这是一首印在一次一性一纸杯上的诗,我初一看见,就被吸引住了。感觉就是一幅妙绝的休闲文化写照。惊叹之余,我把诗又读了一遍: 自汲香泉带落花; 漫烧石鼎试新茶; 绿荫天气闲庭院; 卧听黄蜂恋晚衙. 说的是一个官员的公事之外,闲适而一浪一漫的一天。 官员是个诗人,公事之余,他来到自家的庭院放松,这是一个坐落在衙门后面的宅子,如同现在时兴的商业模一式---前店后厂一样,我们国家相当长的历史时期的官一场模一式是前衙后家。官员的家就在衙门的后面,这样一方面节省场地,减少投资,另一方面,也方便官员“亲民”,即使下班后,若有人来找,只须擂响雅前的堂鼓,就能把官员从后院唤出来处理公务。当然,这种扰乱官员下班以后清闲时光的行为是要付出代价的,最具体的方式就是不管你有理无理,先让衙役用板子敲敲你的屁一股,看文章的那位不信,可以去拭拭,当然,我可以和官员通融一下,让他的衙役们敲你的屁一股的时候不至于敲得太重。 这位诗人的业余生活,高雅而一浪一漫,他首先是来到花树掩隐的山泉井边,亲手汲取一桶清香甜冽的山泉,回过头刚要往回走的时候,几片落花飘了下来,落在诗人新汲的泉水中,花香和泉香浑然一体了。回到家中,便让侍读的童儿烧开石鼎。再将这带着飘落新花的香泉拭煮新茶,然后躺卧在少有人光顾的悠闲庭院里,“不对故人思故国,且对新火品新茶”,一边享受这这一陽一光透过树一陰一照射过来的光线,一边慢慢地品味新煮的新茶,什么也不去思想,什么也不去关心,只将身心放松在这个绿荫庭院里,放松在这杯带着落花的清泉煮就的新茶中。诗人是在浙江,那么我想,诗人石鼎中熬煮的,一定是明前的龙井。 我仿佛看见一片片嫩绿的片状龙井,在泉水中舒展,漂浮,沉落。颜色嫩绿、香气馥郁、味道醇和 、形状优美,如同一群身着绿色鹅黄的仙女,在茶汤中起舞。 诗人手持一盏,躺在庭院中间的石榴树下,眼睛望着鱼缸中游曳的金鱼,周围非常安静,安静得只听得见一只黄蜂在傍晚的府衙前旋飞发出的嗡嗡的声音,外面一阵细碎的脚步声,那是诗人的伙伴,大号黄蜂的大黄狗从外面回来了。 这首诗的作者叫戴昺 字景明,号东野,宋代天台(今属浙江)人。宁宗嘉定十二年(一二一九)进士,调赣州法曹参军。其诗为‘不学晚唐体,曾闻大雅音’。有《东野农歌集》五卷。
|