点。古人常借观察星象来推测人事的吉凶。④理:整理。此处意为解释说明,讲出道理。⑤知别:知道区别。不肖:与贤相对,指缺德少才,品行不端。 “贤之行也①,直道以正谏②,三谏不听则退③;其誉人也不望其报④,恶人也不顾其怨⑤,以便国家利众为务⑥。故官非其任不处也⑦,禄非其功不受也;见人不正,虽贵不敬也;见人有污,虽尊不下也⑧;得不为喜⑨,去不为恨⑩;非其罪也,虽累辱而不愧也。 ①贤:贤能的人。行:做事。②直道:正直之道。直,行为正直。此处指遵循正直之道。正谏:正言规劝。谏,规劝君主、尊长、朋友,使之改正过错。③三:再三,多次。退:后退、返回。此处指不再进谏。④誉人:称誉别人。⑤恶人:讨厌、憎恶别人。⑥便:便利。务:追求。⑦其任:自己胜任。处:居、担任。⑧尊:尊贵,指地位高。不下:不屈居其下。⑨得:有所得。指得到官禄富贵。⑩去:有所失。指离开官位,失去富贵。(11)累辱:受累遭到屈辱。累:受累、牵累。辱:屈辱、侮辱。愧:羞愧。 “今公所谓贤者,皆可为羞矣①。卑疵而前②,孅趋而言③;相引以势④,相导以利;比周宾正⑤,以求尊誉,以受公奉⑥;事私利⑦,枉主法⑧,猎农民⑨;以官为威⑩,以法为机(11),求利逆暴(12):譬无异于操白刃劫人者也(13)。初试官时(14),倍力为巧诈(15),饰虚功执空文以誷主上(16),用居上为右(17);试官不让贤陈功(18),见伪增实(19),以无为有,以少为多,以求便势尊位(20);食饮驱驰(21),从姬歌儿(22),不顾于亲(23),犯法害民,虚公家(24):此夫为盗不操矛孤者也(25),功而不用弦刃者也(26),欺父母未有罪而弑君未伐者也(27);何以为高贤才乎(28)? ①皆可为羞矣:都是些足以为他们感到羞愧的人。②卑疵:惭怍貌,惶惧貌,低声下气的样子。③孅趋:过分谦恭。④相引以势:即以势相引。凭借权势相互引进。⑤比周:与坏人勾结,植党营私。比:勾结。周:与人团结。“比周”连用,义同“比”。宾正:排斥正人君子。宾,通“摈”。排斥,遗弃。⑥公奉:官府的俸禄。奉,通“俸”。⑦事:从事,谋求。⑧枉:歪曲。主法:君主的法律。⑨猎:猎取,掠夺。⑩为威:逞威风,显示威严。(11)为机:做为工具。(12)逆暴:逆行残暴。逆,倒,反,与“顺”相对。(13)譬:比喻,好像。操:持,拿。劫人:威逼人,威胁人。(14)初试官:开始做官,刚当官。(15)倍力:加倍努力,拼命地。(16)誷主上:欺骗国君。誷,同“罔”。欺罔。(17)用:以,以便。右:古代尊宠右,以右为较尊贵的地位。(18)贤:指贤者,有道德有才能的人。陈功:陈述自己的功劳。(19)见伪增实:意谓发现虚假之处,便不择手段地添枝加叶,竭力把假的变为实在的。(20)便势:权势。便:便利、有利。(21)食饮驱驰:大吃大喝,到处游乐。驱驰:驱车驰马。(22)从姬:随从的美女。歌儿:唱歌跳舞的少男少女。(23)亲:父母双亲。(24)虚:虚耗。(25)夫(fú,扶):语气词。矛孤:矛和弓。(26)弦刃:弓箭和刀。(27)弑(shì,式):古代统治阶级指子杀父、臣杀君为“弑”。(28)高贤才:高明者和贤能者。 “盗贼发不能禁①,夷貊不服不能摄②,奸邪起不能塞③,官秏乱不能治④,四时不和不能调⑤,岁谷不孰不能适⑥。才贤不为,是不忠也;才不贤而托官位⑦,利上奉⑧,妨贤者处⑨,是窃位也⑩;有人者进(11),有财者礼(12),是伪也。子独不见鸱枭之与凤皇翔乎(13)?兰芷芎䓖弃于广野(14),蒿箫成林(15),使君子退而不显众(16),公等是也。 ①发:发生,兴起。②摄:通“慑”。使害怕,慑服。③塞:阻止,禁止。④秏乱:亏损消耗,毫无秩序。⑤四时不合:指春夏秋冬四季反常造成灾害。调:协调,调节。⑥岁谷不孰:年景不好,五谷不熟。孰,同“熟”。适:适合,调济。⑦托:依靠、寄托。⑧利上奉:以皇上的俸禄为利。即享受皇上的俸禄。⑨妨:妨碍。处:位置、地位。⑩窃位:窃居官位。(11)进:到朝廷,进用做官。(12)礼:礼遇,受到尊敬。(13)独:难道。鸱:鹞鹰。枭:一种凶猛的鸟,常在夜间飞出。古人认为鸱、枭都是不祥之鸟。此处用于比喻恶人和不贤之人。凤皇:即“凤凰”。古人称为百鸟之王,吉祥之鸟。此处用于比喻贤能之人。(14)兰芷芎䓖:泛指香草。兰,兰草。芷,白芷。芎䓖:多年生草本植物,全草有香气,根茎可入药。又叫“川芎”。古人用香草比喻君子、贤人。(15)蒿箫:指蒿类植物。此处比喻小人、才劣者。(16)退:不得进用,辞去官职。不显众:不显于众。 “述而不作①,君子义也②。今夫卜者,必法天地③,象四时④,顺于仁义,分策定卦⑤,旋式正棋⑥,然后言天地之利害,事之成败。昔先王之定国家,必先龟策日月⑦,而后乃敢代⑧;正时日⑨,乃后入家⑩;产子必先占吉凶,后乃有之。自伏羲作八卦,周文王演三百八十四爻而天下治(11)。越王勾践放文王八卦以破敌国(12),霸天下。由是言之,卜筮有何负哉(13)! ①述而不作:语出《论语·述而》。述,陈述(旧的)。作,创作(新的)。②义:合宜的道德、行为或道理。③法:效法。④象:象征。《周易》用卦爻等符号象征自然变化和人事休咎。⑤分:辨别。策:占卜用的蓍草。定:确定、判定。卦:占卜用的符号。基本的有“八卦”,即≡(乾)、≡(坤)、≡(震)、≡(巽)、≡(坎)、≡(离)、≡(艮)、≡(兑)。每卦代表同一属性的若干事物。八卦相互排列组合为六十四卦。我国古代思想家有以八卦和六十四卦说明万物的矛盾对立和转化,包含一定的辩证法因素。唯心主义者和方士则用八卦来宣扬天命论和迷信。⑥旋式:旋转栻盘。式,通“栻”。栻盘,占卜用具。正棋:占卜作卦。棋,指筮策之状。⑦龟策日月:用龟策占卜日月。龟,占卜用的龟甲。策,占卜用的蓍草。⑧乃:才。代:代天治民。⑨正时日:选准时日(吉日)。⑩入家:进入国都。家,奴隶社会中诸侯统治的地方叫国,大夫统治的地方叫家。(11)演:推演。爻(yáo,摇):组成八卦的长短横道(符号)。八卦相互排列组合为六十四卦,每卦六爻,六十四卦共三百八十四爻,每爻有爻题和爻辞。(12)放:通“仿”。依照,效仿。(13)有何负哉:有什么可忧虑的呢?负,忧虑。 “且夫卜筮者①,埽除设坐②,正其冠带,然后乃言事,此有礼也。言而鬼神或以飨③,忠臣以事其上④,孝子以养其亲⑤,慈父以畜其子⑥,此有德者也。而以义置数十百钱⑦,病者或以愈⑧,且死或以生⑨,患或以免⑩,事或以成,嫁子娶妇或以养生(11):此之为德,岂直数十百钱哉(12)!此夫老子所谓‘上德不德,是以有德’(13)。今夫卜筮者利大而谢少(14),老子之云岂异于是乎(15)? ①且夫:况且,再说。②埽:通“扫”。坐:座位。③或:也许、或许。以:因而。飨:通“享”。此处指享用祭品。④事:奉事,为……服务。上:指国君。⑤养:供养。亲:父母双亲。⑥畜:抚养,抚育。⑦置:搁,安放。此处意为花费。⑧愈:病好了。⑨且:将要,接近。⑩患:忧患、灾祸。(11)子:儿子或女儿。此处指女儿。养生:生养。(12)直:通“值”。(13)上德不德,是以有德:语出《老子》第三十八章。其意是,具有大德者并不以有德自居,所以他才有德。(14)利大而谢少:对人好处多而受人之谢少。(15)老子之云岂异于是乎:老子所说的难道同卜筮者的所作所为有什么不同吗?其意说二者没什么不同。 “庄子曰①:‘君子内无饥寒之患,外无劫夺之忧,居上而敬②,居不下为害③,君子之道也。’今夫卜筮者之为业也,积之无委聚④,藏之不用府库⑤,徙之不用辎车⑥,负装之不重,止而用之无尽索之时⑦。持不尽索之物,游于无穷之世,虽庄氏之行未能增于是也⑧,子何故而云不可卜哉?天不足西北⑨,星辰西北移;地不足东南,以海为池;日中必移⑩,月满必亏(11);先王之道,乍存乍亡(12)。公责卜者言必信(13),不亦惑乎! ①以下所引庄子语今本《庄子》无。②居:处。敬:严肃,慎重。③害:祸害,忌妒。④委聚:堆积,聚集成堆。⑤藏:储藏。府库:指收藏财物的地方。⑥辎车:一种有帷盖的车子。⑦止:停留,居住。尽索:全部取出。尽:都、全部。索:求取。⑧增于是:增益于此。即比这还好。增:增多,增益。⑨足:补足。此句和以下三句语出《淮南子·天文训》。⑩日中必移:太阳到了中午必定向西移动。(11)月满必亏:月亮到了满圆后必定出现亏缺。(12)乍存乍亡:忽存忽亡。乍:忽然。(13)责:要求。 “公见夫谈士辩人乎①?虑事定计②,必是人也③,然不能以一言说人主意④,故言必称先王,语必道上古;虑事定计,饰先王之成功⑤,语其败害⑥,以恐喜人主之志⑦,以求其欲⑧。多言夸严⑨,莫大于此矣。然欲强国成功,尽忠于上,非此不立。今夫卜者,导惑教愚也⑩。夫愚惑之人,岂能以一言而知之哉(11)!言不厌多(12)。 ①谈士辩人:指能言善辩之人。②虑事:谋事,思考问题。定计:决定计策。③是人:此人,这种人。④说人主意:使人主喜欢。说,同“悦”。⑤饰:粉饰、夸饰。⑥败害:失利祸害。⑦恐喜人主之意:使君主的心意有所惧,有所喜。⑧欲:欲望,愿望。⑨夸言:指夸大严厉之词。⑩导惑:即解惑,解除人们的疑问。(11)知之:使他聪明。知(zhì,治),通“智”。(12)言不厌多:说话不厌其多。 “故骐骥不能与罢驴为驷①,而凤皇不与燕雀为群,而贤者亦不与不肖者同列②。故君子处卑隐以辟众③,自匿以辟伦④,微见德顺以除群害⑤,以明天性,助上养下,多其功利,不求尊誉。公之等喁喁者也⑥,何知长者之道乎⑦!” ①罢:通“疲”。疲乏。驷:同驾一辆车的四匹马。②不肖者:不贤者,品行不端的人。③卑隐:地位低下,隐居不出。辟:通“避”。躲避。④伦:人伦。⑤微见:暗中察明。德顺:道德顺应。⑥喁(yú,鱼)喁:形容低声说话。⑦长者:年高有德的人。 宋忠、贾谊忽而自失①,芒乎无色②,怅然噤口不能言③。于是摄衣而起④,再拜而辞。行洋洋也⑤,出门仅能自上车,伏轼低头⑥,卒不能出气⑦。 ①忽:恍惚。自失:若有所失。②芒乎:即茫然。无色:指面无人色。③怅然:失意、不痛快的样子。噤口:闭口。④摄衣:整理衣服。⑤行:走路。洋洋:无家可归的样子。⑥伏:趴。轼:古时车厢前用作扶手的横木。⑦卒:始终。 居三日,宋忠见贾谊于殿门外,万相引屏语相谓自叹曰①:“道高益安,势高益危。居赫赫之势②,失身且有日矣③。夫卜而有不审④,不见夺糈⑤;为人主计而不审⑥,身无所处。此相去远矣⑦,犹天冠地覆也。此老子之所谓‘无名者万物之始’也⑧。天地旷旷⑨,物之熙熙⑩,或安或危,莫知居之(11)。我与若,何足预彼哉(12)! 彼久而愈安,虽曾氏之义未有以异也(13)。” ①相引:相互招引。屏语:避开别人谈话。屏,退避。②赫赫之势:显赫的地位。赫赫,声势盛大的样子。③失身:丧身。且:将。④不审:不周详。审,周密。⑤不见夺糈:不会被夺去糈米。见,相当于“被”。糈,粮食。⑥计:出谋划策。⑦相去:相距。⑧无名者万物之始也:语出《老子》第一章。意为“无”是产生天地万物的根源。老子所讲的“无”,实际就是他所说的“道”。⑨旷旷:空阔无边。⑩熙熙:和乐的样子。(11)莫之居也:不知所居。意为不知身居何处为好。(12)何足:哪里值得。预:参与。彼:他们。(13)曾氏:即庄氏。据《集解》徐广曰:“曾,一作‘庄’。以异:与此不同。 久之①,宋忠使匈奴,不至而还②,抵罪③。而贾谊为梁怀王傅④,王堕马薨,谊不食,毒恨而死⑤。此务华绝根者也⑥。 ①久之:过了很长时间。②不至:没有到达(目的地)。③抵罪:抵偿罪名。抵,抵偿;当。④梁怀王:即汉文帝之子刘揖。傅:太傅。掌辅导帝王。⑤毒恨:痛恨。此处是指痛恨自己。⑥务华:追求华贵。绝根:断绝性命。根,根本,指性命。 太史公曰:古者卜人所以不载者①,多不见于篇②。及至司马季主,余志而著之③。 ①不载:不记载。②篇:文献、文章。③余:我。志:记述。著:写作。 褚先生曰:臣为郎时,游观长安中,见卜筮之贤大夫,观其起居行步,坐起自动①,誓正其衣冠而当乡人也②,有君子之风。见性好解妇来卜③,对之颜色严振④,未尝见齿而笑也⑤。从古以来,贤者避世⑥,有居止舞泽者⑦,有居民间闭口不言,有隐居卜筮间以全身者⑧。夫司马季主者,楚贤大夫,游学长安,通《易经》⑨,术黄帝⑩、老子,博闻远见。观其对二大夫贵人之谈言,称引古明王圣人道,固非浅闻小数之能(11)。及卜筮立名声千里者,各往往而在(12)。传曰(13):“富为上,贵次之;既贵各各学一伎能立其身(14)。”黄直,大夫也;陈君夫,妇人也;以相马立名天下。齐张仲、曲成侯以善击刺学用剑,立名天下。留长孺以相彘立名(15)。荥阳褚氏以相牛立名。能以伎能立名者甚多,皆有高世绝人之风(16),何可胜言。故曰:“非其地,树之不生(17);非其意,教不之成。”夫家之教子孙,当视其所以好(18),好含苟生活之道(19),因而成之。故曰:“制宅命子(20),足以观士(21);子有处所(22),可谓贤人。” ①自动:自主行动。意为自然得体。②誓:谨慎。正:端正、整理。③性好解妇:指性情喜爱解疑的妇人。即乐于卜筮的妇人。④严振:严肃。⑤见齿:露出牙齿。见,同“现”。⑥避世:脱离现实生活。意为避开官场。⑦舞泽:荒芜的洼地。舞,据《考证》,“舞”读为“蕪(芜)”。芜,荒芜。⑧全身:保全性命。⑨《易经》:即《周易》。儒家经典著作。⑩术:据《史记会注考证》,“术,读为述”。陈述。(11)固:原本。小数:小术。数,技艺,方术。(12)往往:常常,到处。(13)传:文字记载。此指古代的有关典籍。(14)伎:通“技”。技艺、技能。(15)彘:猪。(16)绝人:超出常人。(17)树:种植。(18)好:喜爱、爱好。(19)好含苟生活之道:爱好如果包容生活之道。含,包容,包含。苟,如果,假如。(20)制宅命子:建造住宅,为子取名。命,取名。(21)足以观士:足以看出士大夫的志趣所在。(22)处所:安身之处。意为职业。 臣为郎时,与太卜待诏为郎者同署①,言曰:“孝武帝时,聚会占家问之②,某日可取妇乎③?五行家曰可④,堪舆家曰不可⑤,建除家曰不吉⑥,丛辰家曰大凶⑦,历家曰小凶⑧,天人家曰小吉⑨,太一家曰大吉⑩。辩讼不决(11),以状闻(12)。制曰(13):‘避诸死忌,以五行为主(14)。’”人取于五行者也(15)。 ①署:衙门。官吏办公的地方。②占家:会占卜的专家。③取:同“娶”。④五行家:用五行相生相克的道理来推算人的命运,以此迷信活动为业的人。五行,指金、木、水、火、土五种物质。⑤堪舆家:以审察住宅基地或坟地的形势,即相宅、相墓为业的人,即今所谓“风水先生”。⑥建除家:术数家之一种,古代占卜迷信派别之一。它以建除十二辰定日之吉凶。建,北斗的斗柄所指曰“建”。建除,以十二地支定方位岁月,以占吉凶。十二方位之首二字为“建、除”,故名。⑦丛辰家:以分辨十二辰(子丑寅卯辰巳午未申酉戍亥)所随属为善神或恶煞为业的人。⑧历家:研究历术、历法,推算日月星辰运行及季节时令的方法的专门家。⑨天人家:研究天和人、天道和人道或自然和人世关系的专门家。《荀子·天论》:“明于天人之分,则可谓至人矣。”⑩太一家:道家别名。太一,中国哲学术语。“太”是至高至极,“一”是绝对唯一的意思。《庄子·天下》称老子之学“主之以太一”。“太一”是老子之“道”的别名。《吕氏春秋·大乐》更指出:“道也者至精也,不可为形,不可为名,强为之〔名〕,谓之太一。”并指出:“太一生两仪,两仪生阴阳”的说话。“太一”又和“太极”意义相近。(11)辩讼:辩论争议。(12)以状闻:将有关情形奏明皇帝。状:情形。(13)制:帝王的命令。(14)以五行为主:以五行家的意见为依据。(15)人取于五行者也:这就是人们采用五行家的意见的原因。取:采取,选取。 |
[章节目录] 首页 上一页[109] 本页[110] 下一页[111] 尾页[122] [收藏本文] 【下载本文】 |
古典名著 最新文章 |
南齐书 |
梁书 |
魏书 |
南史 |
周书 |
仪礼译注 |
五代史演义 |
周易全解 |
隋唐演义 |
白话尚书 |
上一篇文章 下一篇文章 查看所有文章 |
|
古典名著
名著精选
外国名著
儿童童话
武侠小说
名人传记
学习励志
诗词散文
经典故事
其它杂谈
小说文学 恐怖推理 感情生活 瓶邪 原创小说 小说 故事 鬼故事 微小说 文学 耽美 师生 内向 成功 潇湘溪苑 旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 浅浅寂寞 yy小说吧 穿越小说 校园小说 武侠小说 言情小说 玄幻小说 经典语录 三国演义 西游记 红楼梦 水浒传 古诗 易经 后宫 鼠猫 美文 坏蛋 对联 读后感 文字吧 武动乾坤 遮天 凡人修仙传 吞噬星空 盗墓笔记 斗破苍穹 绝世唐门 龙王传说 诛仙 庶女有毒 哈利波特 雪中悍刀行 知否知否应是绿肥红瘦 极品家丁 龙族 玄界之门 莽荒纪 全职高手 心理罪 校花的贴身高手 美人为馅 三体 我欲封天 少年王 旧巷笙歌 花千骨 剑来 万相之王 深空彼岸 天阿降临 重生唐三 最强狂兵 邻家天使大人把我变成废人这事 顶级弃少 大奉打更人 剑道第一仙 一剑独尊 剑仙在此 渡劫之王 第九特区 不败战神 星门 圣墟 |
网站联系: qq:121756557 email:121756557@qq.com |